Перевод "Perfect boobs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Perfect boobs (порфэкт бубз) :
pˈɜːfɛkt bˈuːbz

порфэкт бубз транскрипция – 32 результата перевода

It looks like you got Down syndrome or something.
Yeah, y'all look just alike, except she got some perfect boobs, and yours look like them old orangutan
Shit, son!
Словно у тебя синдром Дауна или вроде того.
Да, да, очень похожи. Если не считать, что у неё классные буфера. А твои похожи на сиськи старого орангутанга.
Прикол, чувиха.
Скопировать
Not too big,not too small.
Perfect boobs.
Of course I remember holly.
Не слишком большая и не слишком маленькая.
Идеальная грудь.
Разумеется, я помню Холли.
Скопировать
It looks like you got Down syndrome or something.
Yeah, y'all look just alike, except she got some perfect boobs, and yours look like them old orangutan
Shit, son!
Словно у тебя синдром Дауна или вроде того.
Да, да, очень похожи. Если не считать, что у неё классные буфера. А твои похожи на сиськи старого орангутанга.
Прикол, чувиха.
Скопировать
It can't be my boobs.
Claude said my boobs were perfect.
Who's Claude?
Но точно не грудь.
Клод говорит, что у меня прекрасная грудь.
Кто этот Клод?
Скопировать
- Exactly.
Put the Lawyer, the Wife and the Boobs together... you have a perfect killing machine.
Yes!
- Вот именно.
Если соединить адвоката, жену и большие сиськи, получится убийственная смесь.
- Правда?
Скопировать
I haven't showered,
I had a skeevy building manager check out my boobs, I spilled 16 ounces of hot coffee on some perfect
Yeah, no, I'm great.
Я всего лишь не смогла принять душ.
Отвратительный сантехник пялился на мою грудь, а ещё я пролила 16 унций кофе на совершенно незнакомого человека.
Так что всё отлично.
Скопировать
Even though my face is melted off?
(manly voice) yes, but your perfect plastic boobs Remain untouched jewels.
(high-pitched voice) oh, can my twin sister watch?
Несмотря на то, что мое лицо расплавлено?
Да, но твои прекрасные пластиковые сиськи... остались совсем нетронутыми.
О, можно моя сестра-близняшка посмотрит?
Скопировать
That's a joke. - [Rim Shot]
- Seriously, I knew they were perfect for each other... when I saw his wallet and her boobs.
Take your hands off me! - Mom.
Я шучу.
Серьзно, я сразу поняла, что они созданы друг для друга, когда увидела его бумажник и её сиськи.
Не трожь меня.
Скопировать
Not too big,not too small.
Perfect boobs.
Of course I remember holly.
Не слишком большая и не слишком маленькая.
Идеальная грудь.
Разумеется, я помню Холли.
Скопировать
All this is her paperwork?
That woman was in here every week, having me redo her boobs, Her lips, her butt -- which was perfect.
But i'm the best cosmetic surgeon in los angeles. In fact, if it would help smooth over this Little misunderstanding, i could give you both a little lift,
Это всё по ней?
Эта женщина бывала тут каждую неделю. ей нужно было то поправить грудь, то губы, то ягодицы... которые были идеальными возможно, у меня и нет "медицинской степени", но я лучший пластический хирург ЛА
На самом деле, если это поможет разобраться с этим недопониманием, я мог бы сделать вам обоим небольшую подтяжку бесплатно да, да, нет ничего невозможного
Скопировать
I've got my pyjamas.
Perfect Happiness
Voluptuous Pleasures
Я со своей пижамой.
"ИДЕАЛЬНОЕ СЧАСТЬЕ"
"УДОВОЛЬСТВИЯ СЛАДОСТРАСТИЯ"
Скопировать
At the sky
The white clouds against perfect blue
No sign of God
В небо.
Белые облака на идеально синем фоне.
Ни одного признака присутствия Бога
Скопировать
How is our daughter?
She writes to me in perfect latin, and tells me she dances the galliards every day, and can play the
You should be proud of her.
Как там наша дочь?
Она пишет мне на превосходной латыни, рассказывает, что каждый день танцует гальярду, и играет на флейте, ко всеобщему удовольствию и радости.
Ты должен гордиться ей.
Скопировать
How's the shrimp,lady anne?
Perfect,your eminence. Thank you.
You are too generous. In everything.
Как вам креветки, леди Анна?
Спасибо, ваше преосвященство, отличные.
Вы так добры во всем.
Скопировать
They will no doubt press the fact that the Pope's dispensation to allow you to marry the King was technically faulty and therefore invalid.
such technical deficiency is not to declare the marriage null and void but to issue fresh and more perfect
In any case, the continuance of so long space has rendered the marriage honest, and the principle of Supplet Ecclesia "Let the Church provide" has itself made good any defects in the Pope's dispensation.
Несомненно, они будут опираться на факт, что разрешение папы на брак с королем было фактически неверным и потому недействительно.
Но очевидным путем разрешения любой подобной формальной оплошности является не декларирование брака как недействительного, а издание нового и более точного разрешения.
В любом случае, на протяжении столь долгого времени брак считался и стал действительным, и принцип Supplet Ecclesia, "церковь восполняет", сам по себе обуславливает абсолютную верность разрешения папы на брак.
Скопировать
- Aah!
My perfect ass!
- Oh, I'm sorry, Joe.
- Ааа!
Моя идеальная задница!
- Извини, Джо.
Скопировать
Okay.
Perfect is too strong a word.
But it's very, very good.
Ладно.
"Замечательно" чересчур сильное слово.
Но это очень, очень хорошо.
Скопировать
He also explained that if we did nothing, Nick could start bleeding into his brain.
Matty is a perfect match.
Just give us a little more time to figure out...
Ещё он объяснил, что, если мы будем бездействовать, у Ника может начаться кровотечение в мозг.
Матти идеально подходит.
Дайте нам ещё немного времени на то, чтобы выяснить...
Скопировать
Crikey, mate.
Perfect.
No matter what I say, you agree with me, okay?
Боже мой, старина.
Идеально.
Не важно, что я говорю, ты со мной соглашаешься.
Скопировать
I am gonna find a way to make this all work. And you just get better.
McCluskey, perfect timing.
Make sure you have your cell phone.
Я справлюсь и все будет в порядке, а ты просто поправляйся.
Мисис МакКласски. Как раз во время.
Эй, и не забудь свой мобильный.
Скопировать
Sometimes when I'm running I imagine what I would say to him if I ever saw him again.
I have the perfect opening line.
Do you wanna hear it?
Иногда во время пробежки я представляю, что бы я ему сказала, если бы встретила его снова.
Я и вступительное слово придумала.
Хотите услышать?
Скопировать
Septic's out, too, but there's an outhouse in the woods.
It's perfect.
A hundred bucks a month.
С канализацией тоже проблемы, но в лесу есть уборная.
Подходит. Сто долларов в месяц.
Двести.
Скопировать
We'll have to hear the opinion of the court, but you can not stay here alone.
That's perfect, right?
Absolutely not.
Сначала посмотрим какое решение примет суд, но одного я тебя здесь не оставлю.
Я могу жить с Четыресыра, или нет?
Нет, разумеется.
Скопировать
Where is he?
Charlotte was looking for the perfect love.
Trey can't get it up.
Где мой единственный?
Шарлот искала совершенную любовь.
Совершенное замужество Шарлот
Скопировать
Trey can't get it up.
- Well, almost perfect.
I'm becoming a Jew.
Совершенное замужество Шарлот
- Трей оказался импотентом. - Ну, почти совершенную.
Я буду иудейкой.
Скопировать
Like he was picking up a check for coffee.
- It sounds perfect.
Except for the closet, which Big says he can redo.
Он так легко это сказал, будто за чашку кофе расплачивался.
Это просто великолепно.
Гардеробная там ужасная, но он обещал ее переделать.
Скопировать
It's gotta be hard for her,you know?
Nobody's perfect.
And in the end,it's nobody's fault.
- Бедняжка. Все это для нее наверное так тяжело?
Ты все пытаешься и пытаешься, но все мы просто люди.
А совершенных людей не бывает. В конце концов, здесь нет ничьей вины.
Скопировать
Any pulling around the suture lines?
No, it's perfect.
I'm just not sure it goes with the body.
Не тянет по линии швов?
Нет, все отлично.
Я просто не уверена, что тело подходит.
Скопировать
Don't worry. I'm taking it out of part of your gas money.
Perfect place to bury a bitch.
I don't know what this shitty music is.
Не беспокойся, я стащу их из твоих расходов на бензин
Подходящее место, чтобы кого-нибудь зарыть
Не знаю, что это, эта тяжелая музыка
Скопировать
- So I'll see you soon.
Very perfect.
This... needs to be shared.
- Еще увидимся.
Замечательно.
Это... должны увидеть все.
Скопировать
He's old enough to know his own mind, and he looks the part.
The Army is perfect for me.
Girls love the uniform, I get to travel.
Он достаточно взрослый, чтобы решать за себя, и выглядит он соответственно.
Армия мне прекрасно подходит.
Девчонки любят униформу, я буду путешествовать.
Скопировать
I want you to hear me.
I want you moving in perfect sync with my heart.
Fuck.
Слышишь?
Это моё сердце бьётся.
Чёрт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Perfect boobs (порфэкт бубз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Perfect boobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порфэкт бубз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение