Перевод "Parkinson's disease" на русский
Произношение Parkinson's disease (пакинсонз дезиз) :
pˈɑːkɪnsənz dɪzˈiːz
пакинсонз дезиз транскрипция – 22 результата перевода
I'm afraid of everything.
Parkinson's disease.
Alzheimer's disease.
Я всего боюсь.
Паркинсон.
Альцгеймер.
Скопировать
We got M.S., Tourette's syndrome
Parkinson's disease. Some we ain't even got a name for.
What are they waiting for?
Здесь разные больные:
с синдромом Туретто, с болезнью Паркинсона, у некоторых заболеваний и названий-то нет.
Добрый день!
Скопировать
It began with a tremor in her leg.
The doctor says it's Parkinson's Disease.
Since it's her right leg that's most affected, that's what had to be fixed first.
Всё началось с дрожи в ногах.
Доктор сказал, что это болезнь Паркинсона.
Так как больше была поражена правая нога, её и нужно было прежде всего лечить.
Скопировать
Encephalitis?
It's a very rare illness, often associated with Parkinson's disease, but I have to be honest, Mrs.
- Are you absolutely sure about this?
Энцефалит?
Это очень редкое заболевание, которое часто ассоциируется с болезнью Паркинсона, но честно говоря, миссис Коллинз, это значительно хуже.
- Вы абсолютно уверены в диагнозе?
Скопировать
With the family's consent signed.
Leonard has Parkinson's disease?
No.
С согласия семьи, письменного.
У Леонарда болезнь Паркинсона?
Нет.
Скопировать
I can offer you financial support, but that's it.
That he, in fact, has Parkinson's disease.
(Tandy) Hey.
Я могу предложить тебе лишь денежную помощь, больше ничего.
Насамомделеунего ... заболеваниеПаркинсона.
Привет.
Скопировать
Dr. Shepherd?
institute for the advances of brain mapping, with applications to the treatment of Alzheimer's and Parkinson's
May I stop you for a second?
Доктор Шепард?
Мы будем лидировать и в области неврологии... создав научно-исследовательский институт, достигнув успеха в мозговом картировании, с применением новых методов лечения болезни Альцгеймера и болезни Паркинсона...
Могу я вас на секунду прервать?
Скопировать
T-shaped incision, as for an ordinary knife for example, a fillet knife.
Parkinson's disease
tremors, stiffness, slowness of movement
Т-образные следы, как от обычного ножа. Как, например, от ножа для освежевания туш.
Болезнь Паркинсона
Тремор, мышечная ригидность, гипокинезия, постуральная неустойчивость.
Скопировать
He once caught a kid stealing his bike and wanted to learn how to beat him up.
You do realise Muhammad Ali ended up with Parkinson's disease, - unable to talk, right?
- That's not the point, Patrick.
Он избил парня, укравшего его велик.
Мохаммед Али превратился... в немощного инвалида...
Не в этом дело, Патрик.
Скопировать
Well, many things, actually.
Why, just the other day they uncovered evidence that smoking can offset Parkinson's disease.
I'm sure the health community is thrilled.
Вообще-то, ко многим.
Подтвердилось, что курение может обострять болезнь Паркинсона.
Я уверен, что общественность в восторге.
Скопировать
He passed on.
Parkinson's disease.
I'm sorry.I knew you guys were close.
Он скончался.
Болезнь Паркинсона.
Мне очень жаль. Я знаю, парни, вы были так близки...
Скопировать
If it was incurable, yes.
Parkinson's Disease, M. S?
What if somebody wanted to get frozen to avoid the draft?
Если он неизлечим, то да.
Болезнь Паркинсона. Рассеянный склероз.
Что, если бы кто-то захотел бы заморозиться, чтобы избежать лечения?
Скопировать
- There are a lot of illnesses that can cause dementia.
I'm not prepared to make a diagnosis yet, but I think... his symptoms are much more characteristic of Parkinson's
So, w... what do we have to look forward to?
- Есть много болезней, которые могут привести к слабоумию.
Я не готов пока поставить диагноз, но думаю... что его симптомы гораздо более характерны для болезни Паркинсона.
Так что... на что нам расчитывать?
Скопировать
The mechanism for their causation is similar to multiple sclerosis.
They include dementia, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, diseases affecting the eyes, the thyroid
and resulting in 1 of the 40 auto immune conditions.
Механизм их возникновения сходен с механизмом возникновения рассеянного склероза.
Сюда входят слабоумие, болезнь Альцгеймера, болезнь Паркинсона, заболевания, поражающие глаза, щитовидную железу, суставы, что вызывает ревматоидный артрит, мускулы, да и вообще каждая клетка нашего организма может стать мишенью, если в иммунной системе произойдет сбой,
а в результате - одно из 40 аутоимунных заболеваний.
Скопировать
Parkinson's institute,
Parkinson's disease foundation.
I know all of them by heart.
Институт Паркинсона,
Фонд Паркинсона.
Я их всех наизусть выучил.
Скопировать
- I did see it.
- He has Parkinson's disease.
- I know he has Parkinson's.
- Я видел.
- У него болезнь Паркинсона.
- Я знаю, что у него Паркинсон.
Скопировать
Michael J. Fox shoved me, okay?
Fox has Parkinson's disease?
Of course I'm aware of the Parkinson's.
Майкл Джей Фокс меня чуть не сбил с ног, понятно?
Мистер Дэвид, вам известен тот факт, что у Майкла Джей Фокса болезнь Паркинсона?
Конечно мне известно о Паркинсоне.
Скопировать
They end up living these quiet lives of denial, and, you know, brushing birthdays under the rug just becomes a big part of that.
Do you ever get scared that you could have Parkinson's disease?
Not specifically Parkinson's, but I'm not gonna lie,
Отказ от празднования дней рождения становится частью их тихой жизни.
Ты не боишься заболеть болезнью Паркинсона?
Пожалуй, что болезнью Паркинсона - нет.
Скопировать
The band gets a physical before we go on tour, for insurance.
Well, the doctor found conclusive evidence of early-onset Parkinson's disease.
Liam.
Группа проходит обследование перед туром для страховки.
Доктор диагностировал у вас начальную стадию болезни Паркинсона.
Лиам.
Скопировать
Last year, the doctor examined all band members and he submitted a report to you and you, in turn, submitted a report to the insurance carrier, right?
Well, in this report, the doctor diagnosed Liam Matthews with early-onset Parkinson's disease.
However, the report that you submitted to the insurance company contains no mention of that diagnosis.
В прошлом году все участники группы прошли медосмотр и врач предоставил вам результаты, а вы, в свою очередь, отправили их в страховую компанию, так?
И, врач диагностировал у Лиама Мэттьюса раннюю стадию болезни Паркинсона.
Однако, в отчете, который вы представили страховой компании, нет ни слова об этом.
Скопировать
Her hands are becoming a major problem for me though.
I have Parkinson's disease.
What?
А вот её руки начинают меня серьёзно беспокоить.
- У меня болезнь Паркинсона.
- Что?
Скопировать
What?
Well, at least I have a 46% chance of getting Parkinson's disease, according to a DNA test I took.
The medical journal was because I'm trying to learn as much as I can about this, you know?
- Что?
Точнее, 46-процентная вероятность ей заболеть, судя по недавнему анализу ДНК.
А в медицинском журнале я пыталась узнать максимум информации о болезни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Parkinson's disease (пакинсонз дезиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Parkinson's disease для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакинсонз дезиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение