Перевод "Pontiac" на русский
Произношение Pontiac (понтиак) :
pˈɒntɪˌak
понтиак транскрипция – 30 результатов перевода
If not, there`s Taylor...
Go up north, take the Pontiac.
I didn`t want to kill, just hurt, give them awarning.
Если нет, там Тейлор...
Езжай на север, возьми Понтиак.
Я не хотел убивать, только ранить, предупредить их.
Скопировать
Out of the question!
Not your babe, just the keys to the Pontiac.
Even more out of the question.
Даже не проси!
Ну пожалуйста, это только на время. Всего один раз.
Ещё раз говорю - даже не думай.
Скопировать
Could this record-breaking heat wave... be the result of the dreaded greenhouse effect?
° days in the middle of winter are the price of car pollution... you'll forgive me if I keep my old Pontiac
- Y'ello.
Может ли резкое потепление быть результатом парникового эффекта?
Если 20-градусная жара в середине зимы - это результат загрязнения воздуха машинами то можно я не буду выбрасывать свой старый "Понтиак"?
Алло!
Скопировать
Because there is no way that these tyre marks were made by a '64 Buick Skylark.
These marks were made by a 1963 Pontiac Tempest.
Objection. Can we clarify whether the witness is stating opinion or fact?
Потому что эти следы оставлены не "Бьюиком" 64-го года.
Они оставлены "Понтиаком" 63-го. Протестую.
Нельзя ли уточнить, является ли это мнением свидетеля или фактом?
Скопировать
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark.
length, height, width, weight, wheel base and wheel track as the '64 Skylark, and that was the 1963 Pontiac
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?
Одна - это "Корвет", который невозможно спутать с "Бьюиком".
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик" '64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?
Скопировать
- What'd you find out?
- On a hunch, I took it upon myself to check if there was any information on a '63 Pontiac Tempest stolen
This computer read-out confirms that two boys, who fit the defendants' description, were arrested two days ago by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia, for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac Tempest with a white convertible top, Michelin model XGV tyres, size 75R-14.
- Что Вы обнаружили?
- Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака" '63 Tempest.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Скопировать
- On a hunch, I took it upon myself to check if there was any information on a '63 Pontiac Tempest stolen or abandoned recently.
days ago by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia, for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac
- Is that it?
- Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака" '63 Tempest.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
- Это всё?
Скопировать
Thank god.
Pontiac firebird 400 engine.
Firebird.
Слава Богу.
Надо же "Понтиак Жар Птица" с мотором в 400 сил.
"Жар Птица"
Скопировать
Right now I'm asking you to remember... that tonight, right after the final top eliminator round, for those of you who dig boogeyin' and boppin' and finger-poppin', there's gonna be dancing right out there on the track to the music of the Big Sky Full Tilt Boogie Band!
Now approaching the Christmas tree we have a Pontiac G.T.O. looking hot and dirty in the right lane.
And in the left lane we got a mild Mopar lookin' cool and clean.
Прошу вас запомнить, что сегодня вечером, по окончанию гонок, для тех, кто сечет в буги, би-бопе и прочих музыкальных ритмах, трек превратится в дансинг и перед вами выступит буги-бэнд из Биг Скай "Full Tilt"!
На правой полосе у нас Pontiac G.T.O., который, ввиду приближающегося Рождества, выглядит особенно жарко и непристойно.
А на левой полосе - Mopar, на первый взгляд, холодный и невинный.
Скопировать
Yes, next time, you get to compete for our grand prize:
A fabulous, new Pontiac Firebird!
It's a brand-new car!
Да, в следующий раз вы будете сражаться за гран-при:
сказочный, новенький Понтиак Файерберд!
Новейшая модель!
Скопировать
You're always asking people to get things for you.
Yeah, well, they find out I can walk, they take away my Pontiac.
Man ain't no man he ain't got no car.
То есть, ты все время просишь других приносить тебе вещи, а ты даже не инвалид?
- Ну да. Узнают, что я могу ходить, отберут мой "Понтиак".
А без машины мужик - не мужик.
Скопировать
Whose car is that out front?
Mine. 1970 Pontiac Firebird, the car I've always wanted, and now I have it.
- I rule.
Чья машина у дома?
Моя. Понтиак Файербёрд 1970-го, машина, что я всегда хотел, и теперь получил.
- Я крут.
Скопировать
Detonation in two, one--
Will the owner of a white Pontiac Firebird--? Oh, never mind, zero!
Well, here we are, trapped for eternity.
Детонация через два, один...
Владельцу белого Понтиака-Файербёрд... а, наплевать.
Что ж, вот и прибыли. В ловушке на всю вечность.
Скопировать
Because the car that allegedly hit you was your own.
1965 Red Pontiac Firebird.
Registered in your name.
Машина, которая якобы вас сбила, это ваша машина.
Красный Понтиак "файерберд" 69 года.
Записана на ваше имя.
Скопировать
- Uh-huh, stole it.
It was, like, a 15-year-old Pontiac, Ma.
I did the guy a favor taking it.
Ага, угнал ее...
Мама, это был 15 летний Понтиак.
Я сделал парню одолжение.
Скопировать
Covered wagon or a tent?
I think it was a Pontiac.
He only stayed around long enough to leave her mom in a fix.
Крытая повозка или палатка?
Нет - по-моему, это был "Понтиак".
Долго не задержался: бросил ее в интересном положении.
Скопировать
Ate half of it, got into a fight in the parking lot.
Passed out in a pontiac and shit herself.
Her friends drove her home with the windows open and dumped her on my lawn
Потом махалась с кем-то на парковке...
Вырубилась в маршрутке и обделалась.
Её друзья довезли её до дома в машине с открытыми окнами и сбросили мне на лужайку...
Скопировать
She flipped a car.
Civilian female trapped inside her pontiac.
What's going on?
Угол Мелбурна и ХОлли.
Она перевернула машину. В машине зажата женщина.
Ало? Что происходит?
Скопировать
See that?
I was doing some Bondo work on a '67 Pontiac Sky Chief and I was drunk, as usual, and caught this on
Nasty.
Видите?
Я однажды ремонтировал "понтиак" "Старый вождь" 67-го года. Ну, был пьян, как всегда, и руку затянуло под кожух.
Ужас.
Скопировать
You drive.
Beige Pontiac on the left.
Driver's seat.
Хорошо, мы уже едем. Ты поведёшь.
Понтиак слева.
На сидении водителя.
Скопировать
I've got a buddy, loves sports cars.
I told him to buy an old Pontiac G.T.O.
They run great, they're easy to work on.
У меня есть друг, он любит спортивные тачки.
Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО
Они хорошо ездят и с ними легко справиться.
Скопировать
Me thinkum you forgottum the story of the Thanksgiving Miracle.
It all started at a place called Pontiac Rock.
Well, the Pilgrims arrived and they didn't know what to do.
Моя думай твоя забыл историю Чуда на День Благодарения.
Все началось в месте под названием Скала Понтиак.
Вот значит, прибыли паломники и не знали что хвататься.
Скопировать
That's who I am.
I'm heading up the Pontiac
Michigan Metal Health
Ээ... Да...
Это я...
Я ищу группы на Мичиганский метал фестиваль здоровья,
Скопировать
What are these?
Those are two barrel carburetors for a Pontiac Tri-Power.
Those are exhaust tips for a '74 Z-28.
A этo чтo?
Двyхкaмepныe кapбюpaтopы для Пoнтиaкa - Tpaй-Пayэp.
A этo нacaдки выхлoпных тpyб для Зет-28 74-гo гoдa.
Скопировать
Please, come inside.
That Pontiac you have out there, Frank, is a real classic.
I really love pre-'70s Grand Prixs.
Пpoшy вac, зaходитe в дoм.
Этoт вaш , Фpэнк, нaстoящaя клaccикa.
Oбoжаю мaшины 60-х.
Скопировать
Come on. what do you know?
I'm from Pontiac, Illinois.
And I have a family.
Ну, хоть что-то ты помнишь?
Меня зовут Джимми Новак Я живу в Понтиаке, штат Иллинойс.
Уменяестьсемья.
Скопировать
The killer is still out there, and I'm the only one who can stop him.
According to the joint police department, the Pontiac Killer's right here.
Come on!
Убийца всё еще на свободе, и я единственный, кто может остановить его.
Согласно данным из полицейского участка, Убийца Понтиак прямо здесь.
Ооо!
Скопировать
South Pontiac High.
South Pontiac Grizzly Bears.
I'm here to help you.
Вершина Южный Понтиак.
Южный Понтиак медведи гризли.
Я здесь, чтобы помочь тебе.
Скопировать
If he's the killer, we'll know.
Paper's calling our guy the "Pontiac Killer."
You like that name?
Если он убийца, мы узнаем.
Нашего парня газетчики прозвали "Убийца Понтиак".
Тебе нравится это имя?
Скопировать
Huh?
Look, everybody knows Becky and Elizabeth were victims of the Pontiac Killer.
Jesus.
Хех?
Послушай, каждый знает, что Бэтти и Элизабет были жертвами Убийцы Понтиак.
Иисус.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pontiac (понтиак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pontiac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить понтиак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
