Перевод "Bio inc" на русский
Произношение Bio inc (байоу инк) :
bˈaɪəʊ ˈɪŋk
байоу инк транскрипция – 31 результат перевода
One popped that doesn't belong to anyone who works at the museum.
At a company called Bio inc.
And here is the best part-- his name is Charles Taylor.
Нашлись одни, которые не принадлежат ни одному из работников музея.
И согласно проверке парень работает по адресу Америкас Аеню, 1127 адрес был в календаре Медины, в компании Био inc.
И сейчас лучшая часть... его зовут Чарльз Тейлор.
Скопировать
One popped that doesn't belong to anyone who works at the museum.
At a company called Bio inc.
And here is the best part-- his name is Charles Taylor.
Нашлись одни, которые не принадлежат ни одному из работников музея.
И согласно проверке парень работает по адресу Америкас Аеню, 1127 адрес был в календаре Медины, в компании Био inc.
И сейчас лучшая часть... его зовут Чарльз Тейлор.
Скопировать
What kind of...
A bio-mechanoid.
A living ship.
Какого он типа?
Это биомеханический Левиафан.
Живой корабль.
Скопировать
Yaji and Kita, The Midnight Pilgrims published by MAGAZINEHOUSE, Ltd.
Yaji and Kita in DEEP published by Enterbrain, Inc.
Yaji and Kita, The Midnight Pilgrims; the novel KAWADE SHOBO SHINSHA, Publishers
Yaji and Kita, The Midnight Pilgrims published by MAGAZINEHOUSE, Ltd.
Yaji and Kita in DEEP published by Enterbrain, Inc.
Yaji and Kita, The Midnight Pilgrims; the novel KAWADE SHOBO SHINSHA, Publishers
Скопировать
Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc.
J Storm Inc. / CULTURE PUBLISHERS INC.
TYO Productions Inc. / OTONAKEIKAKU, INC
Produced by Asmik Ace Entertainment, Inc.
J Storm Inc. / CULTURE PUBLISHERS INC.
TYO Productions Inc. / OTONAKEIKAKU, INC
Скопировать
I am A Sphere,
- CEO of Messiah, Inc! - A what?
Where did you come from?
Я А-Сфера,
- Директор Корпорации Мессии!
- Чего? Откуда ты появился?
Скопировать
What was your offence?
I spilt some coffee on the set of Damage Inc.
Oh, I remember you. The moralistic film student.
Что ты натворил?
Я пролил кофе на съёмочной площадке "Damage, inc".
О, я помню тебя, моралистичный кино-студент.
Скопировать
-Anything I might have seen?
-Damage Inc.
Oh, yeah.
-Что-нибудь, что я уже видела?
-Damage Inc.
О да.
Скопировать
Is Frasier here?
I need him to approve the latest version of his bio.
Why does he keep updating his bio?
Фрейзер дома?
Мне нужно, чтобы он одобрил последнюю версию своей биографии.
А зачем ему новая биография?
Скопировать
Oh, finally.
According to your bio, you've done quite a bit of work.
Anything that you're particularly proud of?
О, наконец-то.
В вашей биографии значится, что вы много работали.
Чем вы гордитесь, в частности?
Скопировать
It's my little brother Frasier.
- I brought your new bio. FRASIER:
Oh, yes.
Мой младший брат Фрейзер.
- Я принесла твою новую биографию.
- Ах, да.
Скопировать
I wonder if he knows?
I know there's a cure for bio terrorism that they sent at us.
And it lies within Keith Richards, I know that.
Интересно, а он знает?
Но я знаю одно. Я знаю, что есть средство против биотерроризма.
И это средство находится в Ките Ричардсе, я уверен.
Скопировать
My pink lady...
Angry Frames Inc.
Directed by Tsukamoto Shinya
Моя розовая дама...
АО "Сердитые кадры"
Режиссёр Шинья Цукамото
Скопировать
Hi.
Bio and Physics.
Yes, I heard that already.
Привет.
Биология и физика.
Да, я слышала это уже.
Скопировать
Don't let him die, please.
From what I can tell, the virus is a mutated strain of a bio-warfare agent called Zycinor.
There's no known cure.
Не дай ему умереть, пожалуйста.
Могу сказать, что вирус мутировал в биологическое оружие "Зайсинор".
Известного противоядия не существует.
Скопировать
I need him to approve the latest version of his bio.
Why does he keep updating his bio?
What's changed in the last few years?
Мне нужно, чтобы он одобрил последнюю версию своей биографии.
А зачем ему новая биография?
Что изменилось за последние несколько лет?
Скопировать
They're subsidiaries!
Or Inc.
The companies you grouped under GMBH have no connection!
Это дочерние компании.
Г.М.Б.Аш. - немецкое обозначение Л.Т.Д. или инкорпорейтед.
Компании в твоей графе Г.М.Б.Аш. никак не связаны друг с другом.
Скопировать
She escaped.
Fred's obviously learned a trick or two here at Angel Inc.
But we'll catch her.
Она сбежала.
Фред наверняка выучила пару уловок тут, в Расследованиях Ангела.
Но мы ее поймаем.
Скопировать
Accelerated decrepitude.
I don't know much about bio-mechanics, Roy.
I wish I did.
Ускоренное одряхление.
Я не особо силен в биомеханике, Рой.
Мне жаль, но это так.
Скопировать
Three minutes of bombardment.
Eastern Imports Inc.
- Good evening, miss.
3 минуты облучения.
КОРПОРАЦИЯ ВОСТОЧНЫЙ ИМПОРТ
- Добрый вечер, сеньорита.
Скопировать
Viva Las Mexico and I'm out!
Subtitles by GELULA CO., INC.
- Morning, Isaac.
Дa здpaвcmвyem Meкcuкa и я пошел!
Cyбmumpы: GЕLULA СO., lNС.
- Доброе утро, Исаак.
Скопировать
I don't know.
There's nothing in his bio about a friend squandering his money.
Pacey messed up.
Я не знаю.
Я ничего не помню в его биографии о его лучшем друге, потратившем все его деньги.
Пэйси всё испортил.
Скопировать
Thank you.
Robotics Inc. with Lawrence Robertson in 2020 and launched the Nestor Class 1 robot...
I was just thinking, this thing is just like The Wolf Man.
Спасибо.
Он основал US robotics вместе с Лоренсом Робертсоном в 2020-ом году и запустил в производство роботов Нестер класс 1...
Я тут подумал, эта штуковина - тот же оборотень.
Скопировать
[ Clearing of throat ] WHAT'RE YOU TAKING NEXT TERM, MAN?
COMP-ANAT AND BIO-CHEM. WHAT ABOUT YOU?
I'M NOT.
Что берёшь на следующий семестр?
Сравнительную анатомию и биохимию.
А я ничего.
Скопировать
This is the other half of the case, right here.
Three apartments on the sixth floor, all leased out to Pyramid, Inc... the same people who own the drug
Is this where the girls are staying?
Вот и вторая половина расследования, прямо здесь.
Три квартиры на шестом этаже, все отданы в аренду "Пирамид Инк.. " Тем же людям, что владеют складом с наркотиками.
И там девочки проживают?
Скопировать
- But, Muffin Cake...
C Minor, put it in C Minor.
Ladies and gentlemen...
- Но, пирожок мой...
До минор. Дайте До минор.
Дамы и господа.
Скопировать
Bishop Tom and his wife, Helen, my neighbor John and his new girlfriend, Tanya.
And all the guys at Lean Machine Inc., Bobo, Mullethead Big Sam.
And everyone else who's just been great in welcoming Sara into the family.
Eпископa Tомa и eго жену Хeлeн, моего cоceдa Джонa и eго новую подpужку Taню.
Peбят из aвтомacтeрcкой - Бобо, Maллетxедa Большого Cэмa.
И вcеx оcтaльныx, кто тaк зaмeчaтельно пpинял Caру в нaшу ceмью.
Скопировать
Be advised, it is a warehouse.
Pyramid Inc. 5605 Newkirk.
Copy that.
Слушайте меня, это склад.
Пирамид Инкорпорэйтэд, 5605, Ньюкирк.
Вас понял.
Скопировать
Now listen.
Pyramid, Inc.
May I help you?
Теперь послушайте это.
Пирамид Инкорпорэйтэд.
Чем могу помочь?
Скопировать
Glamorous Borneo, rubber plantations and dusty dames.
Well, it sounds a lot better than glamorous Olympic Mutual Insurance Company, Inc.
Speaking of which, we're here.
Великолепие Борнео, каучуковые плантации и смуглые женщины...
Это звучит гораздо лучше, чем великолепие Олимпийской компании взаимного страхования...
- Кстати о компании.
Скопировать
Captain's log:
McCoy's bio-computer and a portable electronic microscope have been beamed down from the Enterprise.
They will be used in conjunction with computer banks onboard ship.
Журнал капитана:
биокомпьютер и электронный микроскоп доктора Маккоя получены с борта "Энтерпрайз".
Мы воспользуемся ими, как и данными банка памяти на борту.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bio inc (байоу инк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bio inc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байоу инк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение