Перевод "Pam" на русский
Произношение Pam (пам) :
pˈam
пам транскрипция – 30 результатов перевода
- Miss, Miss...
Yes, Pam.
Please, Miss, David Edwards has just come in.
- Мисс, мисс...
Да, Пэм.
Извините, мисс, пришёл Дэвид Эдвардс.
Скопировать
- Mm-hm. Thank you.
- Pam, sorry, I broke down like that.
- For God's sake.
- Да, спасибо.
- Пэм, извини за то, что я так сорвалась.
- Ради бога.
Скопировать
- Oh, gorgeous room.
- Oh, Pam, no.
Absolutely gorgeous.
- О, прелестная комната.
- Ну, что ты, Пэм.
Невероятно прелестная.
Скопировать
Costs nothing.
Sit down, Pam.
Do. - Terribly PLU, isn't it, darling?
Это ничего мне не стоило.
Присаживайся же, Пэм.
- Полный ТКМ, правда, дорогой?
Скопировать
That's right.
Hello, Pam.
It's nice having company, instead of being stuck in every night like Joe Egg.
Верно.
Привет, Пэм.
Приятно посидеть в компании, уж лучше, чем сиднем.
Скопировать
It's nice having company, instead of being stuck in every night like Joe Egg.
- (PAM) Like who?
- Joe Egg.
Приятно посидеть в компании, уж лучше, чем сиднем.
- (ПЭМ) Кем?
- Сиднем.
Скопировать
- Oh, I don't mind drinking fascist vino.
- Pam?
- No thanks.
- А, я не против фашистского вина.
- Пэм?
- Нет, спасибо.
Скопировать
It's a special school.
(PAM) There was a fabulous article in Nova about it.
- (PAM) Do you remember?
Это специальная школа.
(ПЭМ) В "Нове" была о ней прекрасная статья.
- (ПЭМ) Помнишь? - (ШЕЙЛА) Нет.
Скопировать
(PAM) There was a fabulous article in Nova about it.
- (PAM) Do you remember?
- (SHEILA) No. (FREDDIE) If she improves, she can join their activities.
(ПЭМ) В "Нове" была о ней прекрасная статья.
- (ПЭМ) Помнишь? - (ШЕЙЛА) Нет.
(ФРЕДДИ) Если Джо станет лучше, она сможет присоединиться к их занятиям.
Скопировать
Hah! Come on, let's see little Jo.
- Come along, Pam.
- No, don't. - I forgot to tell you what happened?
Пойдем посмотрим на малышку Джо.
- Пошли, Пэм. - Нет, не ходите.
- Я забыл рассказать тебе, что произошло.
Скопировать
# La-la-la-di-di-da... # - Oh!
- (PAM) What is it?
A fit.
- Ой!
- (ПЭМ) Что это?
Припадок.
Скопировать
- No. I know one.
(PAM) Anything to get away.
- Oh, Pam, just a minute.
Я знаю тут одну.
(ПЭМ) Лишь бы уехать отсюда.
- А, Пэм, погоди, не уезжай. - Да.
Скопировать
(PAM) Anything to get away.
- Oh, Pam, just a minute.
The prescription.
(ПЭМ) Лишь бы уехать отсюда.
- А, Пэм, погоди, не уезжай. - Да.
Рецепт.
Скопировать
Winnie-Pooh was leisurely strolling with his friend Piglet, Composing a new ditty (little song).
-Tram-pam-pam...
- Pam-pam! - No, that's not it.
Винни Пух не спеша прогуливался со своим другом Пятачком и сочинял новую песенку."
- Трам- пампам...
- [вместе] Парам!
Скопировать
-Tram-pam-pam...
- Pam-pam! - No, that's not it.
- Prum-tah-tum...
- Трам- пампам...
- [вместе] Парам!
Прам-татам...
Скопировать
Such know German tango.
- Ri-pa-pam.
- And when Haas appeared, then I went to the harpsichord, organ.
"акие, знаете, немецкое танго.
- –и-па-пам.
- ј когда 'аас по€вилс€, то пошел клавесин, орган.
Скопировать
) (Not bored - panic stricken, in case she brings down the weirdie.)
(Pam, just try and imagine that one of ours had turned out like that.)
(Darling, how could you?
(Не скучно, а очень страшно, вдруг она вынесет к нам идиотку.)
(Пэм, а попробуй представить, что такое случилось с одним из наших детей.)
(Дорогой, как ты можешь?
Скопировать
(FREDDIE) This seems to me defeatism.
- (PAM) It's quarter past ten, darling.
- (FREDDIE) What?
(ФРЕДДИ) По-моему, это пораженчество.
- (ПЭМ) Четверть одиннадцатого, дорогой.
- (ФРЕДДИ) Что?
Скопировать
- (FREDDIE) What?
(PAM) Quarter past ten.
(SHEILA) Thanks for trying, Freddie, but it's too late, honestly.
- (ФРЕДДИ) Что?
(ПЭМ) Четверть одиннадцатого.
(ШЕЙЛА) Спасибо за попытку, Фредди, но, право, уже слишком поздно.
Скопировать
- Scab! B) It's hardly likely because:
A) she loves you, b) I love Pam,
- and c) We've got three smashing kids.
Б) Это вряд ли возможно, потому что:
A) она любит тебя, Б) я люблю Пэм,
- и В) у нас трое очаровательных детей.
Скопировать
It's only a step from there to Auschwitz, you know.
(PAM) Darling, it is now exactly half past ten!
You're like a blasted speaking clock - on the third stroke, peep, peep, peep!
Знаешь, от этого до Освенцима один шаг.
(ПЭМ) Дорогой, сейчас ровно половина одиннадцатого!
Да что ты заладила как говорящий будильник: бииип-бииип-бииип!
Скопировать
Whatever is the time?
I mean, Pam? - Quarter to eleven.
- I'll go to the all-night Boots.
Который час? Не скажешь, Пэм?
- Без четверти одиннадцать.
- Я в круглосуточный киоск.
Скопировать
Right now?
I gotta go meet Pam.
Oh, the bookstore girl.
Чем займешься?
Пойду встречу Пэм.
А, девушка из книжного магазина.
Скопировать
-l thought you might.
Hi, I'm Pam.
You must be Kramer.
-Я подумал, и ты бы мог.
Привет, я Пэм.
Вы, должно быть, Креймер.
Скопировать
She works in a bookshop.
-Her name is Pam.
-Pam.
Она работает в книжном магазине.
-Ее зовут Пэм.
-Пэм.
Скопировать
-Her name is Pam.
-Pam.
I don't know the woman, but she sounds quite fetching.
-Ее зовут Пэм.
-Пэм.
Не знаю эту женщину, но имя звучит очаровательно.
Скопировать
You know, Jerry has one of those every time he bombs on stage.
I'm sure he'll be sharing his next one with Pam.
Oh, no, that won't last.
Джерри берет его всякий раз после неудачного выступления.
Уверен он разделит следующие с Пэм.
O, нет, она не последняя.
Скопировать
-So, what's on your mind?
-lt's Pam.
-Pam?
-Итак, что у тебя на уме?
-Пэм.
-Пэм?
Скопировать
-lt's Pam.
-Pam?
What about Pam?
-Пэм.
-Пэм?
Причем тут Пэм?
Скопировать
-Pam?
What about Pam?
-l love her, Jerry.
-Пэм?
Причем тут Пэм?
-Я люблю ее, Джерри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pam (пам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
