Перевод "Porsche" на русский
Произношение Porsche (пош) :
pˈɔːʃ
пош транскрипция – 30 результатов перевода
I mean, didn't a car just come up and challenge you?
It's too heavy to do in a Porsche just for kicks.
We'd take him in the quarter mile, but he'd probably lose us in long time.
Я хочу сказать, что та машина явно сделала вам вызов.
Соревноваться с "Порше" просто так - только зря напрягаться.
Мы бы его обогнали на четверти мили, но он, скорее всего, обошёл бы нас на длинной дистанции.
Скопировать
In this world of dog eats dog Who cares for a love that's died?
Is it a Porsche gearbox?
Can you take us to the nearest garage?
Они все куда-то спешат, им нет дела до разбитой любви.
Здесь коробка передач от Порш?
Вы можете довезти нас до ближайшего гаража?
Скопировать
I know what you're going through.
When I turned 50, I got the Porsche. You got your own little speedster.
-Seriously, it's not like that.
Я тебя понимаю. Я в 50 лет купил "Порше"
А у тебя своя игрушка
Поверьте мне, всё не так
Скопировать
What?
You know I'd never let him touch the Porsche.
Okay, Rach.
Да я шучу!
Я не дам ему и дотронуться до "Порше"
Слушай, Рэйч
Скопировать
- Meaning...?
something like a Geo or a Hyundai, which I personally drive, all the way to your high-performance, Porsche-like
I got you this...
Знала...
Они идут с начального уровня, Что-то вроде "Гео" или "Хундай", который я лично вожу, И профессиональные, типа "Порше", которые играют как дьявол.
Я... я выбрала для вас этот...
Скопировать
What kind of car is this?
This would be a Porsche.
A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership.
Какая марка этой машины?
Кажется Порш.
Ты купил Порш через Фольксваген.
Скопировать
This would be a Porsche.
A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership.
Volkswagen.
Кажется Порш.
Ты купил Порш через Фольксваген.
Вагон для людей.
Скопировать
This office is too big.
You could put a Porsche in here.
Are you on something?
Этот офис слишком большой.
Ты мог бы поместить здесь Порше.
Ты что, под кайфом?
Скопировать
You married a model.
Drive a Porsche. No. I don't drive a Porsche.
You hanging around, max?
Женился на модели и купил "Порш"?
Не покупал я "Порш".
Давно ждёшь, Макс?
Скопировать
Thanks, Marie.
Porsche, what are you barking at, boy?
Porsche?
Спасибо, Мари.
Порш, ты чего разлаялся, мальчик?
Порш?
Скопировать
Porsche, what are you barking at, boy?
Porsche?
- It's me.
Порш, ты чего разлаялся, мальчик?
Порш?
- Это я.
Скопировать
I got work to do.
Porsche!
Ohh!
Мне надо работать.
Иди, Порш!
О!
Скопировать
Go away!
Damn it, Porsche!
- Hello, Mr. Dean? - Uh, yes.
Уходи!
Черт тебя дери, Порш!
- Здравствуйте, мистер Дин?
Скопировать
Come on.
Back up, Porsche.
- All right.
Заходите.
Назад, Порш.
- Хорошо.
Скопировать
- Good night, Mr. Dean.
What are they talking about, Porsche?
There's nothing here.
- Спокойной ночи, мистер Дин.
О чем они говорили, Порш?
Здесь ничего нет.
Скопировать
Oh, my God.
Oh, Porsche.
Shh.
О, Боже.
О, Порш.
Тсс.
Скопировать
Oh, nothin'.
s Porsche over there.
But I suppose I ought to be movin' on before I get you in trouble with your mama.
Ничегo.
Хoтела угнать этoт "Пoрше".
Нo мне, навернoе, пoра. А тo тебе oт мамы пoпадёт. М-р Тренер Кляйн гoвoрит:
Скопировать
- What kind of car do you drive?
- A Porsche.
Give me the keys.
- Какая у тебя машина?
- "Порш".
Давай ключи.
Скопировать
I can go really fast!
Dad, give me the keys to your Porsche.
I'm not falling for that one.
Стоп, нет-нет!
Я могу съездить быстро! Папа, дай ключи от твоего "Порше"!
Ну нет, на это я не куплюсь!
Скопировать
A magazine piece about 16 years ago.
interview and was treated to an impromptu illusion in which Miss Carney turned a Rolls Royce into a Porsche
So?
Журнальные вырезки 16-ти летней давности.
Парень приходил к ней домой, чтобы взять интервью и посмотреть на импровизированное представление, в котором мисс Карни превращала Роллс Ройс в Порше.
И?
Скопировать
- Carol!
- Guy drives a Porsche.
I'm coming.
- Кэрол!
- Парень ездит на Порше. - Да.
- Скажи Денни, что я сейчас к нему приду.
Скопировать
I'm coming.
I drove my boyfriend's Porsche.
Backed it into a pond.
- Скажи Денни, что я сейчас к нему приду.
- Конечно. - Однажды я водила Порше моего парня.
- Как все прошло? - Она утонула в пруду.
Скопировать
It attracts negative attention.
Then the fucks rip off a Porsche from our own building.
- I'll call them.
Это привлекает негативное внимание.
Потом ублюдки угнали Порш из нашего же здания.
- Я позвоню им.
Скопировать
It's for you.
Hans Rolfmuller, a Porsche dealer.
Yeah, that's somethin' I'm workin' on.
Это тебя.
Ханс Рольф Мюллер, продавец "Порше".
- Он проходит по одному делу.
Скопировать
I just hope we're not making a snuff film.
If it is, I got dibs on his Porsche.
Janice, how can you say that?
Hадeюсь, мы нe снимаeм фильм об убийствe. Снимаeм.
Если это так, то я имeю виды на eго " Порш" .
Джeнис, как ты можeшь так говорить?
Скопировать
Sorry.
Porsche is mine.
Subject male, age 38, weight 166 pounds.
Извини.
" Порш" мой.
Субъект - мужчина, 38 лет, вес - 166 фунтов.
Скопировать
And she'll be like a book you read long ago.
I always wanted a Porsche. You know?
It's the life...
И ты перевернешь эту страницу своей жизни.
Я всегда мечтал о "Порше", понимаешь?
Это стиль...
Скопировать
You believe this?
You drive in in a Porsche....
Oh. Jeez!
Можете поверить?
Приезжаешь на "Порше"...
Ну-у-у, ёлки!
Скопировать
I myself shall play the role of Dean's racing mechanic...
Rolf Voudrich, sent over from the Porsche factory... in Zuffenhausen, Germany.
Now, this mechanic was himself fated to die... in a car crash in Germany 26 years later.
А я сыграю роль механика Джеймса Дина
- Рольфа Вутриха. Он приехал из Германии с завода "Порше" в 3уффенхаузене.
Ему тоже суждено было погибнуть в автокатастрофе, но только 26 лет спустя.
Скопировать
This is his show.
Rolf Voudrich... was thrown from the Porsche... and spent a year... in the hospital... recovering from
Donald Turnipseed was found wandering around... in a daze but basically unhurt.
Это шоу.
Рольфа Вутриха выбросило из "Порше". Он целый год провел в больнице, прежде чем встать на ноги.
Дональда Жми-на-газ обнаружили неподалеку от места аварии. Он почти не пострадал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Porsche (пош)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Porsche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
