Перевод "Psychos" на русский
Произношение Psychos (сайкоуз) :
sˈaɪkəʊz
сайкоуз транскрипция – 30 результатов перевода
- No one's coming up.
Half of them are on drugs, the other half are psychos!
World full of scumbags.
- То ли еще будет.
Половина населения - наркоманы, вторая - чертовы психи.
- Сплошные отбросы.
Скопировать
That's a fucked-up law, huh?
need the extra room for the real psychos.
I'm gonna go and try to make out with whatsherface.
Не положено!
Наверное, некуда девать всех психов.
Схожу-ка я к соседке, попытаюсь с ней столковаться.
Скопировать
Are you all crazy?
They´re psychos, Stefan.
- Here, give a hand.
Ты что, совсем спятил?
Стефан, они ненормальные, ты разве не видишь?
- Давай, помоги убрать.
Скопировать
He stabs the dog, stabs the guy grabs the bag and throws the knife under the car!
Seriously, Paris is full of psychos!
The subway!
Убивает собаку, человека... хватает сумку и выбрасывает нож под машину!
Поверьте, в Париже полно психопатов!
Метро!
Скопировать
Yeah, come on!
You guys are psychos!
You've seen one too many TV shows!
Готов?
Ребята, вы идиоты!
Вы смотрите слишком много ужастиков! Нет!
Скопировать
It's like that other big lie:
"Love makes the world go around. " How did you get to be a specialist in psychos?
I'd recommend having your mother killed by one.
Мол, любовь правит миром.
Как вы стали специалистом в психологии?
Представьте, что вашу мать убил один из них.
Скопировать
Thither, sire!
They're psychos.
They're psychos.
Там, Мессир, там!
Психи?
Это психи!
Скопировать
They're psychos.
They're psychos.
Psychos!
Психи?
Это психи!
Это психи!
Скопировать
They're psychos.
Psychos!
Whose shield is this?
Это психи!
Это психи!
Какому семейству принадлежит этот щит?
Скопировать
Since you just picked this place out of a hat, my brother is dead, that girl's entire fucking family is dead!
Were they psychos, or...
They look like psychos?
А у этой девочки захуярили всю ее семью!
- Это что, были какие-то психи?
- Они что, были похожи на психов? !
Скопировать
What? Were they psychos, or...
They look like psychos?
Is that what they looked like?
- Это что, были какие-то психи?
- Они что, были похожи на психов? !
Похожи на психов, да? !
Скопировать
They were vampires.
Psychos do not explode when sunlight hits 'em. I don't give a fuck how crazy they are!
Seth... how can I make it up to you?
Это были вампиры!
Психи не взрываются на солнечном свету, даже если они совершенно ебнутые!
Сэт. Как я могу возместить ущерб?
Скопировать
Nicole, come back here!
Can you hear tho se psychos in the nuthouse?
Yeah.
Николь, вернись!
Слышишь сумасшедших в психушке?
Да.
Скопировать
Don't worry madam, we're used to these types of calls.
Psychos turned on by the fear they cause.
They all pretend to be coming over, but they never actually show up.
Не волнуйтесь, мадам. Это часто бывает.
Это больные. Их это возбуждает.
Они всегда говорят, что придут. Это часть их маленькой игры. Но они никогда не приходят.
Скопировать
I know, Lyman.
- It may be ridiculous but I'm going to miss every one of the psychos and neuros and schizos.
I guess I'll even miss Dr. Chumley in spite of the fact he fired me.
- Я знаю, Лайман.
- Это глупо, но я буду скучать по... каждому из этих психопатов, невротиков и шизофреников.
Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли. Хоть он и уволил меня, все равно я им сильно восхищаюсь.
Скопировать
I guess I'll even miss Dr. Chumley in spite of the fact he fired me.
You can miss your psychos and your schizos, Dr. Sanderson.
And you can miss whomever you please, but after you leave here
Думаю, я буду скучать и по доктору Чамли. Хоть он и уволил меня, все равно я им сильно восхищаюсь.
Вы можете скучать по своим психам и шизикам, доктор Сандерсон!
Вы можете скучать по кому угодно.
Скопировать
Scapegoat?
We're talking about a bunch of psychos!
Mental rejects running wild on our streets!
Козлов отпущения?
Мы говорим о толпе психопатов!
Моральных уродах, которые бесятся на наших улицах!
Скопировать
Where did you get him?
Psychos "R" Us?
I don't think you're funny.
Где вы нашли этого психа?
В одном из университетов?
Не думаю, что это смешно.
Скопировать
Seven o'clock.
Psychos seize Santa's Workshop.
Eat this!
Ровно в семь.
Психи захватят дом Санты.
Ешь свинец!
Скопировать
Υou're beautiful. and you've got money, and you trust people.
I'm just saying, there's a lot of psychos out there.
-Just be careful. -Fucker.
У тебя есть средства, и ты доверяешь людям.
На свете много психов.
Будь осторожна.
Скопировать
Why can't we just go back to LA?
Because LA is full of freaks and weirdos and psychos.
Look out!
Почему бы нам просто не вернуться в ЛА?
Потому что в ЛА полно наркоманов, извращенцев и психопатов.
Осторожно!
Скопировать
The worst people.
The twisted and demented psychos who kill people for pleasure.
They're the evil fucks that deserve to die.
- Самые страшные.
Больные, сумасшедшие психопаты, которые убивают ради удовольствия, людоеды, выродки и извращенцы, которые насилуют и мучают детей, убивают младенцев, гитлеры, пол поты.
Эти уроды заслуживают смерти.
Скопировать
I've had it. I'm going home.
Psychos are the last straw!
Georgette!
Я пошла домой, мадам Сюзанна.
Псих несчастный! - С меня хватит!
Жоржетта!
Скопировать
But they'll come packing this time.
No, I have zero interest in tangling with these psychos.
- I'm gonna find my brother with your help.
Да. Но на этот раз они будут вооружены.
Нет, у меня нет желания связываться с этими психами.
- Я хочу найти брата, и ты мне поможешь.
Скопировать
- A joke?
Psychos!
- I...
Это не смешно - запирать людей.
Психи!
- Я...
Скопировать
I thought we had a deal.
I have a strict rule against giving stolen technology to psychos.
How very noble of you.
Я думал мы договорились.
Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам.
Какой честный.
Скопировать
I'd rather take my chances on the street, thank you very much.
Why do I always pick the psychos?
Excuse me.
Я лучше попытаю счастье на улице. Спасибо тебе большое.
И почему тебе всегда попадаются психи?
Простите.
Скопировать
Losers, drink. Cheers. Hold on.
Trust me... we cover the whole spectrum of psychos. We profiled the D.C. sniper, the unabomber.
We do terrorists, arsonists- Supervisory agents trying to get trainees drunk?
После обеда, вечером и до поздней ночи полиция и волонтеры продолжают искать маленькую девочку, чье исчезновение взбудоражило сердца всего Огайо.
А пока взволнованный Кливленд задержал дыхание, желая узнать, что же случилось с маленькой Самантой.
По общим отзывам, родители девочки - любящие и ответственные...
Скопировать
But there are crazy people Walking the streets tonight.
It's total psychos.
Why are you being so nice to me? I told you.
Слышала ты или нет, но сегодня ночью на улицах полно ненормальных.
Я не шучу - сплошные психи!
Почему ты так внимателен ко мне?
Скопировать
Few people consider themselves happy in marriage.
On top of that, some doctors are psychos.
And a lot of them do drugs.
Кто-то говорит, что счастлив в браке?
А на проверку, некоторые доктора - настоящие психи!
И большинство из них принимают наркотики.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Psychos (сайкоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Psychos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайкоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
