Перевод "RA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение RA (ра) :
ɹˈɑː

ра транскрипция – 30 результатов перевода

P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Кто она вам?
Скопировать
But I'm looking after them now.
Ta-ra, Mike!
Right.
Но я за ними присматриваю.
Та-ра, Майк!
Понятно.
Скопировать
Isn't that a quack B-list story book?
Do you think our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo" is a joke
What is hell like?
Это не книга историй "Bыписки шарлатана"?
что наш "Му Цзвэ Цза Цзи Ок Арк Ви Чук Саэн Су Ра Мун Цзэон Дан Дан Ту Сэок Сэо" - выдумка?
этот Ад?
Скопировать
There are no words that could describe it.
As per our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo", there are total
Every single one of them is so horrible. there are total of 10 kinds of hells.
что бы описать это.
существует более десяти видов Ада.
Каждый из них ужасен.
Скопировать
Even destorying souls... The responsible individual must have recovered the power quite well. That individual must be getting desperate to resort to these kind of deeds.
Yeom Ra has become very angry.
I haven't seen him that angry in quite a long while.
... пытается восстановить свои силы. если прибегнул к подобным мерам.
Ём Ра разозлился.
Давненько я не видел его таким злым.
Скопировать
- From what I can tell,
Susan said, "Bla ra um beh bleh,"
- and Maureen took great offense.
- Все, что я поняла -
Сюзан сказала: "Бла ра ум бен блен",
- а Морин сочла это оскорблением.
Скопировать
And to his brethren of the Tauri.
Slayers of Ra, Hathor, Setesh, Heru-ur, Sokar, Cronus and Apophis.
Well!
И уважаю его братьев с Таури.
Они убили Ра, Хатор, Сэта, Гер-Ура Сокара, Кроноса и Апофиса.
Отлично!
Скопировать
Well, "Krazee," I guess is the first name, unless the whole last name is "Krazee-Eyez Killer."
K-R-A-Z... Y, "Krazy-Eyez."
What about an "H" at the end of "Killa"?
Ну Крэйзи, наверно имя, если только это все не фамилия,"КрэйзиАйсКилла".
К-р-э-й-з-и, КрэйзиАйс.
Может быть "Н" в конце "Килла"?
Скопировать
It was.
Then why does this section of the fresco mention Ra?
- Ra was a powerful System Lord, brother of Apophis.
"ак и есть.
"огда почему делает в этой секции фрески упоминаетс€ –а?
- –а был могущественным —истемным ¬ладыкой, братом јпофиса.
Скопировать
He, too, is dead.
Ra used to live here.
- We will examine the drug.
ќн тоже мертв.
Ќу, согласно этому... –а раньше жил здесь.
- ћы исследуем препарат.
Скопировать
It is possible that Shak'ran captured this world from Ra in battle.
And built this entire temple on top of whatever Ra had here before.
It goes on to say something about this being some kind of prison, or a tomb... for one of Ra's enemies.
¬озможно, что Ўакран захватил этот мир у –а в сражении.
" построил весь этот храм на вершине какого-то сооружени€, которое было у –а здесь прежде.
"десь что-то говоритс€ о какой-то тюрьме или гробнице... дл€ одного из врагов –а.
Скопировать
The writings in the chamber are extremely clear.
From what we can piece together, Ra used this planet as his base of operations in this sector of the
A rival Goa'uld, Shak'ran, captured this world in battle, forcing Ra to abandon it.
ѕисьмена в палате абсолютно €сны.
"з того, что мы можем собрать вместе, –а использовал эту планету, как свою базу дл€ действий в этой части галактики.
—толети€ми позже конкурирующий √оаулд, Ўакран, захватил этот мир в сражении, вынудив –а оставить его.
Скопировать
It is hard to believe.
Many of our historians speculated that Ra did not kill Egeria as was widely believed, but we... we never
She must be freed. Every moment she is kept in this condition is an affront.
¬ это трудно поверить.
ћногие из наших историков полагали, что –а не убивал Ёджерию, как это предполагалось, но мы никогда не смели наде€тьс€, что она будет когда-либо найдена.
ќна должна быть немедленно освобождена. аждое мгновение, когда она содержитс€ в таких услови€х, оскорбление дл€ "ок–а.
Скопировать
The office is closed. - Can I take your answer?
To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
McCracken Building, New York City.
- Будете посылать?
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Скопировать
What did you say the name was?
T-U-R-A.
Is that correct?
Как вы сказали, её зовут?
Мария Тура. Ту-ра.
Правильно?
Скопировать
Hey, you know how to spell loser?
C-R-A-N-E.
You don't have to worry about seeing him again.
Знаешь как пишется "неудачник"?
К-Р-Е-Й-Н.
Не волнуйся, ты больше его не увидишь.
Скопировать
We will begin immediately.
It is possible that Shak'ran captured this world from Ra in battle.
And built this entire temple on top of whatever Ra had here before.
ћы начнем немедленно.
¬озможно, что Ўакран захватил этот мир у –а в сражении.
" построил весь этот храм на вершине какого-то сооружени€, которое было у –а здесь прежде.
Скопировать
From what we can piece together, Ra used this planet as his base of operations in this sector of the galaxy.
A rival Goa'uld, Shak'ran, captured this world in battle, forcing Ra to abandon it.
The question is, do we tell Malek and Kelmaa?
"з того, что мы можем собрать вместе, –а использовал эту планету, как свою базу дл€ действий в этой части галактики.
—толети€ми позже конкурирующий √оаулд, Ўакран, захватил этот мир в сражении, вынудив –а оставить его.
¬опрос, мы скажем об этом ћалеку и Keлмаа?
Скопировать
This is 73-David.
I need an RA unit as soon as possible to the corner of Hope and 7 th.
Officer down!
Говорит "73-Дэвид".
Мне нужна "скорая" как можно скорее, на угол Хоуп и 7-й.
Ранен полицейский!
Скопировать
Not his strong point.
Now he's all rain of fire, destroying the Ra-Tet, blotting out the sun.
Big moves for a guy whose head's made out of rock.
Но ой-йо-ой! Яркий передовик.
Как он устроил весь этот огненный дождь, уничтожил Ра-тет, закрыл солнце.
Слишком круто для парня, чья голова сделана из камня.
Скопировать
Two suspects are neutralized.
I need an RA unit for a gunshot wound to a hostage.
You're gonna be fine, ma'am.
Двое подозреваемых нейтрализованы.
Мне нужна "скорая" для раненой заложницы.
С вами все будет хорошо, мэм.
Скопировать
Anubis is on his way.
He's after the Eye of Ra.
I have that replica Catherine gave me. It looks like this.
Анубис находится на пути к нему.
Ему нужен Глаз Рa.
Копия, что дала мне Катрин выглядит похоже.
Скопировать
No Eyes?
The Eye of Ra is mentioned many times on these walls.
Just so we're clear, it's not a real eye.
Нет Глаза?
Глаз Рa упоминается много раз на этих стенах.
Совершенно ясно что, это не настоящий глаз.
Скопировать
My lord.
Humans from Earth and the one named O'Neill have found the Eye of Ra.
We have them trapped, but he says if we do not grant them free passage he will destroy the Eye.
Мой господин.
Люди с Земли и один называющийся Ониллом обнаружил Глаз Ра.
Мы перехватили его, но он сообщил, что если мы не предоставим свободный проход, он уничтожит Глаз.
Скопировать
We have them trapped, but he says if we do not grant them free passage he will destroy the Eye.
(distorted) He will give you the Eye of Ra, or I will destroy Abydos.
Yes, my lord.
Мы перехватили его, но он сообщил, что если мы не предоставим свободный проход, он уничтожит Глаз.
Он отдаст Вам Глаз Рa, или я уничтожу Абидос.
Да, мой господин.
Скопировать
Yeah.
Anubis commands you to turn over the Eye of Ra or he will destroy all of Abydos.
Tell him to go ahead.
Да.
Анубис приказывает Вам отдать глаз Ра или он уничтожит все Абидос.
Сообщите ему, чтобы он пошел подальше.
Скопировать
- Do you know that for a fact?
- Maybe I'll deliver the Eye of Ra to you, if you give me your word you won't harm the people of Abydos
So be it.
- От куда ты можешь знать это?
- Может быть я доставлю Глаз Рa вам, если Вы даете мне ваше слово, что не навредите людям Абидоса.
Так и быть.
Скопировать
My lord.
The Eye of Ra.
(distorted) The ship's weapons are now fully powered.
Мой господин.
Глаз Рa.
Корабельные орудия на полную мощность.
Скопировать
Quarantine.
Q-U-A-R A-N-T I-N-E.
Quarantine. You know the cholera?
И-Н
Карантин. К-А
Р-А-Н
Скопировать
I can almost hear her now.
Me boy, do you know Too Ra Loo Ra Loo?
¶ Too-ra-loo-ra-loo-ral ¶
Я почти слышу ее голос.
Вы, случаем, не знаете "Ту-ра-лу-ра-лу"?
Ту-ра-лу-ра-лу-ра-лу-рал
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов RA (ра)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ра не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение