Перевод "RA" на русский
Произношение RA (ра) :
ɹˈɑː
ра транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah.
Well, ta-ra then!
Aye, well can...
Да.
Ну, Та-Ра тогда!
Да, хорошо может...
Скопировать
The hand bills were only put out within a 4 block radius of the Coliseum.
Four block ra...
It seems your car was in the vicinity of the Coliseum.
Я разузнал насчет этой листовки. Мы уточнили у компании-распространителя.
Эти листовки раздавались в радиусе 4 кварталов от Колизея.
4 квартала...
Скопировать
- Stop screaming at me, you poor sap!
- Great Ra, the Sun God, thirsts for your blood.
- That's good!
Ты чего орёшь на меня, чучело?
Бог Солнца жаждет вашей крови.
- Это здорово!
Скопировать
Attention. Attention.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
The following memo has just come through.
Внимание, внимание.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Только что поступил приказ.
Скопировать
Transmit for me, you are my transmitter.
Whenever you see a flying ra-...
This is Raven, from the cemetery.
Передай для меня, ты мой передатчик.
Всегда, когда ты видишь летящего во-...
Это Ворон, с кладбища.
Скопировать
I was just saying hello in Burmese.
Corie, ra-vi-shing! What does that mean?
Ravishing. That's English.
-"Здравствуй" по-бирмански. - Кори...
- Что это значит?
Прекрасная.
Скопировать
That kid was scary...
Gil Ra Im!
It's you.
Паренёк не из робких...
Киль Ра Им!
Точно ты.
Скопировать
Production Design by IZUO TSUCHIYA
Edited by TOYOHARU NISHI MU RA
YOSHI NO
Художник-постановщик ИДЗУО ЦУТИЯ
Монтаж ТОЁХАРУ НИСИМУРА
ЁСИНО
Скопировать
West Frazier.
F-r-a-z-i-e-r.
Thanks, Harry.
Вест Фрейзер.
Ф-р-е-й-з-е-р... Да.
Спасибо, Гарри.
Скопировать
Father Ted Crilly, Craggy Island Parochial House, Craggy Island.
That's C-R-A-G-G-Y Island.
Honestly, Officer, I can't apologise enough...
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги, остров Крагги.
Остров К-Р-А-Г-Г-И.
Честно, офицер, не могу передать, как я сожалею...
Скопировать
They were from Earth.
Ra brought'em there thousands of years ago.
I know all about that.
И прибыли с Земли.
Ра перенес их туда тысячи лет назад.
Мне все об этом известно.
Скопировать
# Yal-di ha-tov veh ha-rach #
# Al ti-ra veh al tif-cha-d #
# My son I have nothing I can give #
Сынок, что дам тебе?
У матери твоей нет ничего.
Но я тебя спасу.
Скопировать
- That's a good idea! Go get her.
By the power of Ra, we present for your delectation and delight... an exotic apparition stolen from a
- We offer you this delicate desert flower.
Точно.
Властью, нам данной Богом Ра, дарим тебе в усладу видение чудесное земель далеких.
Тебе мы дарим сей цветок пустыни хрупкий.
Скопировать
- Mafdet.
- Ra, Mut, Nut, Ptah.
Hemsut, Tefnut, Sokar, Selket.
Нут. Птах.
Хемсут. Тефнут. Сокар.
Серкет Сешат. Решпу. Себек.
Скопировать
Seshmu, Reshpu, Sobek, Wadet.
Heket, Mafdet, Nephthys, Nekhbet, Ra!
# So you think you've got friends # # In high places #
Ваджет. Хекет. Мафдет.
Нефтида. Нехбет. Ра!
Так говоришь, есть у тебя друзья на небесах божественных,
Скопировать
This place. So many memories.
I remember the time you... switched the heads of the gods of the temple of Ra.
If I recall correctly, you were there switching heads right along with me.
Как много здесь живет воспоминаний.
Я помню даже, как поменял ты головы Богам во храме Ра.
Ты, кажется, забыл. Те головы менял не я, а ты. Нет, ты.
Скопировать
Huy. Give this snake charmer our answer.
By the power of Ra.
Mut.
Дайте наш ответ заклинателю змей.
Ра дал нам власть! И мут!
И нут!
Скопировать
Uh, yes, we were going to demonstrate the superior might... of our gods.
By the power of Ra!
Abandon this futile mission, Moses.
Мы всем покажем, что наши боги заправляют всем.
Властью Ра!
Оставь сие никчемное посольство, Моисей.
Скопировать
I don't think so.
Then where did your Ra lookalike come from?
I know nothing about astrophysics, but couldn't the planets change?
Я так не думаю.
Тогда откуда появилось существо похожее на Ра ?
Я ничего не знаю о астрофизике, разве планеты не меняют свое расположение ?
Скопировать
Not as in... .. "God" God.
Ra played a god, the sun god.
He borrowed the ancient Egyptians' religion,... .. then used it to enslave them.
Так называемый... .."Бог" Бог.
Ра играл бога, бога солнца.
Он... ..использовал, с этой целью религию и культуру древних Египтян,... ..чтобы поработить местное население.
Скопировать
Another fine day on planet Kawalsky.
So, Ra isn't dead after all.
No, it wasn't Ra.
Вот и еще один день на планете, Ковальски.
Значит Ра вовсе не погиб.
Нет, это был не Ра.
Скопировать
So, Ra isn't dead after all.
No, it wasn't Ra.
It was Apophis.
Значит Ра вовсе не погиб.
Нет, это был не Ра.
Это был Апофис.
Скопировать
Um, it's from Egyptian mythology.
Ra, the sun god, ruled the day.
Apophis, the serpent god, and Ra's rival, ruled the night.
Это из Египетской мифологии.
Ра, был богом солнца, и правил днем.
Апофис, бог змей, и соперник Ра, правил ночью.
Скопировать
- But you are a great warrior!
We defeated Ra together!
But look what we're up against.
- Но ты же великий войн !
Мы вместе разгромили Ра !
Я знаю, но оглянись вокруг, посмотри, с кем мы столкнулись.
Скопировать
It wasn't necessary for them to die.
The threat from Ra was gone.
What about the probe we sent?
Не было необходимости губить этих людей.
Угрозы со стороны Ра больше не существует.
А что произошло с роботом, которого мы послали ?
Скопировать
They've got ships, General.
Ra had one as big as the great pyramids.
They don't need the Stargate to get here.
У них есть космические корабли, генерал.
У Ра был корабль размером с Великую пирамиду.
Чтобы проникнуть в наш мир, им не нужны Звездные Врата.
Скопировать
I know all about that.
But your report said Ra was some kind of alien that lived inside a human body.
Yeah, his eyes glowed.
Мне все об этом известно.
Но в своем докладе вы утверждаете, что Ра был чем-то вроде инопланетянина живущего внутри человеческого тела.
Да, его глаза мерцали.
Скопировать
Four people are dead, one's missing.
One of them looked like Ra, Daniel.
Well, they didn't come from here.
Четыре человека погибли, один похищен.
Один из них был похож на Ра, Дэниэл.
Они не могли прибыть отсюда.
Скопировать
So, this...
This man who looked like Ra... .. must've come through another gate.
What gate?
Тот...
Человек, похожий на Ра... ..должно быть, прошел сквозь другие Врата.
Какие Врата ?
Скопировать
Just tell me what happened.
- It was Ra...
- What's going on?
Расскажи, что произошло.
- Это был Ра...
- Что тут произошло ?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов RA (ра)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ра не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
