Перевод "push button" на русский
Произношение push button (пуш батен) :
pˈʊʃ bˈʌtən
пуш батен транскрипция – 14 результатов перевода
To practice shooting, we use automatic.
After we've used up all the bullets, there is a push-button here.
Take out the magazine.
Чтобы попрактиковаться, используем автоматический режим.
После того, как израсходуем все патроны, смотрим сюда, здесь кнопка.
Достаньте магазин.
Скопировать
Place them on the foot switches before the operation.
For the push button, what have you planned?
Nothing in particular.
Вы наденете их на кнопки, находящиеся на полу.
А что делать с ручной кнопкой?
Ничего.
Скопировать
- It can't be someone in our bank.
Everyone knows there's a push button alarm too.
So who is it?
Сообщника в банке у них не было.
Все сотрудники знают о ручной кнопке.
Тогда кто это сделал?
Скопировать
Teddy Padilac, long time, no see.
What do you got in a push-button mini?
Same thing we had when you bailed on us 1 5 years ago.
Тэдди Падилак. Давно не виделись.
Что у вас есть из компактных кнопочных?
Кое-что имели, когда ты бросил нас 15 лет назад.
Скопировать
Very well, sir.
For the push button, what have you planned?
We'll deal with the employee.
Хорошо.
А что делать с ручной кнопкой?
Ничего. Разберемся на месте.
Скопировать
Answer the question!
Behind the securities counter, there's a push button.
Now there's an interesting detail.
Отвечай же!
В отделе ценных бумаг установлена ручная кнопка.
Очень полезная информация.
Скопировать
It is a grenado. It's packed with gunpowder.
Activated by a push-button on its base.
And if I remove my thumb... (Gasps) ..the device will explode.
Это граната, содержащая порох.
Запускается с помощью кнопки.
И если я уберу свой палец... устройство взорвётся.
Скопировать
Bruce heard Khara place a call to his conspirator... then, all we need to do is reverse engineer the number he dialed and that should lead us to whoever has the case.
How can you possibly identify push-button tones 16 years later?
His memory's tucked away in a cranial fold somewhere.
Брюс слышал, как Хара звонил своему сообщнику, значит нам нужно узнать, номер что он набирал и это приведет нас к тому, у кого сейчас кейс.
Как можно определить номер, по кнопочным звукам, который набирали 16 лет назад?
Все воспоминания сохраняются у нас в голове.
Скопировать
Isn't that wonderful?
We're just a push-button away, like Star Trek!
Hosanna!
Разве не чудесно?
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке!
Хосанна!
Скопировать
There's two basic kinds.
You got your push button and your handle-operated.
Yeah, right.
Есть два основных вида.
Либо с кнопкой, либо с ручкой.
Да, верно.
Скопировать
Oh, nothing.
Just, you know, all my knives, a half a bottle of Merlot, and a push-button fire machine.
Stan!
Да, ничего.
Просто всякие ножи пол бутылочки Мерло и кнопка запуска пожарной машины.
Стэн!
Скопировать
There it is.
Okay anything, running on electricity isn't gonna work so we have to find, a rotary or a push-button
How do you know all this? My dad.
Вот он.
Электронный телефон работать не будет, надо найти дисковый или кнопочный.
- Откуда ты это знаешь?
Скопировать
Ben.
Did you know about the push-button phone working with the landline?
The supply box?
Бен.
А ты знал про кнопочные телефоны?
Про ящик с запасами?
Скопировать
I'm not doing this.
I'm not some sort of push-button toaster monkey.
- Would you prefer to do nothing?
Я не стану этого делать.
Я не какая-то обезьянка, которая нажимает на кнопку тостера.
Ты предпочтешь ничего не делать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов push button (пуш батен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы push button для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуш батен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение