Перевод "Japanese names" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Japanese names (джапониз нэймз) :
dʒˌapənˈiːz nˈeɪmz

джапониз нэймз транскрипция – 31 результат перевода

I used to own a successful car company.
My strategy was giving them Japanese names.
You ever drive a Tempura hatchback?
- У меня была авто-компания.
Проблема была в том, что давал им японские имена.
Катался на Темпуре? - Да.
Скопировать
I used to own a successful car company.
My strategy was giving them Japanese names.
You ever drive a Tempura hatchback?
- У меня была авто-компания.
Проблема была в том, что давал им японские имена.
Катался на Темпуре? - Да.
Скопировать
Until this day I still don't know what happened to the women of the Qin Huai River.
I never learned all of their names, and never saw them being taken away by the Japanese.
So, I always imagine...
Я до сих пор не знаю, что произошло с девушками из Цинь Хуай.
Я никогда не знала их всех по именам, и никогда не видела, чтобы их забрали у японцев.
И я всегда воспоминаю...
Скопировать
No.
I thought all the customer's names were just in Japanese.
But when I translate it, the letters don't make any sense.
Нет.
Я думал, что имена всех покупателей просто на японском.
Но когда я перевёл всё, получилась какая-то ерунда.
Скопировать
Unfortunately, the buds are out.
The Japanese roses are in flower...
A frost will kill them.
К сожалению, почек на деревьях уже нет.
Большинство кленов полностью распустилось, японские розы расцвели...
Заморозки их убьют.
Скопировать
They are the graces,excellence.
They have names like kindness, honour,constance,mercy and pity.
They are prisoners in the castle.
Это грации, ваше превосходительство.
Они символизируют доброту, честь, верность, прощение и сострадание.
Они пленницы замка.
Скопировать
Yeah, that's not the way.
Japanese girls, especially Kyoto girls...
They are 'okuyukashii.'
Да, это не тот путь.
Японские девушки, особенно девушки из Киото...
Они - 'окуюкаши'
Скопировать
- Yeah, 'yakusoku.'
'Yakusoku' in Japanese, too.
'Yakusoku.'
- Да, 'якусоку'
'Якусоку' по-японски.
'Якусоку'
Скопировать
Can you speak Japanese for me?
Japanese?
I don't know Japanese at all.
Не мог бы ты говорить по-японски для меня?
Японский?
Я совсем не знаю японский.
Скопировать
Japanese?
I don't know Japanese at all.
Ever since you left me without a word, I don't care to know any Japanese.
Японский?
Я совсем не знаю японский.
Раз уж ты бросила меня, не сказав ни слова, мне не нужен никакой японский.
Скопировать
Stop slacking.
It's got large Japanese characters!
(I've reached my limit.)
Не отлынивайте.
На нем написаны большие японские символы!
Я на пределе.
Скопировать
You're gonna call me names now?
No one is calling anyone any names.
How about my confirmation?
И чё ты теперь будем обзываться?
Никто никого не обзывает.
А вспомни мою конфирмацию.
Скопировать
Listen.
He's heard all of our fucking names.
Either do it or he's gonna spill.
- Слушай меня!
Он знает все наши имена.
Давай, бей, или он нас всех выдаст.
Скопировать
And sometimes she flirted with them but...
-What are their names?
-Lord Rochford... of course.
И иногда она флиртовала с ними, но...
Их имена?
Лорд Рошфорд... конечно.
Скопировать
Debbie.
Anyway, names are hard.
You've got to have one for a girl and one for a boy.
Дебби.
В любом случае, имена - это сложно.
Ты должна иметь одно для девочки и одно для мальчика.
Скопировать
Do what? Make nice?
Apologize for calling me all those names.
I'm really sorry I called you "rotund".
Что сделаем?
Примирение?
Извинись, за все прозвища, которые мне давал. Я очень жалею, что обозвал тебя круглым.
Скопировать
He was.
Now sadly, some people just aren't funny, but... they have got funny names.
For example:
Да
Печально, но некоторые люди просто незабавны... но... у них забавные имена.
Например:
Скопировать
Light Yagami and Misa Amane are alive... Thirteen days... This is the only... even if we do catch the person who was writing in the notebook...
He wrote countless names knowing that people would die.
We should kill him if we don't want the existence of the notebook to go public. but I bet that's what our superiors would demand.
Ягами Лайт и Амане Миса до сих пор живы... 13 дней... только если это... Ты действительно сможешь предотвратить массовые убийства и добиться признания их вины?
что в результате эти люди погибнут!
нам нужно уничтожить владельца! Уничтожение - не лучший путь решения проблемы.
Скопировать
Yes.
I'm going to try and match the names written in here... with the names of the victims.
Yes... Well... Of course.
Рюзаки?
Да? Сначала мы должны сравнить список имен в тетради со списком жертв.
ты прав...
Скопировать
Yes.
Excuse me, Japanese beef Galbi and Japanese beef loins please.
And a tomato salad too.
Хорошо.
Простите, будьте добры кальби по-японски и филе говядины по-японски.
А также салат из помидор.
Скопировать
If I try, Ando and I can appear anywhere.
[speaking Japanese]
Hiro!
Если я попробую, Андо и Я можем оказаться где угодно.
[говорит по-японски] - Они следили за тобой. Бежим.
- Хиро!
Скопировать
[screaming]
[speaking Japanese]
The Simpsons 18x17 (JABF10)
[крик]
[говорит по-японски] Теперь трудная часть...
18x17 "Мардж - геймер" Transcipt: Supersimo, Quetzalcoatl
Скопировать
They're just so... natural, aren't they?
- How did she know our names?
- I don't know.
Все так... естественно, не так ли?
-Откуда, она знает наши имена?
-Я не знаю.
Скопировать
Oh, my God, dude.
There's a lot of names on there.
That's huge, man.
- О, Боже, чувак.
Здесь дофига имён.
- Она огромна.
Скопировать
But we've been driving around in your car.
He's got this list of names.
He's been checking them off...
Но мы ездили в твоей машине.
У него был этот список имён.
- Он их вычёркивал...
Скопировать
And here he is in 1675.
Clark, he's had 1,000 names, and he's lived for centuries.
That's why you can't kill him.
А вот он в 1675.
Кларк, у него тысяча имен, он прожил сотни лет.
Потому его нельзя убить.
Скопировать
I will learn everyone in the hospital's real name by the end of the day.
You're gonna learn 310 names in one day?
Hey, the night before my anatomy final, I got drunk on peppermint schnapps 'cause Turk told me it was a special new mouthwash you could swallow.
Давай поспорим! До конца дня я запомню все имена в госпитале.
Ты собрался выучить 310 имен за день.
Ну, перед последним экзаменом по анатомии я напился мятного шнапса, так как Терк сказал что это новая особенная жидкость для полоскания рта.
Скопировать
Come midnight, the paper's yours.
Give me the names and bios of everyone on staff.
It's time get rid of our deadwood.
После полуночи газета Ваша.
Мне нужны имена и резюме всего персонала.
Пора избавляться от балласта.
Скопировать
But I suddenly went to Japan to follow my father who is a potter.
Well, I can't speak Japanese at all.
But that's actually good.
Но я неожиданно переехал в Японию вслед за отцом, занимающимся художественной керамикой.
Что ж, я совсем не говорю по-японски.
Но на самом деле это даже здорово.
Скопировать
You can buy one there.
It's all in Japanese.
What does it mean?
Ты можешь купить одно.
Здесь всё на японском.
Что это значит?
Скопировать
He came here with his father, an exchange-professor in Japan.
He doesn't know Japanese too well, so please help him.
Yes!
Он приехал в Японию вместе с отцом, приглашенным профессором.
Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему.
Да!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Japanese names (джапониз нэймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Japanese names для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джапониз нэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение