Перевод "World Series" на русский

English
Русский
0 / 30
Seriesсериал серия ряд цепь
Произношение World Series (yорлд сиэриз) :
wˈɜːld sˈiəɹiz

yорлд сиэриз транскрипция – 30 результатов перевода

But might not be.
The only thing we know for sure is I'm watching the world series.
How do you sleep at night?
А может и нет.
Единственное, что мы точно знаем - то, что я смотрю Кубок мира.
Как ты спишь по ночам?
Скопировать
This is important!
The Phillies are in the world series!
It might be another century before this happens again.
Это важно!
"Филлис" сражаются за Кубок мира.
А такое случается лишь раз в сто лет.
Скопировать
Let's take out our wallets.
And let's all be heroes together and win the World Series against AIDS.
OK?
Давайте достанем наши бумажники.
И давайте все будем героями вместе, и выиграем Мировую серию против СПИДа!
Да?
Скопировать
Second.
Second game of the World Series.
I invited Dave.
Вторую.
Вторую игру мировой серии.
Я пригласил Дейва.
Скопировать
You know that he started out as my stalker?
And Valentine's day is like the World Series of stalking.
Um, why am I here again?
Знаешь, что он сначала меня преследовал?
А День Св. Валентина вроде чемпионата по преследованию.
Ещё раз, зачем я здесь?
Скопировать
I know.
Those are World Series rings.
You win them, you leave them on.
Знаю.
Это кольца кубка мира.
Ты выигрываешь их, ты расстаешься с ними.
Скопировать
- Sunday, April 12th.
What day of the week did Bill Buckner drop the ball in the world series?
It was game six. 1986.
-Воскресение, 12 апреля.
В какой день недели Билл Бакнер пропустил мяч в мировой серии?
Это была 6-я игра 1986 года.
Скопировать
Just hold the remote and speak into the top.
Record world series.
Nothing.
Просто возьми пульт и говори в дырочку.
Запиши Кубок мира.
Ничего.
Скопировать
No, no, no!
I just wanna watch the world series!
I'm gonna kill that kid!
Нет, нет, нет!
Я лишь хочу посмотреть Кубок мира!
Я убью этого ребёнка!
Скопировать
I'm blaming you for taking Cass' Grace.
Hell, I'm blaming you for the cubs not winning the world series in the last 100 freaking years.
Whatever it is...
Я обвиняю тебя за то, что ты украл Благодать Каса.
Чёрт, я обвиняю тебя в том, что Cubs ни разу не выиграли чемпионат США по бейсболу за последние 100 чертовых лет.
Что бы то ни было...
Скопировать
Don Larsen pitched a perfect game in game five.
Do you know how often that happens in the world series?
Hmm? Ever?
Дон Ларсен не пропустил ни одного соперника.
А ты знаешь как часто такое случается в мировой серии?
Вообще бывает?
Скопировать
Only this time, he wants to play on a bigger stage.
He wants to play in a true World Series.
The World Baseball Classic this coming March, as a member of your national team.
Только на этот раз, он хочет играть на большой сцене.
Он хочет играть в настоящей Мировой Серии.
А в серии игр в предстоящем марте, он хочет выступить как член вашей национальной команды.
Скопировать
Idiot.
Listen, when the Red Sox make the World Series, take all your money and put it on them to win.
Yes, I know it sounds crazy.
Вот идиот.
Слушай, когда Рэд Сокс будут в Мировой серии, возьми все свои деньги и поставь на их победу.
Да, я знаю, что это звучит безумно.
Скопировать
Please.
World Series, Final Four the Sugar Bowl, Super Bowl, any big event like this is sucker central.
Well, I still found you.
Я тебя умоляю.
Мировые серии, финал четырех, юниорский кубок, суперкубок, любое подобное событие – сборище лохов.
И все же я нашла тебя.
Скопировать
When a little boy, just 10 years old, was promised by his parents...
One a nurse, the other a doctor... that he'd be taken to the fifth game of the world series between the
Oh, for the thousandth time, we were working the emergency room.
Маленькому десятилетнему мальчику его родители пообещали...
Одна была медсестрой, другой врачом... взять его на пятую игру мировой серии по бейсболу между Нью-Йоркскими Янки и...
Это уже в тысячный раз, мы работали в пункте скорой помощи.
Скопировать
It was time for a change.
...Game five of the world series at Yankee Stadium.
Look what happens when you lose a bet and don't pay!
Времена меняются.
... Пятая игра мировой серии на стадионе Янки.
Вот что случается, когда проигрываешь и не платишь!
Скопировать
I'd like rabbit, lots of rabbit.
Welcome to the World Series of Chomping.
This annual consumption ritual is brought to you by scalp salt.
Я хочу кролика, много кролика!
Добро пожаловать на Мировую жевательную серию.
Этот ежегодный ритуал поглощения, проводится при поддержке "Соли для Скальпа", от производителей известных
Скопировать
Fifteenth on the list of all-time hitters.
Eleven trips to the All-Star Game, three World Series rings, and he is easy on the eyes.
- Oh, yes.
15-й в рейтинге нападающих всем времен.
11 поездок на Матчи всех звёзд, 3 кольца Мировой лиги, и, вообще,он - душка.
- О, да.
Скопировать
You're going to destroy everything!
Who's going to win the World Series this year?
I don't know.
Ты же разрушишь всё!
Кто в этом году возьмёт кубок?
- Не знаю.
Скопировать
You gotta go with prospects.
Do you think McCutchen is enough to lead this team to a World Series?
They invite you for drinks?
Надо видеть перспективу.
Думаете, Маккатчена хватит, чтоб команда вышла в мировую серию?
- Тебя в бар не позвали?
Скопировать
I mean, we are getting our dicks sucked at the ATT Park.
We're standing on the field of the World Series champions.
- It's totally lost on me.
Нам тут члены сосут посреди бейсбольного стадиона.
Мы стоим на поле чемпионов Мировой серии.
— Да мне вообще похер.
Скопировать
Or maybe the sports page?
"Game Six of the World Series went scoreless for 13 innings before a rain delay that turned an already
We need a doctor in room three-one.
Или лучше спортивную страницу?
Шестая игра Кубка мира закончилась со счетом ноль-ноль на 13 подаче до того, как задержка из-за дождя превратила этот знаменательный вечер в историческое событие.
Нужен врач в палату три-один.
Скопировать
Congratulations.
It's not like I won the World Series.
You might have won something.
Поздравляю.
Не то чтобы я чемпионат мира выиграла или типа того.
Ну может ты что и "выиграешь".
Скопировать
Well... boom!
Home run, twins win the world series!
Well, your degree did say premed, so you would think something follows that.
Что ж... отлично!
Гол! Кубок мой!
У тебя диплом о среднем образовании? За этим, вроде как, что то должно идти
Скопировать
No.
Bill Buckner let a ground ball go between his legs and the Sox lost the game, and eventually, the World
Now, very few people remember who was on the field that day but everyone remembers that Buckner missed the ball.
Нет.
Билл Бакнер пропустил мяч между ног. И "Сокс" проиграли игру и чемпионат.
Тех, кто играл на поле, позабыли. Но помнят, что мяч пропустил Бакнер.
Скопировать
"We'll"? "We'll"?
You remember the '86 Mets-Red Sox World Series?
No.
"Мы же"? "Мы же"?
Помните игру "Метс" и "Ред Сокс" в 86-м?
Нет.
Скопировать
There was the time when the river froze and he woke you up at midnight to go skating, and the time you were sweeping up at his barbershop when he put on Louis Prima and pretended the electric razor was a microphone.
And the World Series.
Your one perfect day together.
Однажды, когда река замерзла и он разбудил тебя в полночь что бы пойти кататься на коньках, и время, когда ты подметал в его парикмахерской когда он одевался Луисом Примой. и притворялся, что электробритва - это микрофон.
Нууу... и Мировая Серия.
Ваш идеальный день вместе.
Скопировать
You know, I heard an interview with Bernie Williams this morning on the radio, as I was coming in.
Turns out he's the first guy to win the batting title, the Golden Glove, and the World Series ring all
I know that.
Знаете, я слушал интервью с Берни Вильямсом этим утром по радио,
Он первый кто удостоился звания лучшего отбивающего, завоевал "Золотую Перчатку" и выиграл "мировую серию", - всё в один год
- Я знаю это.
Скопировать
There's somebody who's gotta see this.
What I'm saying is, for the type of money that they pay A-Rod he ought to be bringing home a World Series
You know what I mean?
Кое-кто должен это увидеть.
А я считаю, раз Эй-Роду такие деньги платят он просто обязан приносить победу своей команде.
Вы согласны?
Скопировать
God, he was great!
He brought the Yankees two world championships, one world series...
You know baseball?
Он был классный.
Выиграл для Янки два мировых первенства и серию кубков мира.
Знаешь, что такое бейсбол?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов World Series (yорлд сиэриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы World Series для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд сиэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение