Перевод "Parabellum" на русский
Произношение Parabellum (парабэлем) :
pˌaɹəbˈɛləm
парабэлем транскрипция – 14 результатов перевода
"The Biker".
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
"The Musician".
"Мотогонщик".
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
"Музыкант".
Скопировать
- And a pistol, a para...
- Parabellum.
- Take a look at this. - Shut up, man.
И пистолет, пара...
- Парабеллум.
Вот, взгляни.
Скопировать
It's a Luger.
A Parabellum 38 calibre...
Come on, let me see it...
Это Люгер, Парабеллум.
38-го калибра...
Дай мне посмотреть на него...
Скопировать
- Let's wait and see.
Si vis pacem para bellum (who wants peace must prepare for war).
You have no right to talk that way about a girl!
- Увидим.
Кви висфацет парабеллум (Кто хочет мира, пусть готовится к войне).
О девушке так говорить не смейте!
Скопировать
I have more respect for the house of Rasponi than for a hundred Lombardi houses!
Qui visfacer parabellum
Who wants peace must Get ready for war!
Я дом Распони уважаю больше, чем 100 домов каких-то там Ломбарди!
Кви висфацер парабеллум.
Кто хочет мира, пусть готовится к войне!
Скопировать
You stay back, OK, I'm coming ln.
Italian make, 9mm parabellum, 1 3 ln the clip, one ln the spout.
Klll zone.
Я вхожу.
Итальянская сборка. 9мм парабеллум, 13 в обойме, 1 в стволе.
Убийственная вещь.
Скопировать
Panzerfausts with two rounds. Sorry, not checked.
Here are the handguns: four Walthers, one Parabellum.
It's imported stuff.
Фауст патроны 2, извините, не проверял.
Вот пистолеты есть: 4 Вальтера, 1 Парабеллум.
Это из импортного.
Скопировать
Keep an eye on them for now. I'll decide later what to do.
Si vis pacem, para bellum.
If you want peace, prepare for war.
Проследи за этим, а я поразмышляю
Сивис пасцим парабеллум.
Кто хочет мира - готовится к войне
Скопировать
So, is this, uh, bullet fragment telling you a story?
Once upon a time, a cranium met a nine-by-19 millimeter Parabellum round.
The end.
Так, этот фрагмент пули рассказал вам эту историю?
Однажды, череп встретился с 9мм пулей от парабеллума.
Конец истории.
Скопировать
It was very heavy. It's a custom made .50 caliber tungsten bullet.
It can't be repelled like 9mm Parabellum lead bullets.
If you got a scratch from this distance, you'll die if I get closer. Staying far enough away so that your hands can't reach me.
Вольфрамовый спецбоеприпас, 50 калибр.
Бронебойные пули не расплющиваются при ударе о преграду.
Они поражают тебя с такой дистанции, на которую твои "руки" не дотянутся.
Скопировать
Auf wiedersehen, Captain.
"Si vis pacem, para bellum."
"If you seek peace, prepare for war."
До свидания, капитан. (нем.)
"Si vis pacem, para bellum.
"Если хочешь мира -- готовься к войне."
Скопировать
The same casing as the bus station.
9x19-millimeter parabellum.
Single bullet to the head.
Точно так же как на автостанции.
9x19 мм парабеллум.
Единственная пуля в голову.
Скопировать
Si vis pacem...
Para bellum.
Auf wiedersehen, Captain.
Если хочешь мира... ( лат.)
Готовься к войне. (лат.)
До свидания, капитан. (нем.)
Скопировать
Go on. The bullet is a 9mm.
Probably a Parabellum or a Luger.
But under the microscope...we've found out a distinctive marking.
Пуля девятимиллиметровая.
Скорее всего, парабеллум или люгер.
Но под микроскопом ... мы выявили характерную черту.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Parabellum (парабэлем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Parabellum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить парабэлем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение