Перевод "Punjab" на русский
Произношение Punjab (панджаб) :
pʌndʒˈɑːb
панджаб транскрипция – 30 результатов перевода
God is true and timeless!
You speak like you were born in the Punjab, my friend.
In fact, I would say you were a follower... of the Guru's path yourself, but...
Господь велик и безвременен!
Друг, ты говоришь так, будто в Пенджабе родился.
Я бы сказал, что ты последователь Пути Гуру, но...
Скопировать
I came to tell you. You may have learned British chess, but you don't understand their moves.
All these campaigns in Nepal, the Punjab, Afghanistan.
Where do you think the Company gets the money to fight them?
Мунши, ты играешь в шахматы по английским правилам, но так и не разгадал их ходы?
Эта битва за Пунжаб, битва за Непал, битва за Афганистан. Причина всех этих битв в том, что Компания нуждается в деньгах.
Где еще им взять денег?
Скопировать
We'll put you in the fucking gas chambers!
Fuck off back to the Punjab!
(Errol) You baboons!
Мы отправим вас в газовые камеры!
Уёбывайте в свой Панджаб!
Бабуины!
Скопировать
I do not think they belong in there.
Now, do they, Punjab?
- They were a gift from my uncle, sir.
Я не думаю, что им здесь место.
Так ведь, Пенджаб?
- Это подарок моего дяди, сэр.
Скопировать
No, no one ever does.
It's my sneaky maneuver I picked up in the Punjab.
Oh!
Нет, и никто не видит.
Этой мой хитрый трюк, которому я научился в Пенджабе.
Ох!
Скопировать
I need proof.
She boarded a flight from Punjab to Zurich on June 12th.
I'm sure you can find the video yourself.
Мне нужны доказательства.
Она села на рейс из Пенджаба в Цюрих 12 июня.
Уверена, видео вы добудете сами.
Скопировать
Near Kot Addu.
In Multan, Punjab.
- yöu mean it was!
Возле Кот Адду.
Это в Мултане, Пенджаб.
Был Пенджаб.
Скопировать
If it's not been done already, it will be done.
Anyways, myself inspector Samsher from Punjab.
Okay, Sir.
Но я... - Нет, так будешь.
В любом случае, я инспектор Самшир из Пенджаба.
Хорошо.
Скопировать
Shimla. Hong Kong. Egypt.
That time I came out to the Punjab, 20-odd years ago.
Was it the Ravenscrofts you were with?
Шимла (Индия), Гонконг, Египет
В то время я выезжала в Пенджаб (Индия) 20 с лишним лет назад
В то время вы были с Рейвенскрофтами?
Скопировать
- Of course.
The Punjab. See you later.
- Congrats.
-Конечно, приду.
До встречи.
-Поздравляю.
Скопировать
OK, of course.
- 8pm at the Punjab, OK?
- Of course.
Конечно. Сходим.
-В 20:00 в "Пунжабе". Придешь?
-Конечно, приду.
Скопировать
DOM: Okay, so here it is, on the corner.
HUGO: Does that say Punjab Chinese?
DOM: Yes, it says Punjab Chinese.
Это здесь, на углу.
Китайский Пенджаб?
Да, Китайский Пенджаб.
Скопировать
The truth is the cyprus agency...
She's a tough little punjab.
Doesn't talk so much.
Простите. Простите.
Она маленький несгибаемый Пенджаб.
Почти не говорит.
Скопировать
HUGO: Does that say Punjab Chinese?
DOM: Yes, it says Punjab Chinese.
DORIS: Bombay meets Shanghai, I like it.
Китайский Пенджаб?
Да, Китайский Пенджаб.
Бомбей встречается с Шанхаем, мне нравится.
Скопировать
"Who holds Zam-Zammah, that fire-breathing dragon, "holds the Punjab."
Bollocks to the Punjab!
So what part of India are you from then, Shanti?
"Кто владеет ЗамЗамой, этим огнедышашим драконом - владеет Пенджабом".
Яйца Пенджаба!
Ну так, из какой части Индии ты, Шанти?
Скопировать
Have you just taught me something?
Who holds Zam-Zammah holds the Punjab!
Who holds Zam-Zammah holds the Punjab!
Ты только что научил меня чему-то?
(Саджид) Кто владеет ЗамЗамой - владеет Пенджабом!
Кто владеет ЗамЗамой - владеет Пенджабом!
Скопировать
Who holds Zam-Zammah holds the Punjab!
Who holds Zam-Zammah holds the Punjab!
Oh!
(Саджид) Кто владеет ЗамЗамой - владеет Пенджабом!
Кто владеет ЗамЗамой - владеет Пенджабом!
О!
Скопировать
Why are you always a bloody stupy?
"Who holds Zam-Zammah, that fire-breathing dragon, "holds the Punjab."
Bollocks to the Punjab!
Ты всегда, блин, такой тупой?
"Кто владеет ЗамЗамой, этим огнедышашим драконом - владеет Пенджабом".
Яйца Пенджаба!
Скопировать
Who holds Zam-Zammah...
Holds the Punjab.
You all right, Eunice?
Кто владеет ЗамЗамой...
Владеет Пенджабом.
Все хорошо, Юнис?
Скопировать
Thank you.
Punjab power at your service lighting up your life.
So Surinder!
Спасибо.
Вас обслуживает Пенджап Повер свет в вашей жизни.
Ну Суриндер!
Скопировать
Thank you!
Punjab Power, lighting up your life.
Hey you Surinder Sahni open the damn door.
Спасибо!
Панджаб Повер, свет в вашей жизни.
Эй, Суриндер Сахи, открой эту чертову дверь!
Скопировать
Whatever god decides.
Here come the caretakers of Punjab power.
always late to work but always on time for free alcohol and free food.
Пусть бог решит.
Пришли коллеги из Пенджаб Повер.
Всегда опаздывают на работу, но вовремя на алкоголь и еду.
Скопировать
No running away now.
You are not Suri I work For Punjab power anymore.
Now you are Taani's hero.
Не убегай сейчас.
Ты больше не Сури, работающий в Пенджап Повер.
Теперь ты герой Тани.
Скопировать
Oh why are you standing like a villain between us you married her and spoilt her life.
She's like a miss world and you are Suri I work for Punjab power...
Listen buddy I am telling you before she runs away with me and you are left holding your leg between your legs you should yourself step aside..
Теперь ты будешь злодеем между нами ты женился на ней и испортил ей жизнь.
Она как мисс вселенная, а ты жалкий Сури из Пенджаб Повер...
Послушай меня приятель, до того как она сбежит со мной а ты останешься, получив пинок под зад ты сам должен уступить..
Скопировать
I have made a huge mistake... I should have told you that I am a married girl Raj.
I know everything, his name is Surinder Sahni and he works for Punjab Power and you reside at B-522 Hussain
I know everything.
Я совершила большую ошибку... не сказав тебе, что я замужем, Радж.
Я все знаю, его зовут Суриндер Сахи Он работает в Панджаб Повер на улице B-52 Хассиан Пура.
Я знаю все.
Скопировать
But to win her love Suri won't change.
She will have to love this Suri I work for Punjab Power for who he is.
And she will have to understand Suri's love soft, sweet, slow.
Но чтобы получить ее любовь Сури не должен меняться.
Она должна полюбить Сури из Панджаб Повер, таким какой он есть.
и она поймет любовь Сури, мягко, нежно, со временем.
Скопировать
Sumo's been flung to the ground
It's a baIIe balle for Punjab this round
And Mr. Surinder Sahni has won himself 22 tickets to Japan from Amadeus absolutely free.
Суммовец был повержен
Это событие для Пенджаба.
И мистер Суриндер получает.. ... два билета в Японию от Амадеуса бесплатно.
Скопировать
alright, I'II be ready.
Punjab Power lighting up your life.
Taani partner I had told you that you'd miss me.
Хорошо, я буду готова.
Панджаб повер, свет в вашей жизни.
Тани партнер, я же говорил, что ты будешь скучать по мне.
Скопировать
And how is your partner, what was his name?
His name is Surinder Sahni and he works for Punjab Power.
It's love Taani partner, swear to god it's true love.
А как твой партнер, забыл его имя?
Его зовут Суриндер Сахи он работает в Пенджаб повер.
Это любовь, Тани партнер, богом клянусь, настоящая любовь.
Скопировать
"Who holds Zam-Zammah, that fire-breathing cannon..."
- Holds the Punjab! - Holds the Punjab!
Sajid!
"Кто владеет ЗамЗамой, этим "огнедышащим драконом",
Владеет Пенджабом!
(Джордж отдаленно) Саджид!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Punjab (панджаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Punjab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панджаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение