Перевод "Ralf" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ralf (ралф) :
ɹˈalf

ралф транскрипция – 30 результатов перевода

I don't speak Hebrew.
My name is Ralf Olsen.
And I serve in the special forces of the United Nations, ya?
Я не говорю на иврите. -Да, да.
Меня зовут Ральф Улсон.
И я служу в Объединенных силах ООН. Да? - Да.
Скопировать
And I serve in the special forces of the United Nations, ya?
Oh, Ralf, Ralf, I'm so sick and tired, Ralf.
I have a boyfriend, Ralf, who returned to his wife and the cancer.
И я служу в Объединенных силах ООН. Да? - Да.
Ох, Ральф, Ральф, как мне надоело.
Есть у меня друг, Ральф, и он вернулся к своей жене и к своему раку.
Скопировать
Oh, Ralf, Ralf, I'm so sick and tired, Ralf.
I have a boyfriend, Ralf, who returned to his wife and the cancer.
And I have a shitty pub, that gets into fist fights with Benny, who is screwing a psycho behind my friend's back,
Ох, Ральф, Ральф, как мне надоело.
Есть у меня друг, Ральф, и он вернулся к своей жене и к своему раку.
И есть у меня чертов паб, который вступил в драку с Бени, который за спиной моей подруги трахает какую-то ненормальную,
Скопировать
Do you know her?
I feel lonely, Ralf.
I feel very lonely.
Ты знаешь ее? - Нет.
Я чувствую себя одинокой, Ральф.
Я чувствую себя очень одинокой.
Скопировать
Traitors all to King Stephen!
Ralf!
Enough.
Все вы предатели короля Стефана!
Ральф!
Довольно.
Скопировать
I was simply saying you should question certain suspects with a little more vigour.
Ralf and Alfred are no longer suspects.
(Riders shout and yell)
Я просто имел ввиду, что вы не очень то пытаетесь допросить имеющихся подозреваемых.
Ральф и Элфред более не подозреваемые.
(Riders shout and yell)
Скопировать
GIFFARD: I just felt you ought to know I just want to do my duty
RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill
He's going to confront the boy himself
Я просто считаю, что ты должен знать, я просто хочу выполнить свой долг.
Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице.
Он собирался устроить парню очную ставку.
Скопировать
And now Ralf will hang.
- I cannot help Ralf.
- Oh, yes, you can, but you won't.
И теперь Ральфа повесят.
- Я не могу помочь Ральфу.
- Нет уж, ты можешь но не хочешь.
Скопировать
I didn't kill him.
It was Ralf!
He went out affer the priest
Я не убивал его
Это сделал Ральф!
Он пошел за священником
Скопировать
We can hang him as well tomorrow.
I'm warning you, Ralf, we want the truth.
After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest.
Мы можем его повесить завтра.
Предупреждаю тебя, Ральф, нам нужна правда.
После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам.
Скопировать
By God, I shall!
RALF: Then it came to me.
I knew I could get rid of Ailnoth out there in the dark, in the middle of nowhere, and the spy would get the blame.
Во имя бога надо!
И тут мне пришло в голову.
Я понял, что смогу избавиться от Эйлнота там в темноте в неизвестно в каком месте, а шпион будет виноват.
Скопировать
Someone else was already out there by the Old Mill
RALF:
That's it
Кто то еще уже был возле старой мельницы.
- На дальней отмели?
- Да.
Скопировать
Perhaps you didn't.
Perhaps it was Ralf.
No, my lord.
Возможно, не убивал.
Возможно это был Ральф
Нет, милорд
Скопировать
Not when I was there.
In a moment, Ralf, my two horsemen are going to tear you in two.
In the name of Father Ailnoth of Holy Cross, by the powers vested in me, I sentence you to death.
Ну не тогда, когда я там был.
А сейчас, Ральф, два моих всадника разорвут тебя на двое.
Во имя отца Эйлнота из монастыря святого креста по закону и принадлежащему мне праву, я приговариваю тебя к смерти.
Скопировать
- No.
So, Edmund and Ailnoth fight, here on the bridge, while Ralf slips off home through the trees.
Edmund knocks Ailnoth senseless, then he too runs away, leaving Ailnoth here alone and helpless, with a man standing over there.
- Нет.
Итак, Эдмунд и Эйлнот подрались, вот тут, на мосту, в то время когда Раль улизнул домой за деревьями.
Эдмонд до бесчувствия избил Эйлнлта и убежал, оставляя Эйлнота одного и беспомощного, с человеком стоящим вот тут.
Скопировать
Well, we know who hated him enough for that.
Ralf, Alfred, Giffard and Edmund.
And you've exonerated all of them.
Ну, мы знаем, кто его так сильно ненавидел.
Ральф, Элфред, Гиффард и Эдмунд.
И ты снял обвинение с них со всех.
Скопировать
You've been lying to me, Catherine.
And now Ralf will hang.
- I cannot help Ralf.
Ты солгала мне, Катерина.
И теперь Ральфа повесят.
- Я не могу помочь Ральфу.
Скопировать
And where's your cousin?
Ralf?
- He's gone to Uffington for the day. - Uffington?
Где твой кузен?
Ральф?
- Поехал в Аффингтон на день - в Аффингтон?
Скопировать
He went out affer the priest
It was Ralf.
Thank you.
Он пошел за священником
Это был Ральф
Спасибо
Скопировать
Who? Ailnoth?
RALF: No
Someone else was already out there by the Old Mill
Эйлнота?
- Нет.
Кто то еще уже был возле старой мельницы.
Скопировать
- How many kids?
Ralf is fve.
Christina is eight. My daughter.
Двое.
Ральфу пять, а Кристине скоро восемь.
Дочь.
Скопировать
-Nor I, Your Highness.
-You, Sir Ralf of Durham?
-My sword is yours, Your Highness.
- И не я, Ваше Высочество.
- Вы, сэр Ральф Дармский?
- Мой меч с вами, Ваше Высочество.
Скопировать
And buy yourself a cryptophone.
Julius Bar Bank, Ralf Zilke's office.
I'm sorry, I must have the wrong extension.
И купи себе криптофон.
Банк "Julius Bar", офис Ральфа Цильке.
Простите, должно быть, я неправильно набрал номер.
Скопировать
The argument, settled decisively.
Ralf Zilke's office.
- Mr. Zilke?
Конфликт сторон окончательно упрочился.
Офис Ральфа Цильке.
- Мистер Цильке?
Скопировать
- Did you buy dinner?
- No, Ralf.
Maja died, you know?
- Ты не сходила в магазин?
Какой магазин, Ральф!
Майя умерла, ты что, не знаешь?
Скопировать
- Let's go sing near the fire.
- No, Ralf.
# Silver bells, Silver bells... #
— Давайте споём у огня.
— Не надо, Ральф.
(Звучит рождественская песня "Серебряные колокольчики")
Скопировать
He who sat there was to lead the whole party.
There is an HR, Ralf Heim.
But not RW.
Тот, кто сидел на нем, должно быть, руководил всей партией.
Есть Ральф Хайм.
Но не Р В.
Скопировать
- You want this country to be strong...
- No, Ralf, no! No, not that!
How can you...
- Ты ведь хочешь, чтобы эта страна была сильной...
- Нет, Ральф, нет!
Как ты мог...
Скопировать
- (Jeremy) No.
"I rang Ralf Schumacher..." "And we're off the air!" (Laughter)
(Laughing) It took time...
Нет.
Я позвонил Ральфу Шумахеру и... нас выкинули из эфира.
Нужно время.
Скопировать
- Nathalie...
Does it still make you feel special, Ralf dear?
The uniform and what it stands for?
- Натали...
Ты еще чувствуешь себя более важным, дорогой Ральф?
Униформа... а под ней что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ralf (ралф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ralf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ралф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение