Перевод "Psycho" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Psycho (сайкоу) :
sˈaɪkəʊ

сайкоу транскрипция – 30 результатов перевода

No, no way, that was not the fucking deal.
- If that psycho knows, then--
- Forget it, Danny.
Нет, ни за что, ни фига это была не сделка...
- Если этот чудик узнает...
- Забей, Дэнни.
Скопировать
You don't understand, Clark.
Going psycho or turning into a serial killer aren't the only two things I have to worry about.
When I healed Lois in that dam, it almost killed me.
Ты не понимаешь, Кларк.
Меня волнует не только, что я свихнусь или стану серийным убийцей.
Когда я исцелила Лоис, я сама чуть не погибла.
Скопировать
It's a good bet.
So,what,he just walks up to someone,touches them, And they go stark raving psycho?
Those demons that got out at the gate -- They're gonna do all kinds of things we haven't seen.
Возьми с полки пирожок.
Получается, он просто подходит к кому-то, дотрагивается до него, и тот слетает с катушек?
Демоны, которые вышли через врата, способны на такое, чего мы и представить не можем.
Скопировать
Might be demonic omens.
Or just a suicide and a psycho scrapbooker.
But it's our best lead sinclincoln.
Могут быть демонические предзнаменования.
Или самоубийца и псих-собиратель вырезок.
Но это наш лучший след после Линкольна.
Скопировать
But... but to take anybody who'd take the cash, then take the kid in the back room, lay him on the floor and shoot him in the back of the back of the head, twice!
I mean, he's gotta be a psycho maniac.
Maybe that fellow deserved to die, Val.
Представь себе — он взял все деньги, отвел парня в туалет уложил на пол и дважды... дважды выстрелил ему в голову!
Да это просто маньяк какой-то.
Может быть парень заслуживал смерти, Вэл.
Скопировать
I just got to be sure.
What kind of psycho are you?
Oh, god.
Я должен убедиться.
Что ты за псих?
О, Господи.
Скопировать
No Angel, no Cordy.
We can't find Holtz his psycho girlfriend's gone.
Nothing.
Нет Ангела, нет Корди.
Мы не можем найти Хольца.... ... Его подружка-психопатка исчезла.
У нас ничего нет.
Скопировать
That's not what's happening.
Your psycho friend- - She's freaking out.
Then it won't be a problem if we check it out, will it?
Всё совсем не так.
Твоя психичка- подружка тут просто истерит.
Значит это не будет проблемой, если мы пойдем и проверим, не так ли?
Скопировать
Let's get to work.
He's a psycho, you know.
Niska. He's not the first psycho to hire us.
Давай за работу
Он псих, знаешь. Ниска
Он не первый псих, который нас нанял
Скопировать
That narrows it down.
We're obviously looking for a psycho Bugs Bunny!
Or the killer was wearing gloves.
Ну, это сужает круг поисков
Ясно, что мы ищем сумасшедшего кролика Банни Багза!
Или убийца был в перчатках
Скопировать
I need to hang out for a little while till the heat's off my place.
It turns out my dead twin brother was a psycho killer.
- Go figure. - Oh.
Мне нужно перекантоваться некоторое время, пока копы не отстанут.
Мой покойный брат близнец оказался убийцей психопатом.
Как выяснилось.
Скопировать
-Fine.
Psycho!
I hope you Iike herpes.
- Психованная!
До встречи в аду!
Надеюсь, тебе нравится герпес!
Скопировать
God, you're beautiful.
. - (music from "Psycho")
Come and do my back.
Боже, ты прекрасна.
Милый.
Идем, потри мне спинку.
Скопировать
I came here because I thought I could trust you.
That monk has got these mystical words... tattooed on his body... that some psycho from World War II
You're crazy!
Я пришел потому, что думал, что тебе можно доверять.
У этого монаха на теле таинственные слова вытатуированы, что какой-то психопат со времен Второй Мировой войны хочет всем миром завладеть.
Ты с ума сошел!
Скопировать
Denying your subconscious desires is extremely dangerous to your health, young lady.
Does that psycho-babble really work on anybody? You tell me.
Andie, you're so bad.
A подавлять подсознание - опасно для здоровья, красавица.
- Этот психотрёп на кого-нибудь действует?
- Ну, не ломайся.
Скопировать
What about building codes!
There's a psycho loose, screw asbestos!
Move, dammit!
- Ты идёшь?
Нас вызвали, потому что в подвале поселился псих.
Причём тут асбест?
Скопировать
I really can.
Buddy Rydell is a psycho!
But he was right about one thing.
Я понимаю это.
Но Бадди Райдол больной!
Он был прав в одном, что я в ярости.
Скопировать
No explanation for the egg throwing.
He's a psycho.
Don't sulk, Dave.
Ни какого объяснения этому швырянию яйцами.
Он психопат.
Не надо ворчать.
Скопировать
Fine.
Psycho-lology.
But I still can't understand how you could stay out so late... - no matter how much fun you had.
Прекрасно.
Психология.
Я до сих пор не могу понять, где ты шаталась так долго... и неважно, как было весело.
Скопировать
-Who died? -The playwright, Joy Sinclair.
Did you see that episode where Joanna Sydeham got kidnapped by a psycho killer?
No.
- Автор пьесы, Джой Синклер
Вы видели ту серию, где Джоанну Сайдем похищает психопат-убийца?
Нет
Скопировать
As I walked out of the forest, I saw the beautiful sunset again.
- Psycho, pull off the stone.
- I'll pull them all off just choose.
И когда я вышла из леса, я вновь увидела прекрасный солнечный свет.
Что? Вынь этот камень.
Чёрт, всё мне приходится.
Скопировать
Let's get to work.
He's a psycho, you know.
Niska.
Давай за работу
Он псих, знаешь.
Ниска
Скопировать
Niska.
He's not the first psycho to hire us.
Nor the last.
Ниска
Он не первый псих, который нас нанял
И не последний.
Скопировать
He's a psycho, you know.
He's not the first psycho to hire us.
Nor the last.
Он псих, знаешь. Ниска
Он не первый псих, который нас нанял
И не последний.
Скопировать
Just want to see if you wrote anything about me.
Jeff, you know your sister's writing psycho love letters to Lex Luthor?
- It's always the quiet ones.
Я хочу глянуть не про меня ли ты там пишешь.
Джефф, а ты знал, что твоя сестра пишет психопатические любовные письма Лексу Лютеру?
-Все время одинаковые.
Скопировать
Actually, I went out and spoke to Kyle.
You talked to that psycho?
Yeah.
Вообще-то, я ходил поговорить с Кайлом.
Ты разговаривал с этим психом?
Да.
Скопировать
Listen... your triangle concept... it's great.
But I'm telling you, he's a fucking psycho.
I'm not skeptical of everyone, like you.
Слушай... твоя треугольная концепция - это здорово.
Но я тебе говорю, он грёбаный псих.
Я не так скептично отношусь ко всем, как ты.
Скопировать
If I disobey the order I will lose my job.
To die from psycho bombs is a horrifying death.
You're in charge, now.
- Я бы вырвал ему язык, чтобы...
Она умрет страшной смертью с этими психическими бомбами.
Это твоё дело, коллега.
Скопировать
Why are you so good to me?
And then when I found out about this psycho ex-boyfriend of hers... and the acid attack, perfect.
It is brilliant casting on my part, you must admit.
Почему ты так добр ко мне?
А когда я узнал о её бывшем дружке-психопате, и что он плеснул на неё кислотой,..
...я был просто в восторге. Выбор оказался просто блестящим.
Скопировать
There were so many Rays in the neighborhood.
You had "Crazy Ray" Bucheck, "Psycho Ray" Dorian.
The cool names were taken, so he got stuck with "Just Ray. "
У нас в районе было много Рэев.
Был Безумный Рэй Бучек, Чокнутый Рэй Дориан.
Все нормальные клички были заняты. И он стал Просто Рэем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Psycho (сайкоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Psycho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайкоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение