Перевод "the night manager" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the night manager (зе найт маниджо) :
ðə nˈaɪt mˈanɪdʒˌə

зе найт маниджо транскрипция – 30 результатов перевода

I just love this place so much.
I've been the night manager here for five years and I've spent so much time walking these halls, listening
Make a point, bagel boy.
Я просто так люблю это место.
Я был здесь ночным управляющим 5 лет и я провел так много времени, гуляя по этим коридорам слушая, как летают дружелюбные привидения, играют...
Заканчивай, человек-рогалик.
Скопировать
Love, Diane." I can't believe you!
The night manager got it for you.
It's just a little thing.
С любовью. Даяна". Не могу в это поверить!
Наш менеджер попросил её для тебя.
Это пустяки.
Скопировать
I get sort of carried away, being so normal and all.
When you were at the desk checking in with the night manager Mr.
Yes, they were extremely cooperative.
Меня иногда заносит оттого, что я такой нормальный и всё такое.
Когда вы стояли у конторки, говорили с ночным менеджером мистером Джорджем Свайном, он, кстати, мой личный друг я всё думал, устроит ли он вам здесь хороший номер.
Да, он был очень любезен.
Скопировать
And the food tastes like things that Bangladesh has thrown away!
"Chicago style pizza" means the night manager wants to change planes at O'Hare!
"Family style restaurant!" You know what that means?
А еда на вкус как то, что выбрасывают в Бангладеше в помойку!
"Пицца в стиле Чикаго" означает, что ночной менеджер хочет совершить пересадку в О'Харе (чикагский аэропорт)!
"Ресторан в семейном стиле!"! Значит, что за каждый столом разгорается спор... два человека плачут, а взрослый мужик избивает женщин!
Скопировать
- Which of you was that? - Wait.
The night manager said what?
Apparently one of you had words with the victim, in the motel office - when you were checkin' in?
- Кто из вас?
- Постойте, это сказал управляющий?
Наверняка кто-то из вас говорил с потерпевшим.
Скопировать
You know what's gonna happen now, right?
Prick's gonna kill the night manager.
Hello? Guy said everything's fine.
Ты знаешь, что сейчас случится?
Придурок сейчас убьет управляющего.
Алло?
Скопировать
- After you closed your door, around 10:15 p.m., you didn't see anybody else until I knocked on your door this morning?
Well, we did call the night manager, because we were, concerned, right?
- Oh, yeah. Yeah.
- Нет, сэр. - После того как вы открывали дверь в 22.15... вы никого не видели, до меня?
Еще мы позвонили управляющему, потому что мы... ээ, волновались, верно?
- Точно.
Скопировать
I gave the signal, but nothing.
I'd convinced myself that frank was the only thing I had in the world, So the night manager was an easy
What did you...
Я подала сигнал, но... ничего.
Убедила себя, что Фрэнк дороже мне всех на свете, и... быстро решила, что делать с аптекарем.
- Что же ты сделала...
Скопировать
Well, it was a heartwarming story.
The night manager and the alley.
I made it up.
Это была душещипательная история.
Дежурный аптекарь и переулок.
Я присочинила.
Скопировать
Well, a patrol car went by and saw the broken window around 12:15 AM
Place closes at 11:00 PM So a call went out to the night manager, Kiwi Long
Floor's covered in oil
В 12:15 патрульный проезжал мимо и увидел разбитое окно.
Заведение закрывается в 23:00, поэтому я сразу позвонил ночному менеджеру, Киви Лонг.
Пол залит маслом.
Скопировать
Too bad it's monday. the big bang theory season03 episode03
Okay, Kim the night manager went on maternity leave,
And her husband's name is Sandy, right?
Жаль что сегодня понедельник. Теория большого взрыва Сезон 3, эпизод 3
Так вот Ким, работающая в вечернюю смену, ушла в декрет.
А её мужа зовут Сэнди, так?
Скопировать
Good evening.
I am André Vernet, the night manager.
I take it this is your first visit to our establishment?
Добрый вечер.
Я Андре Верне, управляющий.
Полагаю, вы впервые в нашем заведении?
Скопировать
We almost missed it.
The inventory records were altered, But when the night manager was questioned, He had no recollection
Meaning the vampire who stole the blood Used mind control to hide the theft.
Мы чуть не упустили это.
Инвентарные записи были изменены, но когда мы спросили у администратора, он не мог вспомнить, что менял в них что-то.
Это значит, что вампир, который украл кровь, использовал внушение, чтобы скрыть кражу.
Скопировать
Yeah, all without a sound.
There's more than just the night manager
And those guys at the chinese restaurant around here.
Да, и все в тихую.
Управляющий бы здесь в жизни не справился.
Как и эти ребята из китайского ресторана.
Скопировать
I'll tell you what I think we should do.
I think we should go beat the crap out of the night manager The second he comes on duty.
The point of that is what?
Я скажу вам, что нужно сделать.
По-моему, нужно выбить все дерьмо из ночного управляющего когда он припрется на дежурство.
И зачем это делать?
Скопировать
Oh, I think you know, mr. Blackham.
We wait for the night manager to show up, and then we -
Oh.
Я думаю, вы знаете, мистер Блэкем.
Дождемся, когда появится управляющий и тогда -
О.
Скопировать
Okay. Let's do it.
Ulrich: Get me the night manager online.
Oh, thank goodness.
Ладно, пойдёмте.
Включить связь с ночным менеджером.
Слава Богу.
Скопировать
Talk to me now.
Steps have been taken To transport the night manager out of the town.
The status of his condition?
Поговорите со мной сейчас же.
Были предприняты меры вывезти ночного управляющего из города.
Какого его состояние?
Скопировать
And then the police move in, And they slaughter all of the prisoners.
And besides, you already tried that strategy With the night manager.
Yeah, and if you, mcnair, and joe Hadn't have stopped us, We'd all be home right now.
А потом приехала полиция, и забивает всех заключенных.
И кстати, такой подход уже пробовался с ночным менеджером.
Да и если ты, Макнейр, вместе с Джо, не остановили бы нас, мы все были бы уже дома.
Скопировать
What is he doing here?
He is the night manager – it's day.
Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here.
Что он здесь делает?
Он ночной управляющий, сейчас день.
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь.
Скопировать
I do, thanks.
And listen, I'm the night manager here and I'm very proud to be the night manager, but with everything
I may take you up on that offer, Tobin.
Мне нравится, спасибо.
И послушай, я здесь ночной управляющий, я горжусь тем, что я ночной управляющий но сейчас здесь все верх дном и если тебе нужна какая-нибудь помощь в течение дня пожалуйста, позвони мне.
я воспользуюсь твоим предложением, Тобин.
Скопировать
- He called me "pizza boy."
What, you were the night manager at Sbarros, weren't you?
You know what, fuck you, too.
- Он назвал меня "разносчиком пиццы".
И что, ты же был ночным управляющим в Сбарро, не так ли?
Знаешь что, пошел ты нахрен.
Скопировать
In Jersey?
The night manager knows her field producer so they all came in for this big dinner.
She's really nice.
В Джерси! ?
Да.
Они все вместе приходили к нам обедать. Она очень мила.
Скопировать
Larry dobeck did a stretch for identity theft.
He's the cousin of the night manager At the pasadena grand,
Where pollock and kohler were I.D.'d.
- Привет, Рики. Ознакомь ребят с тем, что ты мне рассказал.
С января по апрель 2009 года
Ларри Добек сидел за кражу личности.
Скопировать
Thank you, lance.
We subpoena aroyan and the night manager.
They'll just lie.
Спасибо, Ланс. Спасибо.
Мы вызовем повесткой Арояна и ночного портье. Они просто соврут.
Мы можем...
Скопировать
Too long.
The night manager at the pasadena grand hotel Can place kohler and pollock together in February of 2009
It's pretty hard to doctor a live person.
А ты?
Ночной портье в отеле Пасадена Гранд может подтвердить, что Кохлер и Поллок были вместе в феврале 2009 года.
И мы говорим не о записях разговоров.
Скопировать
Let's go!
Well, the night manager at the pasadena grand
Says you ordered a 18-year-old macallan scotch From room service on February 19, 2009. Myself and a hundred other judges and lawyers
Он любит спортивный софтбол.
Как они могут уверенно утверждать, что это был я?
Ну, ночной портье в Пасадена Гранд говорит, что вы заказывали 18-летний скотч в номер, 19 февраля 2009 года.
Скопировать
Whenever we call that phone, it just rings.
Maybe the night manager doesn't recognize our number.
Because he's really talkative if you call him on his office line. Tell you what ...
Отойдите с моей дороги.
Ты знаешь, это забавно. Когда бы мы не звонили по этому телефону, там просто гудки.
Может быть ночной портье не узнаёт наш номер.
Скопировать
That's not a guest.
That's the night manager, Felix.
Felix!
Это не гость.
Это ночной менеджер Феликс.
Феликс!
Скопировать
Thank you.
Have you always been the night manager?
It's my profession, yes.
Спасибо.
Вы всегда были ночным администратором?
Это моя профессия, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the night manager (зе найт маниджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the night manager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе найт маниджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение