Перевод "Paracelsus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Paracelsus (паросэлсос) :
pˈaɹəsˌɛlsəs

паросэлсос транскрипция – 30 результатов перевода

Paracelsus did slap him pretty hard.
Paracelsus struck my son?
In your urgency to free Paracelsus, you neglected to factor in one volatile element.
Парацельс влепил ему хорошую пощечину.
Парацельс ударили моего сына?
Со всем своим стремлением освободить Парацельса, вы не учли один опасный фактор.
Скопировать
Paracelsus struck my son?
In your urgency to free Paracelsus, you neglected to factor in one volatile element.
Paracelsus!
Парацельс ударили моего сына?
Со всем своим стремлением освободить Парацельса, вы не учли один опасный фактор.
Парацельса!
Скопировать
But the philosopher's stone isn't enough, is it?
You need Paracelsus to reverse it.
And he's got to use the same mixture of artifacts and elements he did the first time.
Но философского камня недостаточно, не так ли?
Вам нужен Парацельс, чтобы все обратить.
И он должен использовать туже смесь артефактов и элементов, что и в первый раз.
Скопировать
And I say to hell with extradition.
The files from Paracelsus were redacted by the Regents of Warehouse 9.
It's most unusual.
И я говорю, убирайся к черту со своей экстрадицией.
Файлы о Парацельсе были отредактированы Регентами Хранилища 9.
Это очень необычно.
Скопировать
I didn't even believe it could do it.
Sutton, Paracelsus took Nicholas.
He says you know what he wants.
Я даже не верил, что это сработает.
Саттон, Парацельс забрал Николаса.
Он сказал, что ты знаешь, чего он хочет.
Скопировать
Bribery and coercion.
I've been trying for centuries to find a way to undo what Paracelsus did.
You're not the only one who loves our son.
Взяточничество и принуждение.
Я пытался в течении нескольких веков исправить то, что сделал Парацельс.
Ты не единственная, кто любит нашего сына.
Скопировать
And the past takes precedence.
Paracelsus was caretaker.
Of Warehouse 9, and as he gained strength, I--
И приоритет находится у прошлого.
Парацельс был Смотрителем.
Хранилища 9, и как только он наберется достаточно сил, я...
Скопировать
I told him not to underestimate...
I should have unbronzed Paracelsus.
My cell.
Я сказала ему, что не стоит недооценивать ...
Мне следовало самой разбронзовать Парацельса.
Мой сотовый.
Скопировать
Well, we can't just go digging holes all over Istanbul.
Wait a minute-- Paracelsus message said,
"Sutton knows what I want."
Ну, мы не можем просто ходить и копать ямы по всему Стамбулу.
Погодите-ка... В сообщении Парацельса было сказано,
"Саттон знает, что мне нужно".
Скопировать
"Sutton knows what I want."
If Sutton knows what Paracelsus wants...
Then Sutton would know where to find him.
"Саттон знает, что мне нужно".
Если Саттон знает, чего хочет Парацельс...
Значит он знает, где найти его.
Скопировать
They took it from me in Paris.
No, Paracelsus has the ring.
- You have the stone.
Они забрали его у меня в Париже.
Нет, кольцо у Парацельса.
- У тебя камень.
Скопировать
What's going on?
Where's Paracelsus, and why am I melting?
Well, technically, you're crumbling.
Что происходит?
Где Парацельс, и почему я плавлюсь?
Ну, технически, ты разрушаешься.
Скопировать
Where'd who go?
Paracelsus.
He was... he was here.
Кто куда ушел?
Парацельс.
Он был... Он был здесь.
Скопировать
Nick broke into the Warehouse and released one of the Bronze Sector prisoners.
- A guy named Paracelsus.
- The alchemist!
Ник прорвался в Хранилище и разбронзовал одного заключенного,
- его имя Парацельс.
- Алхимик!
Скопировать
I can't see.
How can there be nothing in the system about why Paracelsus was bronzed?
I don't know, I just figure he's some kind of
Мне не видно.
Как может такое быть, что в базе совсем нет данных о том, почему был бронзован Парацельс?
Я не знаю, я только понял, что он какая-то смесь
Скопировать
Why doesn't that surprise me?
So Paracelsus has the bronzer stele and he's holding it till he gets whatever it is his son has.
Yeah, that's not a message.
Почему меня это не удивляет?
Так Парацельс забрал бронзовый надгробный обелиск и хочет обменять его на его сына.
Да, это не сообщение.
Скопировать
Nick bronzed Claudia against his will?
Paracelsus did slap him pretty hard.
Paracelsus struck my son?
Ник бронзовал Клаудию против своей воли?
Парацельс влепил ему хорошую пощечину.
Парацельс ударили моего сына?
Скопировать
Why did you get involved with the most dangerous rogue alchemist in history?
Paracelsus was--is-- Sutton's brother.
As you know, he had a rather heretical approach to, well, pretty much everything.
Зачем вам понадобился самый опасный алхимик-изгой в истории?
Парацельс... брат Саттона.
Как вы знаете, у него был весьма еретический подход почти ко всему.
Скопировать
And you woke up immortal?
Paracelsus combined the philosopher's stone with another artifact.
With a copper bowl with the Egyptian symbol for life.
И вы проснулись бессмертными?
Парацельс использовал философский камень вместе с другим артефактом.
Медной чашей, с египетским символом жизни.
Скопировать
I mean, some things are worth risking everything for, and my son is one of them.
Artie, I'm assuming that Paracelsus is gonna try to use the stone on himself.
Where would Paracelsus find those specific elements?
В смысле, некоторые вещи стоят того, чтобы рискнуть всем, и мой сын - одна из таких вещей.
Арти, я думаю, что Парацельс попытается использовать камень на себе.
Но где Парацельс бы достал нужные элементы?
Скопировать
That's why we didn't find her inside the bronzer.
Paracelsus must have bronzed her outside the machine using just a stele.
What does that mean?
Вот почему мы не нашли её внутри бронзовалки.
Парацельс должно быть бронзовал её вне камеры, используя лишь надгробный обелиск.
И что это значит?
Скопировать
Just let me show you...
Tell me more about Paracelsus.
That's all we know.
Давайте я просто покажу...
Расскажите мне больше о Парацельсе.
Это все. что мы знаем.
Скопировать
Warehouse 9 wouldn't have bronzed him without reason.
Well, whatever they had on Paracelsus, they didn't keep any records of it.
I must access the restricted files.
Хранилище 9 не могло бронзовать его без причины.
Ну, что бы у них не было на Парацельса, у них не сохранилось никаких отчетов.
Я должна получить доступ к файлам с ограниченным доступом.
Скопировать
The new Vault is marvelous.
Say what you will about Paracelsus, but the man had a knack for security.
I've incorporated a few of his ideas, albeit it in a fashion more suitable to my beloved steampunk motif.
Новый Схрон просто изумительный.
Говорите что хотите про Парацельса, но у него потрясающие умения в области охраны.
Я разработал парочку его идей, хотя это и больше походит на мой любимый мотивчик стимпанка.
Скопировать
Maybe he wanted to recreate it.
Make it more like the version he knew under Paracelsus.
Oh, that's a sobering thought.
Может, он хотел воссоздать его.
Сделать его более похожим на версию, которую он знал от Парацельса.
О, это отрезвляющая мысль.
Скопировать
Nick broke into the Warehouse and released a guy named Paracelsus.
Paracelsus was Caretaker of Warehouse 9.
Brilliant.
Ник вломился в Хранилище и освободил парня по имени Парацельс.
Парацельс был Хранителем Хранилища 9.
Великолепно.
Скопировать
Wait, wait, wait.
How did Paracelsus become an all-powerful Caretaker?
Because I was making him mortal, okay?
Погоди, погоди
Как Парацельс стал всемогущим Хранителем?
Потому что я пытался сделать его смертным, ясно?
Скопировать
If Abigail is right, then the other two alcoves...
They're gonna reignite, and that'll restart the symbols, and it'll disconnect Paracelsus from the Warehouse
- If Abigail is right.
Если Эбигейл права, то две другие ниши...
Они разожгутся ,и перезапустят символы, и это отсоединит Парацельса от Хранилища.
- Если Эбигейл права.
Скопировать
Huh?
Paracelsus actually found a way to harness a human brain for computer power.
Okay, Claude, we got to get her out of this.
Что?
Парацельс всё же нашёл способ подключать человеческий разум к компьютерному питанию.
Ладно, Клаудия! Мы должны вытащить её из этого.
Скопировать
Look, we did not kill these men, all right?
- Paracelsus did.
- Paracelsus?
Послушай, мы не убивали этих людей, понятно?
- Это был Парацельс.
- Парацельс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Paracelsus (паросэлсос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Paracelsus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паросэлсос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение