Перевод "RO" на русский

English
Русский
0 / 30
ROикристый
Произношение RO (роу) :
ɹˈəʊ

роу транскрипция – 30 результатов перевода

"Er-ro-re" is how you say it.
Er-ro-re.
- Er-ro-re.
"Эр-ро-ре" - вот как это произносят.
- Эроре.
- Эр-ро-ре.
Скопировать
Are you certain that it isn't an "errore"?
"Er-ro-re" is how you say it.
Er-ro-re.
Вы уверены, что это не "эроре"?
"Эр-ро-ре" - вот как это произносят.
- Эроре.
Скопировать
Thank you.
Uh, that is E-R-O.
And what amount policy were you considering, Mr. Guerrero?
Я скоро! Спасибо!
Здесь "Е" "Р" "О" .
На какую суммы вы хотели бы полис, мистер Герреро?
Скопировать
We were thinking about that with Ruzena, who works at the Krauses. Ouch, ouch.
At first we calculated that m equals ro 2 pi over 2, r over 3...
But it seemed that the universe is crooked.
Мы думали об этом с Руженой, кухаркой Краузов.
Мы вычислили, что "m" равно "r2пи" в квадрате на "r" в кубе.
Вот и выходит, что космос немного кривоват.
Скопировать
- The name is, uh, Roy.
. - R-O-Y. - That's it.
I'll talk to you later.
Ну, кое-что.
Ты никогда не задумывались, какой матерью ты будешь?
Мне всё равно, лишь бы не матерью-одиночкой.
Скопировать
This way...
- Ro...
I'm going to call both of you "Franz". I'm used to that.
- Прошу.
- Ро... - ...берт.
Я вас обоих буду называть Франц, я так привыкла.
Скопировать
Terry what?
Ro?
What was her name again?
Терри, а дальше?
Роз?
Как ее фамилия? Терри...
Скопировать
Only slightly.
Come on, Ro baby. Let's go.
Oh!
Совсем немного.
Пойдем, Роз, милая.
Пойдем.
Скопировать
No, I'm kidding.
Oh, Ro, honey, for God's sake, don't cry.
I won't.
Конечно же, серьезно.
О, Роз, милая, ради Бога, только не плачь.
Не плачу.
Скопировать
That's what the whole trouble is.
You know I love you, don't you, Ro?
I do.
Вот в чем наша проблема.
Но ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда, Роз?
Очень люблю.
Скопировать
Mrs. Woodhouse!
Ro!
Ro!
Миссис Вудхаус!
Роз!
Роз!
Скопировать
You know I wouldn't let any--
Ro.
Aah!
Ты же знаешь, я бы не позволил...
Роз.
Аа-а!
Скопировать
Aah!
Ro, Ro!
Help me!
Аа-а!
Роз, Роз!
Помогите!
Скопировать
Help me!
Oh, Ro, baby.
Somebody help me!
Помогите!
О, Роз, милая.
Помогите же мне!
Скопировать
Paramount's within an inch of where we want them, and suddenly Universal's interested, too, and we're going to blow this town, and we're going to be in the beautiful Hills of Beverly with a pool, a spice garden, the whole schmeer,
and the kids, too, Ro. Scout's honor.
You heard what Abe said.
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз. У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз.
Целая орава.
Ты же слышала, что сказал Эйб.
Скопировать
I have not even read it and I should ... And I should be able to stutter it.
Ro... Ro... Royal ...
I am getting sick of it.
Я её даже не прочёл, а надо... надо уметь заикаться.
Ко-ко-королевское Вы...
Это любому надоест.
Скопировать
Wish I could talk you out of it, though.
He's pulling your leg, Ro, honey.
Indeed I'm not.
Я тебя обожаю, Хатч. Ну, как мне отговорить вас от этого!
Не пугайся, дорогая, он шутит.
Вовсе нет.
Скопировать
I am more comfortable.
Sleep, Ro.
Isn't Hutch coming with us?
Мне и так удобно.
Спи, Роз.
А что, Хатч с нами не поедет?
Скопировать
Wasn't he on Open End a couple of years ago? That's right.
Ro?
Uh... well, what about Dr. Hill?
Это не он получил премию за вклад в развитие медицины?
Точно, это он. Роз?
Ну... а как же доктор Хилл?
Скопировать
Ro!
Ro!
Ro, baby, Ro!
Роз!
Роз!
(Стучит в дверь) Роз, милая, Роз!
Скопировать
Ro, baby, Ro!
Ro!
Come on, open up, Ro.
(Стучит в дверь) Роз, милая, Роз!
Роз!
Милая, открой дверь давай же, Роз.
Скопировать
Ro!
Come on, open up, Ro.
Go to hell!
Роз!
Милая, открой дверь давай же, Роз.
Иди к черту!
Скопировать
Thank you.
We don't want to hurt you, Ro.
We're your friends, Rosemary.
Спасибо.
Мы не хотим причинить тебе боль, Роз.
Мы твои друзья, Розмари.
Скопировать
Weren't nothing to it.
Ro, I'm going to take that dip inside.
Oh, yeah, please.
Спасибо.
Мы так счастливы. Роз, я заберу этот поднос.
Да, пожалуйста.
Скопировать
If you won't pay, then I'll...
Ro?
Rosemary?
Если ты не согласен платить, тогда я...
Роз?
Розмари?
Скопировать
I mean, supposing you had the baby and you lost it.
And we're getting so much in return, Ro.
Oh, Guy, let me introduce you to Argyron Stavropoulos.
Ну а представь, если бы у тебя был выкидыш? Ведь это было бы тоже самое?
Зато мы теперь получим всё.
О, Гай, позволь представить тебе Аргерона Ставропулоса.
Скопировать
O-R-D-E-L-L...
R-O-B-B-I-E.
1436 Florence Boulevard,
Орделл ..
Робби.
1436 Флоренция бульвар,
Скопировать
Somewhere down in the a-matter, a graph about the cargo trends with percentages.
Ro-ro, cargo. - Read that back to me.
- Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
Как дела? Не смотри на меня так. Я до сих всем рассказываю.
Ты знаешь, что он ушел от наказания год назад, хотя попался на послушке?
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой.
Скопировать
Ro-ro, cargo. - Read that back to me.
- Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
12-point decrease and a 6.4 bump on the ro-ro?
Ты знаешь, что он ушел от наказания год назад, хотя попался на послушке?
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой.
Кроме шуток. Умный пацан.
Скопировать
- Cargo down 12%, ro-ro up 6.4.
12-point decrease and a 6.4 bump on the ro-ro?
Yep, that's it.
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой.
Кроме шуток. Умный пацан.
Мне это нравится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов RO (роу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение