Перевод "ООН" на английский

Русский
English
0 / 30
ООНUNO
Произношение ООН

ООН – 30 результатов перевода

А это моя работа, чтоб мне стреляли по яйцам, так что..
О, они ушли.
Прошу прощения!
Well, it's my job to get shot in the balls, so...
Oh, they're gone.
Excuse me.
Скопировать
- Я знаком с вашей дочерью, миссис Уильямс.
- О, она милая, правда?
Правда.
-I met your daughter, Mrs Williams.
-Oh, she's lovely, isn't she?
She is.
Скопировать
Я сломала её.
О, она может быть сломана.
Святой Иисус, думаю, я её сломала.
Oh, I broke it.
Oh, it may be broken.
Oh, sweet Jesus, I think I broke it.
Скопировать
А этот доктор--он меня вылечит или...?
О,он надеется, да.
Хорошо.
And this doctor guy--he can fix me or...?
Uh,he's hopeful,yeah.
Okay.
Скопировать
Но ведь она не дойдет сюда?
О, она уже здесь.
Известно о тайных собраниях здесь, в Лондоне, они выступают против церкви и распространяют богомерзостные книги.
Surely it won't come here?
Ha! It is already here.
We know of secret meetings here in the city of london, where the church is attacked, infamous books distributed.
Скопировать
Если бы она бросала вместо мяча отбивные, их бы и волк не поймал.
О, она была суперзвездой.
Айда?
- You didn't know that?
- No.
People said she could throw a porkchop past a hungry wolf.
Скопировать
Дерьмо!
О, они оставляют метки.
- Лина!
Shit!
Oh, that's gonna leave a mark.
Lena!
Скопировать
Как Джек Донелли?
О, он...
- просто пытается обязать нас...
How's Jack Donnely ?
Oh, he's...
- just trying to charge us for the...
Скопировать
С чего мне не закрывать это дело?
Первое, решением Конгресса правительство Соединённых Штатов ратифицировало конвенцию ООН против геноцида
Неспособность государства остановить геноцид в Судане противоречит и законам, и политике.
How do I not toss this on its face?
First, the United States government, through Congress... ratified the U.N. Convention against genocide.
The government's current failure to stop the genocide in Sudan... violates both U.S. Law and policy.
Скопировать
А теперь международные новости.
По словам генерального секретаря ООН Кофи Анана, каждому третьему в Дарфуре сегодня требуется помощь
Попытки найти мирный выход из лежащего в основе...
Now to international news.
According to the United Nations Secretary-General Kofi Annan... one in three people in Darfur now requires lifesaving assistance... due to either violence or malnutrition.
Efforts to negotiate a peaceful solution to the underlying...
Скопировать
ЮНИТ!
Разведывательная группа ООН.
Хорошие люди.
UNIT!
United Nations Intelligence Taskforce.
Good people.
Скопировать
Что случилось с Стэном?
О, он был засосён в этот портал и теперь они долбанут атомной бомбой его.
Так ты уже готов для своей большой фотосессии, Кайл?
What happened to Stan? !
Oh, he got sucked through that portal thing and they're gonna nuke it now.
So are you all set for your big photo shoot, Kyle? Wait, what do you mean?
Скопировать
Кинь мне на мыло!
О, он никудышный фотограф.
О, здорово!
- E-mail me that.
Oh, because he's the worst photographer.
Okay, good.
Скопировать
Не совсем.
ООН?
Американцы?
Not really.
United Nations?
Americans?
Скопировать
...Как думаешь, считается?
- О, они примут это к сведению.
Как-то это зловеще звучит.
- Don't that count upstairs?
- Oh, ill be taken into consideration.
You made that sound kind of ominous.
Скопировать
Выглядит неважно
О, она вас обманывает
Вы когда-нибудь летали на "Файрфлае"?
She don't look like much
Oh, she'll fool ya
You ever sail in a Firefly?
Скопировать
Что?
О, он симпатичный.
Если тебя тянет к зубрилкам.
Ben:
HMM. HE'S KIND OF CUTE.
Michael:
Скопировать
Вон там, в красно-синей футболке, тёмные волосы, большие круглые глаза, миленький курносый носик.
О, он прелесть.
Он секси.
OVER THERE. THE, UH, RED AND BLUE SHIRT, BLACK HAIR, BIG BUTTON EYES,
OH, HE'S ADORABLE.
HE'S HOT.
Скопировать
Передай сахар.
О, она сменила песенку.
Ты же столько восторгался этими людьми вчера вечером.
[ Scoffing ] PASS THE EQUAL.
Emmett: WELL, SOMEONE'S CHANGED HER TUNE.
YOU WERE GA-GA OVER THESE PEOPLE THE OTHER NIGHT.
Скопировать
Если мэру понравится то, что он увидит... то в этом году я буду ставить представление на Молочном фестивале.
О, они у них всегда замечательные.
Однажды на сцене у них появлялся коровий квартет, и они пели "Голубую Лу-у-у-ну".
If the mayor likes what he sees... I'll be directing this year's Dairy Days Dance-abration.
Oh, that is always wonderful.
One time, they had a quartet dressed as cows... and they sang "Blue Moo-oo-oon."
Скопировать
Бени-Вени о Вас рассказывал не раз.
- О, они не такие уж придурки!
О, родной, смотри, он теперь наш.
Oh, they don't look so simple-minded.
Honey...
Look what I got for us.
Скопировать
Держу, держу, держу.
- О, он ещё не приучен к чистоте.
- А он поссыкун! - Иди сюда, королёк пипишек!
Gotcha, gotcha, gotcha, gotcha.
He's just not potty-trained yet. Okay, well, he's a pisser.
Come here, little tinkle king.
Скопировать
Это не он
О, он сообразительный
Наверное, устраивает себе алиби
It can't be him.
Oh, he's smart.
He's probably establishing himself an alibi.
Скопировать
Войлочная Тапочка позвонила Алибулкиным!
- О, она умеет пользоваться телефоном?
Конечно.
Quiltshoe called the Alibullens!
- She knows how to use the phone?
Yes.
Скопировать
Под микроскопом в ней видны следы Пенлоксии.
-О, они Врей-зерс.
-Врей-зерс?
Under the microscope, it showed traces of penloxia.
- They're Wraith-ers.
- Wraith-ers?
Скопировать
- Я посмотрю, как там Коннор.
- О, он спит.
Ну, какой сюрприз.
- I'm gonna check on Connor.
- Well, he's sleeping.
That's a surprise.
Скопировать
- Это похоже шарф.
- О, он подарит ей шарф.
Она любит шарфы.
- It's like a scarf.
- Oh, he's getting her a scarf.
She loves scarves.
Скопировать
Я налил ваше вино.
О, она наверно случайно... семилетний ребенок выпил вина?
Это...
I had poured some wine.
Oh, she must have accidentally... a seven-year-old kid drank some wine?
It was...
Скопировать
Не особенно, нет.
О, он вообще-то работает здесь.
Он - бармен.
Not particularly, no.
But he does work here.
He's the bartender.
Скопировать
Так значит, медовый месяц кончился?
О, она хорошая девушка.
Не пойми неправильно.
So I take it the honeymoon is over?
Oh, she's a fine girl.
Don't misread.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ООН?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ООН для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение