Перевод "space heater" на русский

English
Русский
0 / 30
heaterнагреватель подогреватель калорифер
Произношение space heater (спэйс хите) :
spˈeɪs hˈiːtə

спэйс хите транскрипция – 30 результатов перевода

I can't do that to him.
Hey, there's my little space heater.
[LAUGHING] -Well, I'm moving out.
Не думаю, что могу с ним так поступить.
Эй! А вот и мой маленький обогреватель!
-Э, я переезжаю от тебя!
Скопировать
- Yes.
It feels like I've swallowed a space heater.
It's agony.
Да.
Чувствую себя, словно проглотила обогреватель.
Это агония.
Скопировать
It's warm in here. You notice that?
Like someone had a space heater.
Drag marks right here by the doorway.
Тут тепло, заметил?
Как будто кто-то включал обогреватель.
Тут отметины, что-то тащили.
Скопировать
Uh, doesn't work anyway.
I bring a space heater in during the winter.
I'm- - I'm so sorry.
Это не работает.
Я устанавливаю обогреватель зимой.
Прошу прошения.
Скопировать
Too bad.
Would have been fun to cozy up with your dogs in front of a space heater.
You don't need protective custody to cozy up with my dogs.
Слишком плохо.
Было бы весело уютно устроиться перед камином с твоими собаками.
Тебе не нужна охрана, чтобы так проводить время с моими собаками.
Скопировать
Yeah.
told me to Band-Aid the old heap and gave me 50 bucks to buy a space heater for her office.
And you ran off like a good little puppy and you did it for her.
Ага.
сказала, что пластырь временное решение и дала мне 50 баксов, чтобы купить обогреватель для ее офиса.
И ты сбежал как маленькая киска и сделал это для нее?
Скопировать
Joke's on her.
Space heater cost 27 bucks, that's 23 bucks profit, man.
That's dinner for two at Sizzler.
Смейся над ней.
Обогреватель стоит 27 баксов, так что 23 бакса моя прибыть, чувак.
Это же ужин на двоих в Сизлер.
Скопировать
I made a deal with the Dean.
He said as long as I confessed, he'd let me slide on the meth stuff, and then he'd buy me a space heater
Yeah, but why call the Dean and pretend that...
Я заключил сделку с деканом.
Он сказал, что если я признаюсь, то он закроет глаза на ту историю с метом, а потом еще купит мне обогреватель для конюшни.
Да, но зачем звонить декану и притворяться...
Скопировать
Thank you.
Hey, Healy, can we get a space heater in here?
I'll look into it.
Спасибо.
Эй, Хили, а можно нам принести обогреватель сюда?
Я подумаю над этим.
Скопировать
She said Santa can't come to our house, 'cause all we have is space heaters.
And Santa can't come through a space heater.
What kind of children are you raising?
Она сказала, что Санта не придет к нам домой. потому что у нас нагреватели.
А Санта не сможет пройти сквозь нагреватели.
Что за детей вы воспитываете?
Скопировать
It's your brother.
Hey, I told Mom we have a space heater.
I don't think you know how cold it is in here.
"вой брат.
Ёй, € же говорила маме, что у нас есть обогреватель.
"ы даже не представл€ешь, как здесь холодно.
Скопировать
I don't think you know how cold it is in here.
Well, we can give you a space heater, some electric blankets, and $80.
$40.
"ы даже не представл€ешь, как здесь холодно.
Ќу, мы можем дать обогреватель, покрывала с подогревом и 80 баксов.
40.
Скопировать
People who do aggressive Don't like to limit themselves.
Could a leaky space heater cause vision problems And numbness?
He'd have gotten better at the hospital.
Те, кто практикуют агрессивность, не любят ограничивать себя.
А протёкший обогреватель может вызвать проблемы со зрением и онемение?
Тогда ему бы стало лучше в больнице.
Скопировать
Maybe you'll learn something.
This fire will be started by shorting out these two wires on this space heater beside the bed.
No accelerant is being used anywhere in the house.
Может, вы чему-нибудь научитесь.
Этот пожар начнётся от короткого замыкания, используем эти два провода от обогревателя рядом с кроватью.
Катализатор не был использован нигде в доме.
Скопировать
'scuse me, if you will-- Hey, michael,
Do you think I could get a space heater--
I want to introduce you to The crack h.R. Rep that you requested. I give you toby flenderson.
Крид, все предусмотрено.
Кусок угля.
Вот уже несколько недель мой тайный Санта посылает мне детали механизма, и я пытаюсь его собрать.
Скопировать
It sure does.
Space heater, your humidifier, your dehumidifier, Your fan, your foot fan, and your food dehydrator.
Erin... What about my keyboard?
Это точно.
Итак, мы вернули... ваш обогреватель, увлажнитель воздуха, осушитель воздуха, ваш вентилятор, ваш вентилятор для ног, ваш пищевой дегидратор.
Эрин, а клавиши?
Скопировать
Maybe.
But I don't think that Arnold Whistler stopped harassing women long enough to take a space heater apart
Maybe we should check out those fire records that Maura was asking for, see if there's a pattern.
Возможно.
Но я сомневаюсь, что Арнольд Уистлер прекратил домогаться женщин и занялся разборкой обогревателей.
Может, стоит взглянуть на те записи о пожарах, которые просила Мора. Посмотрим, есть ли сходство.
Скопировать
The arson squad says it's an accident.
You ask to check the space heater.
And then, next thing you know, a hit-and-run driver is taking a shot at you.
Отдел по поджогам говорит, что это была случайность.
Ты просишь проверить обогреватель.
Затем, почти сразу, на тебя совершают наезд.
Скопировать
My bad.
Space heater and fan were both on high, plugged into the same outlet, so...
Uh, it's saying the server went down?
- Моя вина.
Я поставил вентилятор и обогреватель на всю мощь, а они включены в одну розетку, так что...
- У нас сервер перезагрузился.
Скопировать
If it was anyone but you, I'd say that's the creepiest idea ever.
The arson squad released the space heater to my team.
Hmm, did you just say the "a" word?
Если бы это был кто-то другой, а не ты, я бы сказала, что это просто жуткая идея.
Команда по поджогам разрешила взять этот обогреватель в мою лабораторию.
Х-м-м, ты только что сказала слово на "п"?
Скопировать
Crime lab tech came by to bring you some photos.
Yeah, she was supposed to take apart the space heater.
They found all the components but the thermal cut-off switch.
Криминалисты заходили, принесли тебе кое-какие снимки.
Да, она хотела разобрать на части обогреватель.
Они нашли все компоненты, кроме того, что контролирует нагрев.
Скопировать
Arson squad's working it, but they're saying it looked accidental.
Faulty space heater started a fire.
Hmm. What do they make in here?
Команда по поджогам уже там, но они говорят, что, похоже, несчастный случай.
Причиной пожара стал неисправный обогреватель.
А что здесь производят?
Скопировать
We just found it.
No, this is the thermal cutoff switch from this space heater.
For this space heat?
Мы только что нашли ее.
Нет, это деталь, контролирующая нагрев. Именно от этого обогревателя.
От этого обогревателя?
Скопировать
Not without bronchospasm.
There was a space heater next to her in the gallery.
Carbon monoxide poisoning.
Нет бронхоспазмов.
В галерее рядом с ней находился обогреватель.
Отравление угарным газом.
Скопировать
I have my eye on every watt in the city.
So when V-1s siphon off a little juice to power a lightbulb or a space heater, I let it go, but this
Huh, you do that?
Мои глаза по всему городу.
Так что как только Ви-1 задействуют лампочку или обогреватель, я их замечу, но в это время...
Ты это ешь?
Скопировать
- Charles' pants are on fire.
Boyle, the space heater!
Get away from the space heater!
– Штаны Чарльза горят. – Что? !
Бойл, обогреватель!
Отойди от него!
Скопировать
- What? Boyle, the space heater!
Get away from the space heater!
I don't know where it is!
Бойл, обогреватель!
Отойди от него!
Я не знаю, где он!
Скопировать
So it was a fire?
The news said it was probably a combination of turpentine and rags ignited by an old space heater.
Okay.
Так это был пожар?
Новости говорят, это была комбинация из скипидара и тряпки, которые зажглись от старого обогревателя.
Ясно.
Скопировать
You?
The cabin has a space heater, but there's a groundskeeper.
We're both gonna have to be there.
А у тебя как?
В хижине есть обогреватель, но там есть и смотритель.
Мы оба должны быть там.
Скопировать
And, Gina, you can't run that space heater 24/7 anymore.
Space heater?
Excuse me, this is a Fornax Radiant Comfort System, and her name is Jacinta.
И Джина, ты больше не можешь круглыми сутками держать включённым обогреватель.
Обогреватель?
Извини-ка, но это Блестящая комфортная система обогревания, и её зовут Джесинта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов space heater (спэйс хите)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы space heater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйс хите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение