Перевод "huff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение huff (хаф) :
hˈʌf

хаф транскрипция – 30 результатов перевода

Come on, let's go.
You all need to open this door, man, before I huff and puff.
Come on, now, by the hairs of your chinny-chin-chin.
Давай, пошли отсюда.
Открывай дверь, "а не то я так дуну".
Давай, Ниф-Ниф.
Скопировать
You'll get her signed statement and a story to top all Farley stories!
What are you in a huff about?
I'm the injured party.
Получишь ее заявление и историю похлеще всех предыдущих.
На что ты дуешься?
Ведь я - пострадавшая сторона.
Скопировать
You can leave in a taxi.
If not, you can leave in a huff.
You don't stop talking.
Освободите участок, служащие бастуют.
Пусть уйдет, говорят, и баста.
Да что вы растрещались?
Скопировать
It's locked.
We'll huff, and we'll puff, and we'll blow the door in.
Come on!
Заперто!
Мы можем очень рассердиться... и тогда мы выбьем дверь!
Давай, выходи!
Скопировать
How much is--
Mr Bonks, ve huff problus.
Hanck does not vant no vay to prepare chuckun.
—колько это стоит?
ћистер Ѕонкс, мы имеем проблема.
√анс не будет делать турган.
Скопировать
Gotcha.
I will huff and puff, and blow your house down.
Oh, my, my.
Вот так!
"А не то я так дуну - что весь твой дом развалится"
Ого-го!
Скопировать
Now comes the cruel, nasty wolf.
I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house down! Grrr...
Well, that wasn't bad at all.
А теперь что же, серый волк?
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк.
Мне нравится.
Скопировать
- Afternoon, ma'am.
Mr Huff at home? - Mr Huff passed away a week ago.
Gee, I was talking to him a month ago.
Мистер Хафф дома?
Мистер Хафф скончался неделю назад.
Мне очень жаль. Я его видел всего месяц назад.
Скопировать
It's me, your fat Lulu.
Your mother was in quite a huff.
Now, be good.
Да это же я! Твоя толстуха Лулу.
Твоя мама сильно разгневалась.
Ну же, будь хорошим мальчиком!
Скопировать
Of course.
That's why he left in a huff.
Don't be childish.
Конечно.
Поэтому он ушел в ярости.
Не будьте ребенком.
Скопировать
Won't it?
Good old Georges, you're in a huff.
I wish I had my camera.
Не так ли?
Вот так паренек! Ну и лицо у тебя!
Жаль, фотоаппарата у меня с собой нет.
Скопировать
Savva, go home.
- Don't get into a huff.
- Yes, I'll see you home...
- Вот что, Савва, ступай домой.
- Лев Евгеньевич не лезь в бутылку.
В самом деле, Лев Евгеньевич, я вас провожу.
Скопировать
"Then I'll..."
"Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in."
That son of a bitch.
"Тогда..."
"Тогда я дуну, тогда я чихну, и ваш домик снесет."
Сукин сын.
Скопировать
Not by the hair on your chinny-chin-chin.
Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!
Please!
Не трону ни волосинки на вашей ще-щетинке.
Тогда я как дыхну тогда я как пыхну и развею ваш домик по ветру!
Умоляю!
Скопировать
- I don't trust you, no.
- Well, you may not get hurt, but huff puff, you won't get loved either.
- My God.
"Застывшая ярость".
Не будоражит ваше воображение? Нисколько. Вообще-то я ищу зеркало.
Это тот самый стеклянный гроб?
Скопировать
Find the Prince, find the Prince.
But huff puff.
A wolf's got to eat, hasn't he? Can't work on an empty stomach.
Найти принца, найти принца.
Но волк тоже должен есть, верно?
Нельзя работать на пустой желудок.
Скопировать
- [Wolf] Yeah.
- [Wolf] Huff, puff. What's going on here?
- [Burly] Suck an elf.
Да.
Дьявольщина, что здесь происходит?
Разрази меня эльф!
Скопировать
Three-year-old dried herbs?
Oh huff, you're not gonna fit in the oven, are ya?
Not in one piece, anyway.
С чем мне приходится работать - с какой-то сушеной травой!
Черт, Вы не помещаетесь в духовке.
Да, целиком не получится.
Скопировать
What happened about Mrs. Vanderlyn?
Oh, she's leaving this morning in a great, um, huff, yes?
In fact, the whole house is quite deserted.
А что с миссис Вендалин?
Она в гневе.
Дом фактически пустой.
Скопировать
Even though she didn't know you were here.
Earlier, on the phone, she was in a huff.
But we have to put my father first.
Правда, она не знала, что вы ужинаете у нас.
Конечно, узнав это, она рассердилась.
Но прежде всего надо подумать об отце.
Скопировать
So that's your game.
I'll huff and puff and blow your door in.
Come in.
Ах вот как?
Как выскочу, как выпрыгну, полетят клочки по закоулочкам!
Войдите.
Скопировать
"Lakewood Slasher Dead."
That's what sells ad banners on Huff Po, right?
But you don't think that's true?
"Лейквудский слэшер мертв".
Вот что твердят заголовки в ХаффПо, верно?
Но вы же не думаете, что это правда?
Скопировать
~ About fish.
Dottie, I'm sorry I left in a huff - I was confused about...
I was just confused, but I missed you very much.
- Про рыбу.
Дотти, прости, я уехал в таком раздражении - меня смущало...
Я был просто растерян, но я так по тебе скучал.
Скопировать
♪ ♪ Whoa, what's up with you, Furiosa?
I'm in a huff, that's what, because of what just happened in the garage.
♪ Charles in charge of our days and our nights ♪
Что с тобой, Фуриоса?
Я в ярости, вот что со мной, из-за того, что только что случилось в гараже.
♪ Чарльз в ответе за наши дни и ночи ♪
Скопировать
With the filter on, it keeps the isoflurane out.
Filter off-- it's the perfect siphon for a huff.
Which could make Toussaint's killer his drug buddy.
Фильтр помогает удерживать изофлуран снаружи.
Если убрать фильтр, это идеальный сифон для вдыхания.
Стало быть, убийца Туссана может быть его наркоманом-приятелем.
Скопировать
- Hey, Captain.
Get ready to join me in the huff zone.
- No.
- Капитан.
Приготовьтесь разозлиться вместе со мной.
- Нет.
Скопировать
- a bathroom with-- - Everyone on your floor.
It's like murderers and, like, junkies and girls who huff.
- Like-- - That is awful.
На весь этаж?
Убийцы, наркоманы и упоротые девки.
Ужас.
Скопировать
! Bonnie!
Come push me out in a huff!
Peter, what is this show?
Бонни!
Иди толкни меня раздражённо!
Питер, что это за шоу?
Скопировать
Hey.
Andy Huff was murdered last night.
It's all over town.
Привет.
Энди Хаф был убит прошлой ночью.
Весь город говорит об этом.
Скопировать
I'm... down. He doesn't want to.
Somebody killed Huff to start the feud back up.
We better do something or this town's gonna get real bloody real fast.
Я ... вне игры.Он не захотел.
Кто-то убил Хаффа чтобы разжечь вражду заново.
Нам лучше что-то предпринять, иначе этот город быстро зальют кровью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов huff (хаф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы huff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение