Перевод "Papua" на русский
Произношение Papua (папюо) :
pˈapjuːə
папюо транскрипция – 30 результатов перевода
Very rare.
That's a hunting blow-dart pipe from northern Papua New Guinea.
That's very, very rare since the tribe is now extinct.
Раритет. - А это?
- Это охотничьи дротикомёты из Новой Гвинеи.
Огромный раритет, поскольку племя, их изготовившее, полностью вымерло.
Скопировать
Starting now. Clear the area.
Did you know that the warriors in Papua New Guinea avoid eating turtle meat before battle?
They believe that turtles are very shy, and if they eat the meat, their enemies will become shy, and run away.
Правило вступает в силу с настоящего момента, расступитесь.
Вьi сльiшали, что воиньi островов Папуа Новой Гвинеи никогда не едят черепах, идя на войну?
Считается, что черепахи очень робкие и что если вкусить их мясо, то робость передастся воинам и они в панике убегут.
Скопировать
- Well, it is fascinating.
A Papua New Guinea story!
- It's "Papua." - I don't give a shit!
- Как интересно.
- Да, интересно. - Легендьi Папуа Новой Гвинеи?
Правильно говорить "Папуа-а".
Скопировать
A Papua New Guinea story!
- It's "Papua." - I don't give a shit!
Isn't that the place where the village boys go into the woods, and they build a giant lean-to...
- Да, интересно. - Легендьi Папуа Новой Гвинеи?
Правильно говорить "Папуа-а".
- А мне плевать.
Скопировать
I don't want to hear it!
In Papua New Guinea, if a woman wants to go to bed with a young man, she can.
- Stop it! If she's older, it's okay!
Я не хочу этого сльiшать! Не хочу, не хочу!
Я только говорю, что в Папуа Новой Гвинеи, если женщина хочет... Замолчи! Заткнись!
даже если она старше.
Скопировать
I promise!
- Never to say "Papua..."
You're so evil, Mother!
- Клянешься что?
- Не упоминать Новую Гвинею.
Вот видишь, тьi снова!
Скопировать
Why don't you?
- Soon I'm going to Papua New Guinea.
Ever thought about Alaska?
- Почему же не уехала?
- Уеду скоро в Новую Гвинею.
- А как насчет Аляски?
Скопировать
Go back to where you should be!
I knew if Paul saw me, he'd never understand that going to Papua New Guinea wasn't the answer.
Columbus wouldn't think I was crazy for building a flying machine, because history is all dreams.
И назад в прерии.
Я знал, что Поль, видя, как я строю летательньiй аппарат, меня не поймет. Он подумает, что я делаю это ради Папуа Новой Гвинеи, но я делал это ради самого полета.
Будь Колумб жив, думаю, он не счел бьi меня дураком за то, что я пьiтаюсь его построить, потому что вся история состоит из мечтателей.
Скопировать
All the purples.
Get everyone on Papua New Guinea and just build up and up.
And Hitler ended up in a ditch, covered in petrol, on fire.
Фиолетовые фишки.
Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй.
А Гитлер сгорел в канаве, облитый бензином.
Скопировать
My friends, a toast.
As the woolly-haired Melanesians of Papua New Guinea once said:
All right.
Друзья мои, тост.
Как когда-то говорили курчавые меланезийцы с островов Папуа
Ладно.
Скопировать
- Really?
Andrew spent four months in Papua New Guinea studying the bark of a yam tree.
- Elissa single-handedly... - Andrew...
Неужели?
Эндрю четыре месяца провел в Папуа- Новой Гвинее, изучая кору ямса.
- Элисса с легкостью...
Скопировать
He was running from British intelligence.
I mean, why not Papua New Guinea or Tuktuyuktuk or some spider hole in Iraq?
We don't know yet.
Прятался от британской контрразведки.
То-есть, почему не в Папуа новой Гвинеи, или Туктуюктук, или в какой-то дыре, в Ираке?
Мы ещё не известно.
Скопировать
Three years from now, I'm finished with this crap.
I'm goin' to Papua New Guinea.
I'm outta here.
Через 3 года я покончу с этой хренью.
- Я сбегу в Папуа - Новую Гвинею.
- Ты слышишь?
Скопировать
Of course, I couldn't get you into the VIP section because, you know, that's for VIPs and you guys are just, you know... P's.
There's a tribe in Papua New Guinea where, when a hunter flaunts his success to the rest of the village
Superstious nonsense, of course, but one can see their point.
Конечно, я не могу взять вас в VIP-зал, потому что, ну, знаете... это же для очень важных персон, а вы, ребята, эээ, вы просто... персоны.
В Папуа Новой Гвинее есть племя, в котором если охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи.
Конечно это суеверные предрассудки, но их понять можно.
Скопировать
Well, I will tell you this,
Papua New Guinea surprised everyone in the shot put.
Really?
Скажу вот что.
Папуа - Новая Гвинея удивит всех в метании ядра.
Правда?
Скопировать
None of Asia used any oil, and neither did Japan.
Today, Papua New Guinea hardly uses any oil.
There's probably a two or three islands in the South Pacific that don't use any oil.
Никто из Азии не использовал нефть, кроме Японии.
Сегодня Папуа — Новая Гвинея почти не использует нефть.
Возможно, в южной части Тихого Океана есть два или три острова, где не используют нефть.
Скопировать
With pleasure.
Three is potassium permanganate, and five is Papua New Guinea.
Support our nurses.
С удовольствием.
Три перманганата калия, и пять-Папуа-Новая Гвинея.
Поддержка наших медсестер.
Скопировать
Two hemispheres under one roof.
Papua New Guinea, India, the Argentine.
I may not have travelled, but the world has come to me.
Два полушария под одной крышей.
Папуа Новая Гвинея, Индия... Ах! ..
Здесь представлена вся планета.
Скопировать
It's easy to be adopted when you're small and nice.
Janey'll be adopted, not to you papua it?
It's my little sister.
Да, Маленьким и хорошеньким куда проще. Быстро находятся приемные родители.
Джэйми вот тоже скоро удочерят, да, малышка?
Это моя младшая сестричка.
Скопировать
We stopped me feel real after the death of the mother.
Whatever happens, I felt as subþire and limp papua parties and as my paper.
Bluebell, Save me.
После маминой смерти я утратила чувство реальности
И теперь я всегда чувствовала себя хрупкой бумажной куклой. Измятой и потертой.
Колокольчик, спаси меня!
Скопировать
I'll never get rid of this land!
You are a papua you!
You have magical powers.
Я никогда не убегу отсюда.
Но ты кукла!
У тебя нет волшебной силы.
Скопировать
What to do, sadico?
Only bebelu's and is played with papua and i.
April's a bebelu's! - Give it back.
Ой! Ты что задумала?
Убогая! В куколки играют только нюни!
- Нюня Эйприл!
Скопировать
Is that what she called it?
Uh, in Papua New Guinea, they're called a fertility gourd, actually.
Rudi thought it was a fake nose.
Это то что ты сказала?
О, в Папуа Новой Гвинеи Вообще-то оно называется рождаемость тыквы.
Руди подумал, что это был накладной нос.
Скопировать
trepanning IS the oldest known form of surgery.
you were better off having it done in Papua New Guinea than in the hospitals of London.
From hole-y heads to holy heads.
Факт в том, что трепанирование - действительно самый древний вид операции.
В 19 веке было лучше делать операцию в джунглях Папуа Новой Гвинеи, а не в больницах Лондона.
Переходим от дырявых голов к святым головам.
Скопировать
probably a better bet than Harley Street.
But it seems that Papua New Guinea would be the best place.
yeah.
- В Африке вроде трепанировали? - Африка, возможно, лучше, чем Харли-стрит.
Скорее всего, лучше бы было поехать в Папуа Новую Гвинею.
- В 19 веке, если бы тебе сделали... еще раз, как оно называется? Вы уже сказали.
Скопировать
You know, research almost killed me once or twice.
- Papua, New Guinea?
- Papua, New Guinea? Downtown, D.C.
Знаешь, исследования... чуть меня не прикончили, было такое пару раз.
Папуа, Новая Гвинея? Папуа, Новая Гвинея?
Центр Вашингтона.
Скопировать
- Papua, New Guinea?
- Papua, New Guinea? Downtown, D.C.
You do what we do, right. It's gonna hurt.
Папуа, Новая Гвинея? Папуа, Новая Гвинея?
Центр Вашингтона.
Если ты правильно делаешь то, что мы делаем, в процессе ты можешь пострадать.
Скопировать
Oh, dear. Oh...
How was Papua, New Guinea?
It was hot, sticky... and the most mind-boggling place I've ever seen.
Мой дорогой.
Ну как Новая Гвинея?
Там очень жарко, влажно. И это самое поразительное место, которое я видел.
Скопировать
Of course.
How was Papua?
You know, we thought the headhunters might have got you.
Конечно.
Как на Папуа?
Вы знаете, мы подумали что охотники за головами поймали Вас.
Скопировать
When did you get back?
How was Papua?
What are you doing now?
Когда Вы приехали?
Как было на Папуа?
Что Вы - делаете теперь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Papua (папюо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Papua для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить папюо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
