Перевод "big balls" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение big balls (биг болз) :
bˈɪɡ bˈɔːlz

биг болз транскрипция – 30 результатов перевода

- No, you didn't.
But it was a big balls bet, and I remembered your face.
Stupid bet.
- Нет, не побили.
Но это была серьёзная ставка, и я запомнил Ваше лицо.
Глупая ставка.
Скопировать
Let me get a light too.
So you gave up big balls bets on the hard way... to play keno, huh?
What's that, a sign of aging?
Дай прикурить.
Итак, Вы променяли серьезные ставки по-крупному... чтобы играть в кено?
Что это, признак старения?
Скопировать
It's really simple.
Let me just get my big balls off here.
- No, really, I'll watch.
Это просто.
Только большие мячи уберу.
- Нет, правда, я просто посмотрю.
Скопировать
If we can just calm her down then... We can hope and pray that everybody else calms down too.
You've got big balls, Roy!
Thanks.
Если мы только сможем успокоить ее... можно надеяться и молиться, что все остальные тоже успокоятся.
У тебя железные яйца, Рой!
Спасибо.
Скопировать
Have you ever scrubbed in on a sagittal sinus bypass,Dr. O'malley?
It is what they call "big balls" surgery.
- Apparently I have a surgeon with-- - it's been very successful.
вы когда-нибудь ассистировали на синусовом обходе доктор О.Мэлли?
Нет это то, что называют в хирургии "большим комом".
- очевидно у меня хирург с...
Скопировать
You think I'm more like a palomino, or a stallion?
You know, with big balls and...
Oh, oh, oh, oh! Here, let me help you.
Ты думаешь я больше похож на пегую лошадь, или на жеребца - производителя?
Ну такого, с большими яйцами и...
Дай помогу.
Скопировать
Can't believe you're here.
Last I heard you were in Pathos with Big Balls Benny.
Ditched him soon as I got out there.
Не ожидал тебя здесь увидеть.
Последнее, что я о тебе слышал - ты была в Греции с Бенни Мудозвоном.
Я его бросила, как только мы туда приехали.
Скопировать
The bigger they get, the more force you'll have.
I don't want big balls.
Behold, the power of the virgin force. Oh!
Не изливая семя в песок, много лет живешы ты.
сперма есты ключ к жизненной силе.
он говорит, что если не дрочиты, живешы долыше.
Скопировать
He don't give an "f" about nothin'!
I have got big balls.
I don't think I'm gonna make it.
Он не даст и "о" из "ничего"!
Я заполучил большие шары.
Я не думаю, что собираюсь сделать это
Скопировать
Trousers.
What big balls you've got, Grandpa!
Out with it.
брюки.
Какие же у вас большие яйца, папаша!
Доставайте все там.
Скопировать
If there is one on the back, can you then press it out?
When you go on quests, its all about big balls and not arms.
Once you've grasped it, you'll have no problem crushing the enemy.
На спине что ли? Братан, не впадлу, выдави. Вeчно перед самой тусой что-нибудь вылeзет.
Слушай, пацан, в походе не мускулы нужны, там просто надо быть настоящим мужиком.
Ты докажи, что ты мужик. И походы будут в кайф, и громить врагов легко.
Скопировать
I recall once she got up in the night giving up.
Her eyes like big balls, vomiting nonstop, so she was embracing the w.c. bowl till dawn.
And there was her mother's birthday party the previous night.
Помню, ночью вскочила, тошнит, значит.
Глаза шарами, рвёт, рвёт её, так до утра с унитазом и обнималась.
А накануне у тещи день рождения был.
Скопировать
Not at all.
- They've got big balls
- That's for sure.
Никогда.
- У них стальные яйца.
- Вот эт точно.
Скопировать
I like this woman a lot.
She has big balls.
Big balls, Eric, you know?
Мне очень нравится эта женщина.
Она неимоверно мужественна.
Очень мужественна, Эрик, понимаешь?
Скопировать
She has big balls.
Big balls, Eric, you know?
Yeah, well, one day she's gonna look me straight in the eye and not feel sorry for me. That's all I want.
Она неимоверно мужественна.
Очень мужественна, Эрик, понимаешь?
Да, хорошо, но однажды она посмотрит мне в глаза и не будет испытывать ко мне жалости.
Скопировать
- What are you sticking around for?
- Well, to let you know that I think you've got... . .big balls... - It's like... two-thirdsofthesnowman
- We did it, Bob, huh?
— Ты чего здесь забыл?
— Просто сообщить вам, что, по-моему, у вас... здоровенные яйца... — Как... две трети снеговика.
— Получилось, Боб?
Скопировать
It was the sophomore year.
He's Big Balls.
Yes, that's me, Big Balls!
Это было на втором курсе.
Он - Большой Мяч.
Верно! Это я! Большой Мяч!
Скопировать
He's Big Balls.
Yes, that's me, Big Balls!
Right, Sungwoo!
Он - Большой Мяч.
Верно! Это я! Большой Мяч!
Точно! Сон У!
Скопировать
- Hello?
It's me, Detective Big Balls.
Hey, Sungwoo.
- Алло?
Это я, детектив Большой Мяч.
А! Сон У.
Скопировать
I have balls, all right.
I'm sure you got big balls.
Whatever.
У меня нормальные яйца.
Конечно, вы крутой.
У вас большие яйца.
Скопировать
What the fuck?
Mike Miller from Cresskill, New Jersey, obsessed with Bruce Springsteen, big balls, tiny penis?
What?
Что за фигня!
Майк Миллер из Крескилла, Нью-Джерси, помешан на Брюсе Спрингстине, большие яйца, крохотный пенис.
Что?
Скопировать
People running around, wiping out.
"Big Balls!" It's hilarious. We make popcorn and laugh. Yeah, it sounds like a crazy summer night.
We're keeping each other company trying to avoid familiar patterns.
пока над ними глумятся.
* (Большие Яйца) (Песня AC/DC) Это весело. это звучит как сумасшедшая летняя ночь.
пытаясь избежать интимных шаблонов.
Скопировать
The problem is, with half the city on his payroll, no one can touch him.
You got some pretty big balls, kid, to steal from me.
Look, I-I'm sorry, Mr. Moretti.
Проблема в том, что полгорода у него на жаловании, никто не может тронуть его.
У тебя стальные яйца, малыш, раз ты решил меня обокрасть.
Слушайте, простите меня, мистер Моретти.
Скопировать
The route itself, "Les Rois du Petrole", it goes where the cliff is the most overhanging, a line pretty obvious, with a section that is nearly a roof.
It's a huge overhang which eases up very slowly... and you begin on these big balls, you climb between
It fit me well, there were a lot of knee bars, it's a climb of endurance even though it's very physical, it suited me well even if there were several spots that I could see myself falling.
Маршрут "Короли нефти" проходит в месте с наибольшим нависанием, линия довольно очевидна, с участками почти потолка.
Огромное нависание, которое медленно выполаживается, начинается на этих больших хватах, ты лезешь между ними, используя носок и пятку...
Это хорошо мне подходит, много используешь колени, это лазание на выносливость и "физику". Как раз для меня, несмотря на то, что было несколько мест, где я чуть не сорвалась.
Скопировать
I haven't forgotten that.
Actually, I was thinking that all of that over there took some pretty big balls.
How was your day?
Я не забыл об этом.
Вообще-то я думала, о том, что здесь у всех вокруг появились достаточно большие шары.
Как прошел день?
Скопировать
Yes!
Look at the big balls on you.
Boys.
Да!
Ты доказал, что у тебя есть яйца.
Ребята.
Скопировать
Give me my broth You've got bigger balls than he ever did.
But with those big balls of yours... how fast can you run?
Make for the ship, now.
Верни мне брата, и больше никто из твоих солдат не умрёт.
Но с такими огромными яйцами... разве можно быстро бегать?
Возвращаемся на корабль, сейчас же.
Скопировать
What about Stu?
And he's got big balls.
Marcy, that is disgusting!
Как насчёт Стю?
Он просто душка, и хер у него, как у жеребца, и здоровенные яйца.
Марси, это омерзительно!
Скопировать
James, at the moment you've got a terrific edge over the rest, how have you achieved this advantage?
Big balls.
Following an inquiry into the disqualification of driver James Hunt from the Spanish Grand Prix, it has been decided to overturn this disqualification and to restore his victory and reinstate his points.
Джеймс, в данный момент вы ушли в невероятный отрыв от своих соперников. Что помогло вам добиться такого преимущества?
Большие яйца.
В результате рассмотрения дисквалификации гонщика Джеймса Ханта после Гран-при Испании, было решено отменить дисквалификацию и вернуть ему победу и завоёванные очки.
Скопировать
- I don't know, but I been told
Gym class gives you great big balls
Gym class gives you...
- Если сильно повезёт!
От зарядки хрен растет.
От зарядки хрен...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big balls (биг болз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big balls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг болз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение