Перевод "Psycho killers" на русский

English
Русский
0 / 30
killersубийца
Произношение Psycho killers (сайкоу килоз) :
sˈaɪkəʊ kˈɪləz

сайкоу килоз транскрипция – 9 результатов перевода

You've seen one too many TV shows!
Watching television shows doesn't create psycho killers!
Cancelin' TV shows does!
Вы смотрите слишком много ужастиков! Нет!
Те, кто смотрят ужастики, не становятся маньяками-убийцами.
А те, кому закрывают кино, становятся.
Скопировать
Come on.
Psycho killers or bears or snakes.
I just don't know how to use it.
Да ладно.
Маньяк или медведи или змеи.
Я только не умею им пользоваться.
Скопировать
And rather than self-destruct, or spend the rest of my life on some shrink's couch, I told no one of what had happened.
I silently vowed to devote my life to stopping other psycho killers.
The next six years of my life were a blur.
И чтобы не погубить себя и не провести остаток жизни в кабинете психотерапевта,..
...я никому не рассказала о случившемся. Я поклялась посвятить свою жизнь тому, чтобы остановить других серийных убийц.
Следующие шесть лет моей жизни не стоят упоминания.
Скопировать
What is this place?
It doesn't mean they're psycho killers.
Oh, yeah?
Что это за дом? Да просто хижина.
Вовсе не значит, что там живут психи-убийцы.
Да? !
Скопировать
One day I'm on the fast track for my dream career as the intrepid reporter, and then I blink.
of a sudden, I'm this underqualified shrink for meteor-infected kids who will probably wake up to be psycho
Oh, and did I mention that I was actually able to hold on to "happily ever after"
Совсем недавно я мчалась по пути к своей мечте о карьере бесстрашного журналиста, и вдруг бац!
внезапно я становлюсь неквалифицированным психиатром для инфицированных метеоритами детей которые, возможно, проснутся сумасшедшими убийцами в то время, как Лоис и Кларк прогуливаются по пляжу со своими удоствоверениями репортеров.
О, и я упоминала, что мне удалось... понаслаждаться мыслью "и жили вместе долго и счастливо"
Скопировать
Now, you're looking at least two counts of involuntary manslaughter, but you'd be lucky to get that.
Officer, do we look like a couple of psycho killers to you?
Well, it's...
Теперь на вас повесят, минимум два неумышленных убийства. Это в лучшем случае!
Офицер, разве мы похожи на парочку маньяков-убийц?
Нууу...
Скопировать
- She must be so relieved.
Can you imagine, you can't remember a family and they show up, and it turns out they're psycho killers
Or over sharers.
- О она наверное я обрадовалась
- Да.. но пока что, они не заберут её можешь себе представить, ты не помнишь о семье, и внезапно появляются родители, и оказывается что они убийцы?
или акционеры.
Скопировать
Kessler, he's a quiet one.
Isn't that what they always say about psycho killers,
"He was a real quiet one"?
- Кесслер был тихим парнем.
- Разве не так всегда говорят про психопатов-убийц?
"Он был настоящим тихоней".
Скопировать
People shit themselves when they die.
That's why they put diapers on psycho killers before they give 'em the lethal injection.
I touched her when they put her in the ambulance.
Люди обсираются, когда умирают.
Вот почему психопатам дают памперсы до того, как ввести яд.
Я дотронулась до неё, когда её грузили в скорую.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Psycho killers (сайкоу килоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Psycho killers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайкоу килоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение