Перевод "гренада" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гренада

гренада – 30 результатов перевода

Она обанкротилась!
Гренада!
Не цельтесь в него.
Your insurance was canceled!
Grenada!
Don't point that gun at Buddy.
Скопировать
Отличная работа, Максин.
Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен
Сейчас зарабатывает на жизнь чисткой бассейнов.
Really?
You can't be too safe these days. - Walking on the streets, all alone. - Smooth, Maxine.
It's easier to find an honest firearm these days than a good man. - Know how to use it?
Скопировать
Я был старшиной в морской пехоте.
Я служил родине в Панаме, Гренаде, Бейруте.
-Девушка. Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной.
- Hi, I'm Sylvia DeShazo.
The room is 30 feet long by 18 feet wide.
- I'm losing a lot of money on jury duty.
Скопировать
-Девушка. Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной.
Хоть я и не служила в Гренаде и Панаме, но я - мать двоих детей.
В таком случае и про меня не нужно забывать.
- I'm losing a lot of money on jury duty.
- Sixteen dollars a day. - What? - Sixteen.
- No way. $16 a day? What's this, 1892?
Скопировать
-Нормально. Спасибо. -Привет, Лонни.
Фрэнк, ты был в Панаме и Гренаде. Так?
-Наверно, много в жизни повидал. Да.
Then this is an auction, and I might as well get on the phone and call up all those anti-gun activist friends and tell them:
"We're just gonna put on a telethon, and we will buy this verdict. "
Because they're not gonna think of that, are they?
Скопировать
Я был старшиной в морской пехоте.
Я служил родине в Панаме, Гренаде, Бейруте. Где я только ни был. - А я милю пробегаю за 6 минут.
- Девушка.
Mrs. Duke. I was a master sergeant in the Marine Corps.
I served my country in Panama, Grenada, Beirut, you name it.
- I can run a six-minute mile.
Скопировать
Доброе утро, Фрэнк.
Фрэнк, ты был в Панаме и Гренаде. Так?
- И в Бейруте.
Morning, Frank.
Frank, you were in Panama and Grenada, right?
- And Beirut.
Скопировать
Отличная работа, Максин.
Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен
Надо сказать, он скучает по своему командному посту.
- I got a few ideas.
- I bet. Nice job, Maxine. Frank Herrera, Cuban, 43 years old retired Marine sergeant, served in Panama and Grenada, twice divorced.
Now he cleans swimming pools.
Скопировать
Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной.
Хоть я и не служила в Гренаде и Панаме, но я - мать двоих детей.
У меня их трое.
- Young lady. If nobody minds, I'd also like to be considered.
I might not have served in Grenada, but I'm the mother of two small children.
In that case, y'all ought to consider me.
Скопировать
Ну, я вернулась в свой отель.
Я в "Гренаде".
- Сможешь прийти через 15 минут?
Well, I'll be back at my hotel.
I'm at the Grenada.
- In 1 5 minutes?
Скопировать
Это наша новая работа в мире, бомбить коричневых людей.
Ирак, Панама, Гренада, Ливия..
Так вот, кого из белых людей, которых вы сможете вспомнить мы бомбили последний раз?
That's our new job in the world, bombing brown people.
Iraq, Panama, Grenada, Libya, you got some brown people in your country, tell them to watch the fuck out or we'll goddamn bomb them.
Well, when's the last white people you can remember that we bombed?
Скопировать
Сейчас.
От Севильи до Гренады, В тихом сумраке ночей...
Ну, ты зачем, бродяга, доктора укусил?
Just a moment. Look out, Doctor.
...from Seville to Granada... in the still of the night...
Now, you little tramp, why did you bite the Doctor?
Скопировать
А когда же операция?
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
В понедельник.
When is the operation?
...from Seville to Granada... in the still of the night...
Monday.
Скопировать
То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно. Откуда спрашивается?
От Севильи до Гренады В белом сумраке ночей
Раздаются серенады...
That explains the white patch on my snout.
...from Seville to Granada... in the still of the night...
You can here the serenada...
Скопировать
В сущности, ведь я так одинок.
От Севильи до Гренады...
Филипп Филиппович, я, конечно, не могу давать вам советы, но...
The fact is, I'm really so lonely.
From Seville to Granada...
Philip Philipovich, naturally, it's not for me to offer you advice...
Скопировать
Мать...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей...
Чёрт знает что такое.
My mother...
From Seville to Granada... in the still of the night...
Damn it all.
Скопировать
Белая гвардия наголову разбита...
От Севильи до Гренады В тихом сумраке ночей,
Раздаются серенады, Раздаётся звон мечей.
The White guard is all beaten up
From Seville to Granada... in the still of the night...
You can here the serenada and the clash of steel so bright.
Скопировать
ТВ, вот и я.
Телфорд, что делала твоя трусливая рота, пока мы брали Гренаду?
Гренада.
Network, here I come.
Telford, what was your chicken-shit outfit doing while we were taking Grenada?
Grenada.
Скопировать
У нас есть другие варианты?
- Если мы ничего не сделаем, там высадятся Янки, как в Гренаде.
- Королева будет в бешенстве.
The alternative?
The Yanks will move in like they did in Grenada. - Not again.
The Queen was furious. - Yes, quite.
Скопировать
У нас есть шанс ударить Кастро в тыл.
- Давайте пошлем флот, как тогда в Гренаде.
Это совершенно необходимо, мистер президент.
Here's an opportunity to show Castro in his own back yard.
We send in the marines, like we did in Grenada.
Seems to be unanimous, Mr President.
Скопировать
– Заяц?
Он оставил свой паспорт в Гренаде.
И ему перешлют его по почте в Панаму.
- A stowaway?
He left his passport in Grenada.
It's being mailed to him in Panama.
Скопировать
Я сделал это!
[ Мужчина] Я просмотрел ваше дело и ваши служебные записи и военных заслугах в Панаме, Гренаде, отличная
Всё довольно ясно, Подполковник, ...
Fixed Synced By MoUsTaFa ZaKi
I reviewed your case and your service record... combat duty in Panama, Grenada, distinguished service in the Gulf, great triumphs and great tragedies.
It's clear to me, Lieutenant Colonel,
Скопировать
Горит.
Хорошо провел время в Гренаде, Тодд?
Да, было здорово.
Fire.
Had a good time in Grenada, did you, Tod? Yeah.
I did, actually.
Скопировать
Где ты получал свою степень?
В Гренаде?
Отойдите от меня.
Where'd you get your diploma?
Granada?
Will you give me some space, here?
Скопировать
При Рейгане 240 морских пехотинцев были убиты в Бейруте.
Через 24 часа мы вторгаемся в Гренаду.
Это их модус операнди.
During Reagan's administration, 240 Marines killed in Beirut.
24 hours later, we invade Grenada.
That was their M.O.
Скопировать
Я больше не мог расшифровывать текст, Я мог только переворачивать страницы... и тысячи точек сверкали в темноте... как огни бошьших городов: Кордовы, Севильи,
Малаги, Гренады...
Прекратите говорить загадками!
I could no longer decipher the text... but it was enough just to turn the pages... and thousands of dots glittered in the night... like the great cities:
Malaga, Grenada...
Stop speaking in riddles!
Скопировать
Я хочу закрыть этот проект.
Я могу посадить вас на самолет в Гренаде.
Следующая остановка у нас будет на Новый год.
I'm thinking of shutting this whole thing down.
I can fly you all home from Grenada.
It's gonna be New Years by the time we hit port. I want a tight ship.
Скопировать
Думаю, тогда он служил майором.
Три срока во Вьетнаме, Панаме, Гренаде, операция "Буря в пустыне"...
Три пурпурных ленты, две серебренные звезды и медаль конгресса...
I think he was a major at the time.
Three tours in Vietnam, Panama, Grenada, Desert Storm.
Three Purple Hearts,two Silver Stars and the Congressional Medal of--
Скопировать
Молодец, Валентин.
А я даже никого не полапал в Гренаде.
Твоя сексуальная ориентация – это не моя проблема.
Way to go, Valentino.
I never even copped a feel in Grenada.
Well, your sexual orientation is not my problem.
Скопировать
Телфорд, что делала твоя трусливая рота, пока мы брали Гренаду?
Гренада.
Пять минут боя, пять недель серфинга.
Telford, what was your chicken-shit outfit doing while we were taking Grenada?
Grenada.
Five minutes of fire fight, five weeks of surfing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гренада?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гренада для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение