Перевод "Psycho" на русский
Произношение Psycho (сайкоу) :
sˈaɪkəʊ
сайкоу транскрипция – 30 результатов перевода
Blood spurt artery murder!
Hitchcock psycho blood damn it!
Right, so I'll get e-e-everything ready.
Кровь, брызги, артерии, убийство!
Хичкок, "Безумие", кровь, чёрт побери!
Ладно, я пока всё п-п-приготовлю.
Скопировать
I know a way out.
Hey, wait, you psycho!
Why are you running like crazy?
- Есть один способ.
Стой, псих!
Что бежишь, как сумасшедший?
Скопировать
- Well, you. He is 8 months a year in the hospital.
- They all went psycho-chemical treatment.
- Just in the spring of 44 we were running in the summer Haas began his Air HLB try.
- Ќу, что вы. ќн же 8 мес€цев в году в больнице.
- ќни же все прошли психо-химическую обработку.
- ак раз весной 44 мы бежали, а летом 'аас стал свой Ёр-эйч пробовать.
Скопировать
To understand the essence of the matter, we only need to know the following.
Haas finishes work On the new psycho-chemical weapons gas Air HLB.
- Admiral Vanpelts, United States.
"то бы пон€ть суть дела, нам необходимо знать только следующие.
ѕервое, что в городе ƒаргейте под вывеской фармацевтического центраЕ Енемецко-военный преступник доктор 'аас заканчивает работуЕ Енад новым психо-химическим оружием газом Ёр-эйч.
- јдмирал ¬анпельц, —оединенные штаты.
Скопировать
- Work will be representatives of defective races ...
Received special psycho-chemical treatment.
- But in completely different doses.
- –аботать будут представители неполноценных рас,Е
- Епрошедшие специальную психо-химическую обработку.
- Ќо в совершенно иных дозах.
Скопировать
- Someone lives better, someone more talented, someone richer, someone powerful.
- A man who has gone psycho-chemical treatment will rejoice continuously.
- Rejoice that he was warm.
- то-то живет лучше, кто-то талантливее, кто-то богаче, кто-то могущественнее.
- ј человек, прошедший психо-химическую обработку будет радоватьс€ непрерывно.
- –адоватьс€, что ему тепло.
Скопировать
All my life people have been helping me.
Schoolteachers, social workers, magistrates, psycho-analogists, probation officers, prison officers,
Please, no harm will come to you.
Всю жизнь мне кто-то помогал.
Учителя, соцработники, мировые судьи, психо...аналоги, надзорные инспекторы, тюремные надзиратели и еще куча всяких.
Вам не причинят вреда.
Скопировать
!
You psycho!
Well I can respect your opinion.
!
Вы психопат!
Что ж я уважаю вашу позицию.
Скопировать
Biter has a psychology degree?
-More like a psycho degree.
-Times have got to change.
У Булочки диплом психолога?
-Скорее, диплом психа.
-Времена меняются.
Скопировать
Feels like home...
if it's the fifties and you're a psycho.
What you got in the closet, Ted?
Почувствуй себя как дома...
если сейчас пятидесятые, и ты псих.
Что у тебя в шкафу, Тед?
Скопировать
Hug...
Get away from me, you lazy-eyed psycho! Viva Las Vegas, baby! Welcome to Las Vegas, sir.
So, which side of the bed do you want?
Обними...
Прочь, психопат разноглазый! Да здравствует Лас Вегас, крошка! Добро пожаловать в Лас Вегас, сэр.
Итак, какая сторона кровати твоя?
Скопировать
Oh, shit! We are in the fucking desert.
I´m in the car with a psycho, freaky, Jason hack-killer motherfucker.
Hey, please don´t kill me, freaky Jason.
Черт, мы в этой долбаной пустыне!
Я один на один с маньяком Джейсоном. Убийцей!
Джейсон, не убивай меня! Ну, пожалуйста!
Скопировать
'And she said...'
- Get off, you psycho.
You really think I'll play your sick game?
Онаответила...
Отстань, псих чертов!
Я в твоих шизоидных играх не участвую!
Скопировать
He thinks you're therapy.
He figures, if two babies can hammer me into a psycho ward, what'll I do with this?
He's so stupid.
Он считает, что это терапия.
Он думает, если из-за двух детей я попала в психушку, то чего ждать теперь ?
Как он глуп.
Скопировать
Can't you do anything about this?
I mean, this woman is a psycho.
Look, just because I'm a woman doesn't mean-- l don't move my arms when I dance?
Можете что-нибудь сделать?
Эта женщина - психопатка.
Послушайте. То, что я-женщина, не значит-- Я не двигаю руками во время танца?
Скопировать
Why was she kicked out?
Because she's a psycho loony.
No, she's not.
А за что ее выгнали?
Потому что она - психопатка.
А вот и нет.
Скопировать
What?
She's not a psycho.
You don't even know her.
Чего?
Она не психопатка.
Вы ее даже не знаете.
Скопировать
You don't know me.
I'm psycho- crazy!
Yes, you're TNT and when you go off somebody gets hurt.
Ты меня не знаешь!
Я за себя не отвечаю!
Да, я знаю, ты ТНТ и можешь взорваться.
Скопировать
Don't you think I care about you?
You're a lying, back-stabbing, psycho bitch who'll kill me one day.
But it's nice to know you care.
Думаешь, я не думаю о тебе?
Лживая психопатка, сучка, которая в любой момент может меня убить.
Но мне приятно, что я тебе так дорог.
Скопировать
It was so boring!
Why do all psycho-thrillers made in Japan turn out that way?
Mimarin's not in it!
Это было так скучно!
Почему в Японии все психологические триллеры делают на один манер?
Мимарин тут ни при чем!
Скопировать
They put a micro transmitter in his head, so that when he is a phase of active thought, he canl be traced immediately.
And the chip you brought us is a piece of software... stolen from the "Suchong" psycho lab.
It will help him keep in this state, that's all we can do until the transmitter is removed.
Ему в голову вживили передатчик, поэтому, войдя в фазу активного мышления он сразу обнаружит себя.
А чип, который ты принёс, это - часть программы украденной из психолаборатории "Сучонг".
Он продержит его в бессознательном состоянии до тех пор, пока мы не удалим передатчик.
Скопировать
- I received this note.
- What are you babbling about, psycho?
I need to know what is going on.
- Я получил эту записку.
- Что вы плетете?
Мне нужно узнать, что происходит.
Скопировать
I thought synthetics were supposed to be logical.
You just a big old psycho, girl.
- You're a robot?
Я дyмaл, cинтeтики дoлжны быть лoгичными.
A ты пpocтo чoкнyтaя, пoдpyгa.
- Tы - poбoт?
Скопировать
The extreme religious right controls all of the fanatics.
That's every American psycho. Let's try to narrow the field a little.
Larry, Yeah? You're always, always gonna have to watch your ass. Forever.
Правые религиозные фанатики-экстремисты ...
Вы только что перечислили всех психов Америки.
Теперь тебе всегда нужно будет беречь задницу.
Скопировать
Okay. It's that dream, then.
I'm still having that psycho dream.
Hello. - Oh.
Это всё-таки сон.
У меня часто бывают такие сны. - Привет.
- Осторожнее.
Скопировать
"Currently attached to the violent crimes unit. Single."
There's nothing in here about him being a psycho or having a daughter.
Try, under active cases, holly Modeski.
В данный момент работает в отделе насильственных убийств.
Здесь нет ничего о том что он псих или о его дочери.
Попробуй в открытых делах имя Холли Модески.
Скопировать
- He must've ripped off every single light in town!
- What a psycho!
Maybe this is the freezer he keeps all the dead bodies in.
- Наверно, спёр все фонарики в городе.
- Что за псих!
А в этой морозилке он хранит трупы.
Скопировать
- BB gun?
Psycho.
- Son, I think you need a vacation.
Сумасшедший!
Б.Б. ружья? Псих!
Сынок, по-моему тебе нужен отпуск.
Скопировать
Excuse me.
Um, I'm sorry I, I'm sure you're not a nutcase or a psycho or anything, it's just that, um ...I'm not
Constructing sentences?
Простите.
Простите, я не считаю вас психом или маньяком, просто, понимаете, я не очень хорошо умею...
Строить предложения? Вроде того.
Скопировать
Pardon me, may I use your bathroom? Thank you.
You're a psycho!
Hey, Rent Boy, no fucking smack.
Извините, могу я воспользоваться вашим туалетом?
Ты псих!
Эй, Рент... никаких наркотиков.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Psycho (сайкоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Psycho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайкоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
