Перевод "солнечное сплетение" на английский

Русский
English
0 / 30
солнечноеsunny solar sun
сплетениеplexus interlacing interlacement
Произношение солнечное сплетение

солнечное сплетение – 17 результатов перевода

С-П-Н-П.
Солнечное сплетение, подъем нос, пах.
Песня.
S-I-N-G.
Solar plexus, Instep Nose, Groin!
Sing.
Скопировать
- Не могу дышать.
Он заехал тебе в солнечное сплетение.
Парни, мой брат прислал мне замечательный химический набор.
- I can't breathe.
That guy hit you in the solar plexus.
Fellas... My brother sent me this amazing chem set.
Скопировать
Вот мой.
Я только что получил в солнечное сплетение, - и поэтому я немного рассеян.
- Я не хочу слышать историю твоей жизни, понятно?
This is mine.
I just got hit in the solar plexus, so I'm a little out of it.
I don't wanna hear your life story, OK?
Скопировать
Теперь ты знаешь, где он живет.
... ...солнечного сплетения?
Точно так, как она описала в своей книге, - они шныряли туда-сюда и "принюхивались".
Now you know where he lives.
And they grow out of our chest... solar plexus?
Like she described in the book. The way they moved and smelled...
Скопировать
Ты боишься выпустить это.
возможно, ты боишься, что когда ты попробуешь, то я проверю твой контроль над дыханием, ударив тебя по солнечному
Хорошо, подайте моей девочке аккомпанемент, чтобы было с чего начать.
You're scared to belt it out.
And you're probably afraid that when you do, I'm gonna test your breath control by hitting you in the solar plexus with this maraca.
All right, give this girl a note to do a little running' with.
Скопировать
Нет, прости, я не хотел тебя обидеть, слышишь?
Солнечное сплетение...
Извини, ты спишь?
- I didn't mean it, okay?
Right to the midsection! Are you asleep?
I'm sorry.
Скопировать
Лучше?
Ты чуть не убил меня, сдавил солнечное сплетение.
Готова?
Better?
You nearly broke my plexus. You've done irreversible damage.
- Ready?
Скопировать
Не думал, что ты считаешь.
Ты бы тоже считал, если бы в солнечное сплетение били тебе.
Я бил легонько, Джи.
I didn't know you were keeping count.
You'd keep track, too, if you were the one getting the knee to the solar plexus.
I got a light touch, G.
Скопировать
Как... Как мой сын?
Он объединяется с природой подобно цветку, предлагающему нектар бабочке... плавно из солнечного сплетения
Он зеленый, Мой Бог...
Progressing nicely, Mon Dieu.
He's uniting with nature like a flower, offering nectar to butterfly... flowing from the solar plexus, to the chakra of the heart, resurrecting the mind.
Enough with this '"Mon Dieu'"! Enough!
Скопировать
Моя мама постоянно мне это говорит.
Раскрываем солнечное сплетение.
И просто дышим.
Yeah, my mom tells me that all the time.
And open up the solar plexus.
And just breathe.
Скопировать
Рич делал Ханне массаж.
- Раскрываем солнечное сплетение.
- Привыкнешь.
Rich massaged Hannah.
- And open up the solar plexus.
- You'll get used to it.
Скопировать
Я подавлен.
Я чувствую тяжесть в солнечном сплетении.
На, жуй.
I can't breathe.
My solar plexus hurts.
Come on, eat.
Скопировать
На деле показать?
Этот был в солнечное сплетение.
В данный момент твоя диафрагма частично парализована, что мешает тебе нормально вдохнуть воздух.
Let me show you?
That's your solar plexus.
Right now, your diaphragm is partially paralyzed, which is why you're having trouble catching your breath.
Скопировать
Ты помнишь что случилось в последний раз когда мы были в Нью-Йорке?
Держи свои клешни подальше от моей сестры Мардж или мои ребята устроят небольшое представление на твоём солнечном
Ты покойник, Джей Джей. Рой себе могилу.
Boy, do you remember what happened the last time we went to New York?
Keep your meat hooks off my sister Marge or my goons will do a soft show on your solar plexus.
You're dead, J.J. Get yourself buried.
Скопировать
- Вы бредите?
- Мое солнечное сплетение словно раскалилось.
- Это смешно.
Don't be ridiculous.
My diaphragm started to glow red-hot.
- Look, I know it's late.
Скопировать
Конфликтовал с бандой.
А потом получил 8 дюймов дешёвого ножа в солнечное сплетение.
Ну, в то время это не знали.
He clashed with the Mob.
And then he took an eight-inch buck knife to the solar plexus.
Well, they didn't know that back then.
Скопировать
Скажите, где болит.
Да, солнечное сплетение, вроде бы.
Не против, если я посмотрю?
Can you tell us where it hurts?
- Yeah, my solar plexus, I think. - Uh-huh.
Do you mind if I check it out?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов солнечное сплетение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы солнечное сплетение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение