Перевод "Норки" на английский

Русский
English
0 / 30
Норкиmink Adjective of норка
Произношение Норки

Норки – 30 результатов перевода

Они затаились как крысята.
Да, запрятались как ё*банные крысята в ё*анной норке на ё*банной стенке.
- Мы сделали то, что сделали, потому что они не оставили другого выбора.
- They hid like little scaredy-cats.
- They hid like little scaredy- fucking-mice running into a fucking hole the fucking wall.
We did what we did because they took away all the other option.
Скопировать
Следи за языком, ясно!
Я могу сказать своей старухе и она вышвырнет тебя вылетешь из своей норки вместе с куколками и прочей
- Соси, уебище.
Watch your language, will you!
I could tell my old lady, and she'll send you flying from your hole with all your dolls and stuff.
Go fuck yourself!
Скопировать
Это норка.
Пускай норка.
В семь часов мне нужно быть в Ралей.
- It's a mink.
It's a mink?
I need to be in Raleigh by 7:00.
Скопировать
Все будет хорошо! Но мне нужно где-то спать ночью.
Я не могу спать в норке, как вы... Или на дереве, как вы...
Я уверена, что в гнезде я точно не умещусь!
But I do need a place to sleep at night.
I can't sleep in the ground like you or in a tree the way you do.
And I'm sure no nest would possibly be big enough for me.
Скопировать
Поедем верхом мы, ничто для нас не слишком
Найди мне норку, я маленькая мышка.
Ну что?
I don 't tell you how to run the house
Oh, give me a hole I'm just a mouse
Well, what's new?
Скопировать
Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке.
. - У его жены шиншилла, но сегодня здесь норка.
Вот подлец. 45 минут до начала...
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack?
- That chesterfield's wife is a chinchilla, but he's here tonight with a mink.
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time
Скопировать
Нужна?
Никому не нужна норковая шуба, кроме норки.
Ты не знаешь, что норковая шуба делает с боевым духом девушки.
You need it?
Nobody needs a mink coat but a mink.
You don't know what a mink coat does for a girl's morale.
Скопировать
Только сошел на берег.
Ты счастлив в Бруклине, хотя мог бы быть уже там, в Нью-Норке?
Нью-Йорк?
Just got out too.
You're glad to be in Brooklyn when you could be over there in New York?
New York?
Скопировать
Давай, ешь.
Снаружи норка, внутри сардины, ничего хорошего
О, это чудесно.
Come on, eat.
Mink outside, sardines inside, that's no good too.
Oh, this is marvelous.
Скопировать
Черный рынок.
Норка и микроскоп за ливерную колбасу и мыло.
Побродите здесь, у меня столько игрушек.
Only six cartons
Want to hear it play?
Black market Mink and microscope for liverwurst and soap
Скопировать
Ну раздевайся.
Это что норка?
Господи, у кого ты это одолжил?
Then come on.
What is this, mink?
Judas H Priest, who'd you borrow that from?
Скопировать
Ну, возможна она богатая светская дама.
Норка не показатель состоятельности, Сонни.
Нет.
Well, maybe she was a rich society matron.
Mink isn't class-Conscious, Sonny.
No.
Скопировать
Волна холода в России.
Придётся тебе доставать свою норку.
- Будь с ним осторожен. - Почему ?
Look! A cold wave in Russia.
Well, if you're getting cold then next time come all dressed in fur.
- Watch out for him.
Скопировать
- Какую ты хочешь?
- Норку.
Не угадала, придется обойтись кроликом.
- What kind do you want?
- Mink.
You'll take rabbit and like it.
Скопировать
- Мне все равно.
Я предпочитаю норку.
Что с ним не так, с этим парнем?
Yeah?
I'll take mink.
What's the matter with this sap of yours?
Скопировать
Номер 27.
Парча и норка
- И сколько они за это хотят?
Number 27. Dinner suit.
Brocade and mink.
- So how much are they already?
Скопировать
Тебя не волнуют женщины?
А теперь, Надя, снимай норку!
Ну, Надя, не тяни, мы в нетерпении.
Go on, party pooper.
Nadia, take the fur off. This is it, Nadia.
We want to see.
Скопировать
Когда ты выйдешь отсюда, вспоминай о подругах!
Теперь я облачусь в норку, девушки!
Почему ты смотришь на меня так, Моби Дикк?
Remember your girlfriends when you're outside.
This time I'll make me a mink.
What are you staring, Moby Dick?
Скопировать
- Да.
Норка даже не обсуждается. А каракуль носят только старухи.
- Конечно,но что остается? Вообще-то она собиралась в Осло...
I know her.
I'm concerned because sheepskin is common... mink's out of the question... astrakhan's for old ladies, right?
Absolutely, so what's left?
Скопировать
Поэтому я на это и иду.
Надя, возьми норку.
Через час ты будешь дома с деньгами. Послушай меня, Марчелло.
- That's why I'm doing it.
- Here's your mink.
The guy'll be at your place with the money in an hour.
Скопировать
Миссис Крабаппл, а где мистер Крабаппл?
Он убежал за чем-то мохнатым в заячью норку.
- Как узнать, что влюбился?
Mrs. Krabappel how come you don't live with Mr. Krabappel?
Because Mr. Krabappel chased something fluffy down a rabbit hole.
How do we know when we fall in love?
Скопировать
Нет, я хочу спать у себя в отеле.
Значит, ты сбегаешь из супружеской норки?
Я скоро.
No, I want to sleep at the hotel... I´ll go home.
So, you´re deserting the conjugal cave?
Goodnight.
Скопировать
- Ёто единственна€ часть моего гардероба где не нужны острые, зацепл€ющиес€ металлические зубь€.
Ёто как капкан на норку.
я заработаю проблемы с почками.
- That is one place on my wardrobe I do not need sharp, interlocking metal teeth.
It's like a mink trap down there.
I'm gonna develop kidney problems.
Скопировать
Что это у тебя?
Это норка от Джулиана.
У моей покойной тетки была такая же.
What have you got there?
It's mink. From Julian.
My Aunt Bertha has one just like it.
Скопировать
Она будет в восторге.
Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку.
Где эта карточка?
She'll love it.
Mrs. Winston will never accept a mink stole from you.
Where's that card?
Скопировать
Не могу поверить, это же Стефани.
Да, я узнаю норку.
У вас просто волшебное платье.
I can hardly believe that's Stephanie.
It is. I recognize the mink.
That gown is absolute poetry. Everybody at the ball was staring at it.
Скопировать
- Вы что, ревнуете?
Она оставила норку за столиком.
Ее могу украсть.
You're not jealous, are you?
She shouldn't leave her mink lying around like that.
Someone might take it.
Скопировать
Вперед, Артуро, за мамкой, она и тебе купит меховую шубу!
Аньелли купит тебе норку.
Ленин тоже меня эксплуатирует.
Go Arturo! Go with you mum who'll make a fur coat for you too!
Agnelli will make you a mink coat...
Just think she's also exploited!
Скопировать
Ты знаешь, как девушки добывают норок?
Так же, как и норки.
Убирайся.
Do you know how young women get a mink?
Just like minks
Get off
Скопировать
- Да.
Норка.
Норка. Шиншилла.
- Yes.
Minkh.
Chinchilla.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Норки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Норки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение