Перевод "Pu-erh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pu-erh (пуор) :
pˈuːˈɜː

пуор транскрипция – 31 результат перевода

What, no hand grenade?
This is nowhere near as good as the Pu-erh you used to bring me from Yunnan.
But it'll have to suffice.
Что, гранаты не взяла?
Этот и близко не сравнить с тем Пу-Эр, что вы мне привезли из Юрьнани.
Но этого должно хватить.
Скопировать
What, no hand grenade?
This is nowhere near as good as the Pu-erh you used to bring me from Yunnan.
But it'll have to suffice.
Что, гранаты не взяла?
Этот и близко не сравнить с тем Пу-Эр, что вы мне привезли из Юрьнани.
Но этого должно хватить.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
Puff, puffin' Puff, puffin'
Pu-puff, Puff, puffin' tha herb Herb, herb
[ Cheers, Applause ]
Но он считает, что уметь сводить миксы - этого еще не достаточно.
Для него ты - не ди-джей, если не умеешь делать скрейджи.
Но скрейджи он делать не умеет, даже если бы от этого зависела его жизнь.
Скопировать
The Guard will give you directions... and tell you when to turn
Pu Chieh
Your guest is waiting to meet you... Your Majesty
Только себе под ноги!
Пу Чьен.
Ваш гость ждёт встречи с Вами, Ваше Величество.
Скопировать
On December 7th 1941... Japan attacked the American fleet... at Pearl Harbour There was no warning
Manchukuo... the Japanese bustion in North China... was still ruled by the puppet Emperor Pu Yi
But behind the facade of triumph... was a country enslaved
7 декабря 1941 года японцы совершили нападение на американский флот в Перл-Харборе без объявления войны.
Маньчжоу Го - японский оплот в Северном Китае по-прежнему находился под властью марионеточного императора Пу И.
За фасадом внешнего благополучия скрывалась порабощённая страна.
Скопировать
This is the Hall of Supreme Harmony... where the Emperors were crowned
The last Emperor to be crowned here was Aisin-Gioro Pu Yi
He was three years old
Это зал Высшей Гармонии, где короновались императоры.
Последний император Айсин-Горо Пу И тоже короновался здесь.
Ему было 3 года.
Скопировать
Nah, nah, nah.
You got it wrong, 'Pu.
- She's blue 56.
Нет, нет:
Апу, ты перепутал.
у нее синяя N56.
Скопировать
I've have already done one load since I was captured.
All right, don't pu...sh.
-You all right?
Я уже сделал одну погрузку, с тех пор как я был захвачен.
Хорошо, не тол... кай.
- Вы в порядке?
Скопировать
There is a lengthy legal precedent, Your Honor, going back to 1789... whereby a defendant can claim self-defense against an agent of the government... if that act is deemed a defense against tyranny, a defense of liberty.
Your Honor, Henry Ward Beecher in Proverbs from the Plymouth Pu/,0/'1', 1887, said- 1887?
- Excuse me.
Такие прецеденты, ваша честь, были ещё в 1789 году. Обвиняемый имел право сам себя защищать. Особенно защищая от тирании собственную свободу.
Ваша честь! Генри Уорд Бичер писал в 1887 году...
- Сейчас XX век.
Скопировать
- What are you doing?
. - Pu-
- Pu- - Put it down.
- Что ты делаешь?
- Tак, любопытствую.
- Положи на место.
Скопировать
Here.
Just pu-- Fuck!
Just pull it out.
— Вот. — Нет.
Просто... Блин!
Просто вытащи её.
Скопировать
The bodhisattva name Yuan Tong
With thousand hands and eyes and stayed in Pu Tuo Hall
The holy water is spreading over the mortal world Showing his magic power over the wave
Имя бодхисаттвы Юань Тонг.
С тысячью рук и глаз и остаётся в Пу Туо Холл.
Святая вода распространится по бренному миру... демонстрируя свою магическую силу над морем.
Скопировать
Is that so terrible?
Aisin-Gioro Pu Yi
By order of the Supreme People's Court... the War Criminal Aisin-Gioro Pu Yi... male, fifty-three years old... of the Manchu nationality and from Peking... has now served the years detention
Неужели это так ужасно, если человек кому-то нужен?
Айсин-Горо Пу И!
Распоряжение Верховного народного суда. Военный преступник Айсин-Горо Пу И мужчина, возраст 53 года маньчжур, уроженец Пекина отбыл 10-летний срок заключения.
Скопировать
It is dangerous
Pu Chieh, look
It is the Governor of our prison
Это опасно.
Вон там.
Это же начальник нашей тюрьмы.
Скопировать
Name?
Aisin-Gioro Pu Yi Write it
Now then... there are two types of confession
- Имя?
- Айсин-Горо Пу И.
Так вот, признания бывают двух видов.
Скопировать
In the Forbidden City you were the Emperor... and I was a Secondary Consort
But now your are Henry Pu Yi...
Wan Jung is your wife, Elizabeth
В Запретном Городе ты был императором, а я - второй супругой.
Но теперь ты
- Генри Пу И. Ван Джунг - твоя жена Элизабет.
Скопировать
Aisin-Gioro Pu Yi
By order of the Supreme People's Court... the War Criminal Aisin-Gioro Pu Yi... male, fifty-three years
As a result of remoulding through labour... and ideological education... during his captivity he has shown that he has genuinely reformed
Айсин-Горо Пу И!
Распоряжение Верховного народного суда. Военный преступник Айсин-Горо Пу И мужчина, возраст 53 года маньчжур, уроженец Пекина отбыл 10-летний срок заключения.
В ходе перевоспитания в заключении с помощью труда и идеологических занятий осуждённый Пу И твёрдо встал на путь исправления.
Скопировать
Settle down, Sinbad!
Take the Wang Pu Road.
Let's avoid the crowds.
Угомонись, Синдбад!
Поедем по дороге Вонг Пу.
Подальше от толп.
Скопировать
PEKING, 1908
Aisin-Gioro Pu Yi...
Son of Prince Chun... shall be transferred... immediately ...to the Forbidden City... and will remain in the Great Within awaiting Her Majesty's decision
ПЕКИН, 1908 год
По повелению её Императорского Величества Именуемой также Всемогущей и Благословенной Досточтимой и Вечно здравствующей, вдовствующей императрицы Айсин-Горо Пу И, сына принца Чана Немедленно доставить в Запретный Город!
Где ему надлежит находиться до того, как её Величество соизволит принять решение.
Скопировать
Ar Mo
Pu Yi. Come here
Are you afraid of me?
Ар Мо!
Пу И, подойди ко мне.
Какой ты маленький. Ты боишься меня?
Скопировать
That is why... they are putting my bed... in the middle of the room... under the Black Pearl
Little Pu Yi I have decided... that you will be the new Lord of Ten Thousand Years
You will be the Son of Heaven
Поэтому моё ложе установили посреди зала Под Чёрной жемчужиной.
Маленький Пу И Я решила, что ты станешь новым Повелителем 10-ти тысячелетий.
Ты станешь Сыном небес.
Скопировать
The Emperor's brother.
His Excellency Pu Chieh
How is the health of His Majesty's mother?
Брат императора.
Его высочество Пу Чьен.
Как здоровье матери его Величества?
Скопировать
The night they came with the horses ...I knew it would be like this
My brother sees you every day Pu Chieh is very excited to meet you
He often talks about you
В тот вечер, когда появились всадники, я поняла, что это случится.
Мой брат видит вас каждый день.
Пу Чьен очень рад встрече с вами.
Скопировать
Now we shall remove the foreign stench... of the Manchurian rats who still hide in the Forbidden City
Mr Pu Yi and his family... have been given one hour to leave the Forbidden City
They will be escorted... to the home of his Father and remain... there under guard as state prisoners... until further notice
Теперь надо изгнать грязных маньчжурских крыс, прячущихся в Запретном Городе.
Господину Пу И вместе с его близкими дан 1 час, чтобы покинуть Запретный Город.
Их препроводят в дом его отца, где они будут содержаться под домашним арестом до последующего уведомления.
Скопировать
Whoa, you're in luck! - He's got company!
- Pu-pu-pu...
- Argh! Argh!
О, вот радость-то!
У него тут братик!
Тужьтесь!
Скопировать
I know. I'm sorry. It just kinda slipped out.
Get your red-hot pu-pus.
My goodness, what is that?
Прости, я не подумала.
А вот и закуски.
Господи, что это?
Скопировать
I´m just checkin´ it out, man. - Pu-
- Pu- - Put it down.
- l ain´t gonna break it, man. Just let me check it out.
- Tак, любопытствую.
- Положи на место.
Да не сломал я ее.
Скопировать
You couldn't fool your mother on the foolingest day of your life... if you had an electrified fooling machine.
P. U!
Ah, what noble visionary thought up April Fools' Day?
Ты даже собственную мать не разыграешь даже если у тебя будет электрический разыгрыватель.
Гадость!
И какой мудрец придумал 1 апреля?
Скопировать
Pick up Bart. Pick up Bart!
'Trab Pu Kcip.' 'Trab Pu Kcip!
What have we told you about writing on the walls?
Забери Барта! Забери Барта!
Атраб иребаз! Атраб иребаз!
Мы что тебе говорили о надписях на стенах?
Скопировать
All right.
Pu ... Yes.
Upplandsgatan 33rd
Хорошо.
Целую... я...
Улица Уппланд, 33.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pu-erh (пуор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pu-erh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение