Перевод "Pelle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pelle (пэл) :
pˈɛl

пэл транскрипция – 30 результатов перевода

...the girls, they're skipping nicely on tiptoe.
Look, how Pelle is jumping, skipping lightly and plays, jumping of and barks now, vuf, vuf, vuf.
Boys plays with balls girls jumps hula...
...девочки красиво стали на носочки.
Посмотри, как Пелле прыгает, скачет и играет, подпрыгивает и лает, гав, гав, гав.
Мальчики играют в мяч девочки прыгают через...
Скопировать
- ther is also a funeral.
- Pelle, are the old one giving lunch?
- I have to go play with my friends.
- Ну мы же на похоронах.
- Пелле, старик устраивает обед?
- Не знаю, извини, мне надо ответить.
Скопировать
Ok, come, I will take you to the hospital and I will go get Niklas.
- Pelle said you where here.
- Here I am.
Так, поехали, я отвезу тебя в больницу и потом заеду к Николасу.
- Пелле сказал, что ты здесь.
- Да, я здесь.
Скопировать
I don't know what I should do?
I miss Pelle, and all that.
Me too.
И не знаю, что мне делать.
Я скучаю по Пелле.
Я тоже.
Скопировать
It's everything, I think.
Pelle, that has moved, and you have you foot sick and sit here on the sofa watching tv all day.
and... my job, that shity school.
Я думаю, это конец.
Пелле переехал, а ты со своей больной ногой сидишь целыми днями на диване и пялишься в телевизор.
И... моя работа, эта грёбаная школа.
Скопировать
- Yes?
- Is Pelle here?
- No... not before saturday.
- Да?
- Пелле дома?
- Нет.. и не будет до субботы.
Скопировать
It looks like there's more snow coming.
My name is Smålands-Pelle.
You don't have to leave tonight, do you?
Похоже, скоро выпадет знатный снег.
Меня зовут Пелле Смоландс.
Ты ведь не обязан уезжать сегодняшним вечером?
Скопировать
"and heard someone calling out from the darkness below."
- Pelle, come here!
- l'm coming, he answered and closed his wings wearily."
"И слышал, как кто-то взывал к нему из темноты внизу."
" - Пелле, спускайся!
- Лечу, - ответил он и устало сложил свои крылья."
Скопировать
You promise?
Just come in here, Pelle, very quietly.
The raven can be dangerous if it hears us.
Обещаешь?
Иди сюда, Пелле. Только тихо.
Ворон может быть опасным, если услышит нас.
Скопировать
Look what I have.
See, Pelle?
I forgot that I brought this from Sweden.
Смотри, что у меня есть.
Видишь, Пелле?
Я совсем забыл, что взял это из Швеции.
Скопировать
Put a move on.
Pants, Pelle.
Pants first.
Одевайся.
Брюки, Пелле.
Сначала брюки.
Скопировать
Oh, no.
I wanna be free, Pelle.
A free man.
Нет.
Я хочу быть свободным, Пелле.
Свободным человеком.
Скопировать
That's what I want-- to be free.
Pelle?
I wanna show you something.
Вот чего я хочу. Быть свободным.
Пелле?
Я хочу показать тебе кое-что.
Скопировать
Uh, that's a long way.
You have to cross a whole ocean, Pelle.
Erik says that he wants to sail there first.
О, это довольно далеко.
Ты должен пересечь целый океан, Пелле.
Эрик говорит, что хочет поплыть туда.
Скопировать
And stay out of the way of the big boys until you can handle them.
But if they won't leave you alone... the way you handle it is you have to be the one who hits first, Pelle
But when you hit, be sure to hit hard.
И не связывайся с большими парнями, пока ты не можешь справиться с ними.
Но если они не оставят тебя в покое .. ты должен всегда бить первым, Пелле.
Но когда ты бьешь, ты должен быть уверен, что бьешь сильно.
Скопировать
I tell you, there's no end to what a boy with such book learning can do.
Maybe a pork roast, Pelle.
Pork roast with raisins.
Я говорю тебе, в книгах много полезного написано.
Может, жареной свинины дадут, Пелле?
Жареная свинина с изюмом.
Скопировать
Why don't you just stay with your own kind?
Get lost, Pelle.
You might slip and fall in the icy water.
Водись с такими же, как ты сам.
Проваливай, Пелле.
Ты можешь поскользнуться и упасть в воду.
Скопировать
- Pelle, where's your father?
This is our cattleman Lasse Karlsson and his son Pelle.
Hello.
Пелле, где твой отец?
Это наш скотник Лассе Карлссон и его сын Пелле.
Здравствуйте.
Скопировать
- Oh, now you. - Sit down.
if you don't mind, I would like to hear that question again, Pelle.
Repeat it, please.
О, теперь ты.
Если ты не против, я бы хотел услышать этот вопрос снова, Пелле.
Повтори, пожалуйста.
Скопировать
Then I could find the right lady to-- to take care of us.
We could have had coffee under the sheets some Sunday morning, Pelle.
What if we were to run?
Что я найду правильную женщину. Которая позаботится о нас.
А воскресным утром пили бы кофе прямо в постели, Пелле.
А что, если мы убежим?
Скопировать
- Next.
- Pelle.
Perhaps you can tell us what God said to the serpent.
Следующий.
- Пелле.
Может, ты нам скажешь, что Бог сказал Змею?
Скопировать
First America, then Australia... then China!
Out there's a whole world, Pelle!
Where do you think you're going, you lazy-- They said there was work for you at the supper! Erik!
Сначала в Америку, затем Австралию. Затем Китай.
Там целый мир, Пелле.
Куда ты направился, ты, ленивый.... ...После ужина у тебя будет работа, Эрик.
Скопировать
- Here's one from Captain Olsen!
Just you wait, Pelle.
We're really gonna get you.
- Это тебе от капитана Ольссена.
Смотри, Пелле...
Ты получишь по-настоящему.
Скопировать
Really, I will.
I will, Pelle, but... you've got to deal with a country's authority.
Mrs. Olsen needs a death certificate from the government.
Обязательно женюсь.
Обязательно, Пелле, но .. нужно договориться с властями этой страны.
Миссис Ольссен должна получить свидетельство о смерти мужа.
Скопировать
Then we can leave this awful place... and go out and conquer the world.
Pelle... what is it they all talk about?
I wouldn't know.
И тогда мы можем уйти из этой дыры. И отправиться завоевывать мир.
Про нас что-нибудь болтают?
Не знаю.
Скопировать
But it's difficult not to when your heart is broken.
Pelle, I promise you'll never again see me... the way I was yesterday.
Then would you agree to go to school?
Но трудно это не делать, когда сердце разбито.
Пелле, обещаю тебе, ты никогда не увидишь меня таким .. каким я был вчера.
Тогда ты согласишься пойти в школу? Завтра.
Скопировать
Tomorrow, Pelle?
Because if you don't, Pelle... then they will force you.
There'll be a lot of trouble with the authority.
Пелле?
Потому что, если ты не пойдешь .. они заставят тебя.
Будет много неприятностей с властями.
Скопировать
Sir, it's time to go home.
Hey, Pelle, where's your father?
Running around?
Сэр, нам пора идти домой.
Эй, Пелле, где твой отец?
Бродит вокруг?
Скопировать
We have no other choice but to ask for-- to ask for your help.
Blow your nose properly, Pelle.
- Good day.
Но нам больше не к кому пойти .. за помощью.
Пелле, вытри нос.
Здравствуйте.
Скопировать
- There's probably no one home. -Just go in. - We can't stand here all day.
Well, you go first then if you think you can handle this better, Pelle.
All right.
Заходи, мы не можем здесь стоять весь день.
Тогда заходи первый, раз думаешь, что у тебя получится лучше.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pelle (пэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pelle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение