Перевод "Rainer" на русский
Произношение Rainer (рэйно) :
ɹˈeɪnə
рэйно транскрипция – 30 результатов перевода
- Murder.
- Lorraine Rainer.
- Sex.
Убийство.
Лорена Райнер.
Секс.
Скопировать
Once this week I questioned my supervisor and I missed a couple of minutes of our leader's speech on television.
And you know that blonde girl, Rainer, who works in my office with me?
She's got... With the long blonde hair and the... great tomatoes.
На этой неделе я задавал вопросы моему супервайзору, я пропустил пару минут речи нашего лидера по телевизору.
И вы знаете ту блондинку, Рейнер, которая работает со мной в офисе?
У нее светлые волосы и большие помидоры.
Скопировать
With water.
Rainer, two whiskey.
One with ice, one with water.
С водой.
Райнер, два виски.
Один со льдом, другой с водой.
Скопировать
Script:
Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder
Subtitles by Kane32 for karagarga.net
Сценарий:
Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер.
Subtitles by altereos for torrents.ru
Скопировать
Hartheim.
Rainer Moerling Hartheim.
All that?
Так все говорят.
Послушайте, мистер Хартман... Хартхайм.
Райнер Морлинг Хартхайм.
Скопировать
And so wise.
- Rainer will take care of you.
- How very disappointing.
Ты слишком молода, чтобы быть такой циничной.
И такой мудрой.
- Не отужинаете со мной?
Скопировать
I can see it now:
Rainer Hartheim, head cocky.
Cocky? What's a cocky?
Я возьму тебя на работу в любое время.
Так и вижу:
Райнер Хартхайм, пастух.
Скопировать
- Excuse me, I've paying the rent for this flat for 5 months! Or should we put Mum in the basement?
Generous of you, Rainer!
- For the whole apartment!
Извини, но я за нее плачу уже 5 месяцев!
- Какой ты щедрый!
- И за всю квартиру!
Скопировать
Be ready, be ready!
- Thank you, Rainer!
Yes, Mum.
Будь готов - всегда готов!
Спасибо, Райнер!
Да, мама...
Скопировать
... and made her first practical experience with the circulation of money.
Rainer, class enemy and barbecue man.
The furniture from the bedroom is going to the basement. The furniture from the bedroom is going to the basement.
И ее занятия в области денежного обращения.
Не видела, как к нам въехал любовник Арианы Рейнер - классовый враг и шеф судомоек.
Мебель из спальни нужно вынести в подвал.
Скопировать
An empty glass would do, too.
I wanted to introduce Rainer to Mum today.
Later. We don't want to demand to much of her.
А пустые банки найдутся?
Я хочу познакомить маму с Райнером.
Не сейчас, не стоит ее волновать.
Скопировать
My Alex can be a real block-head sometimes.
And Rainer... that's my Ariane's new boyfriend.
He... he is a...
Мой Алекс порой бывает несносным.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
- Он работает...
Скопировать
I used to be with the Free German Pioneers...
Thank you, Rainer.
As a Group... um... Cha...
Я был в организации Свободных пионеров.
Спасибо, Райнер.
Я руководил, был фюр...
Скопировать
"Drugs, Art and Rebellion."
"Andreas Baader was on speed, Aldous Huxley on LSD, Rainer Werner Fassbinder on cocaine.
Berlin doctor, Petra Paul assesses her time as a student from a neurological perspective.
Наркотики, искусство и мятеж.
Андреас Баадер принимал спид, Олдос Хаксли – ЛСД, Райнер Вернер Фасбиндер – кокаин.
Берлинский врач, Петра Пауль, описывает с научно–неврологической точки зрения её студенческие дни.
Скопировать
Is there something for free?
–All fresh, Rainer?
–I hope.
Есть здесь что-нибудь бесплатно?
-Все свежее, Райнер?
-Хотелось бы надеется.
Скопировать
–I hope.
–Good morning, Rainer.
–Sinan.
-Хотелось бы надеется.
-Доброе утро, Райнер.
-Синан.
Скопировать
You exactly know what I mean, here bald heads.
Rainer, can't we talk about anything else? –What?
–Let talk about the Bush administration.
Ну, ты знаешь, что я имею ввиду, с лысиной здесь.
Райнер, пожалуйста, не можем ли мы заняться чем-нибудь другим?
-Чем? -Давайте поговорим о правительстве Буша.
Скопировать
Forget it.
Rainer, you do it
Okay, so we agree.
Забудь.
Райнер, давай ты.
Хорошо, давайте проголосуем.
Скопировать
Well.
Rainer Heil!
Such a leading figure deserves respect.
Хорошо.
Хайль Райнер!
Такая руководящая фигура заслуживает, конечно, также уважения.
Скопировать
The whole thing here is voluntary.
–Stay cool now, Rainer.
–Mr Wenger.
Всё здесь добровольно.
-Остынь, Райнер.
-Господин Венгер
Скопировать
Mr Wenger?
After the class you call me Rainer again.
It has been real fun today.
Господин Венгер?
После занятий ты можешь спокойно обращаться ко мне снова Райнер.
Сегодня было, в самом деле, классно.
Скопировать
Dude, get a grip.
Rainer is cool.
Now, you are going to turn against me too, you traitor.
Старик, успокойся.
Райнер классный.
Ты мне еще нанеси удар в спину, предатель.
Скопировать
Dude, I am glad that this day is over.
But Rainer has really showed us some good things today.
No shit, you should participate again.
Старик, как я рад, что день кончился.
Да, Райнер и вправду с нами правильно поработал.
Серьезно, ты должен снова участвовать. Волна нуждается в тебе, дружище.
Скопировать
And that's why I also believe this project should not simply end.
–Rainer, what it this shit?
–Marco, do sit.
И поэтому я также считаю, этот проект не может просто так закончиться.
-Райнер, что значит эта фигня?
-Марко, сядь.
Скопировать
I also should have kicked you out.
Furthermore, Rainer did not kick you out, Mr Wenger did it.
He never liked me.... because I'm not playing in his gay water-polo team.
Я бы тебя тоже вышвырнул.
Кроме того, тебя вбросил не Райнер, а господин Венгер.
Он всегда терпеть меня не мог, потому что я не играю в его гомиковой команде по водному поло.
Скопировать
I you asked me, it's OK without white shirt.
I'm sorry Rainer,... but I think this whole thing is really out of your control.
Well, then you just should switch the class!
По мне, так и без белой рубашки.
Извини, Райнер, но я думаю, ты уже потерял контроль над всем этим, полностью.
Что ж, тогда тебе следует поменять курс!
Скопировать
Tuscany, also, it would be superb.
You know Tim, Rainer can not decide on his own.
Yes, but I am sure all students would support it.
Тоскана, это будет классно.
Слушай, Райнер не может это так просто сам решать.
Да, но я уверен, что все ученики будут за.
Скопировать
You have to quit.
Rainer.
I have to think about it.
Ты должен покончить с этим.
Райнер.
Я придумаю что-нибудь.
Скопировать
Hello, Mrs Wenger.
–Rainer, can I speak briefly with you.
What's this supposed to be?
Здравствуйте, госпожа Венгер.
-Райнер, можно тебя на секунду. -Да, конечно.
Что это значит?
Скопировать
Good.
This is a stupid idea, Rainer, really.
This is nudism. Stop complaining.
-хорошо.
Райнер, что за идиотская идея. Это же нудизм (FKK-Freikoerperkultur- культура голого тела - Прим.пер.).
Заканчивай с темой нудизма.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rainer (рэйно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rainer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
