Перевод "Rambo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rambo (рамбоу) :
ɹˈambəʊ

рамбоу транскрипция – 30 результатов перевода

- I know the risks, I watch DVDs.
- Yeah, man, cut Rambo some slack.
He's old enough to know his own mind, and he looks the part.
- Я знаю, что рискую, я смотрю DVD.
- Да, мужик, пора стать Рэмбо.
Он достаточно взрослый, чтобы решать за себя, и выглядит он соответственно.
Скопировать
Imagine we are at the seaside lying on the beach alone, there's nobody near...
Rambo is relaxing!
You motherfucking Chetniks!
Представляя нас на побережье лежащих на пляже, и никого вокруг...
- Рэмбо отдыхает.
Сранные четники, сукины дети!
Скопировать
Maybe the actor, Richard Crenna
He played the commanding officer in Rambo.
Happy birthday, Emma
Разве что актер Ричард Кренна.
Он играл офицера в Рэмбо.
С днем рождения, Эмма!
Скопировать
Daliah...
-Take this Rambo, this nonsense off your head, put on your jacket and let's go.
Hello?
Далия... Далия...
- Сними это рэмбо, эту тряпку с головы, надень кофту, и пошли.
Алло?
Скопировать
Damn!
Take him out, Rambo, don't look so nonchalant!
We'll make a mess out of everyone here, that for sure.
Мать твою!
Кончай его, Рэмбо, не будь таким равнодушным!
Сделаем из них всех фарш! - Смотрите, война!
Скопировать
Don't we look like politicians dressed like this?
Elvis, Yasher, Rambo!
Go get your instruments!
Что это? В машину сел цыган, а вышел из машины министр, верь мне!
Элвис, Яшар, Рамбо!
Скорее несите инструменты и "документы" и поторопитесь.
Скопировать
Let's keep those hammers working.
Rambo.
Let's go.
Работать, работать!
Рэмбо!
Пошли.
Скопировать
That'll be all.
How you doin', Rambo?
I'm Ericson.
Всё, спасибо!
Как дела, Рэмбо? Я
- Эриксон.
Скопировать
Thank you, Colonel.
Rambo, been looking forward to meeting you.
How was your trip? No problems?
Благодарю, полковник.
Рэмбо. Как долетел?
Никаких проблем?
Скопировать
Makes some pretty interesting reading.
Rambo, John J., born 7.6.47,
Bowie, Arizona, of Indian-German descent. That's a helluva combination.
Крайне интересная вещь.
Рэмбо Джон Джей, родился 6 июня 47-го года, город Боуи, штат Аризона.
Индейско-немецкого происхождения - ничего себе, комбинация.
Скопировать
Incredible.
Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East
Most of these boys are presumed killed, but to the legal families, Congress and lots of Americans, it's still a very emotional issue.
Без дела ты не сидел!
Невероятно, Рэмбо! Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?
Большинство из них, предположительно, убито. Но для семей, друзей и вообще для многих американцев - это очень болезненная тема.
Скопировать
Gimme something cold, please.
Rambo, you certainly don't know as much about me as I do you.
I lost a lot of good men, so I know what you and every vet feels now.
Будьте добры, дайте чего-нибудь холодненького.
Рэмбо, конечно ты знаешь обо мне значительно меньше, чем я о тебе, но я служил во 2-м батальоне 3-го полка морской пехоты в Кон Туме, в 66-ом.
И я потерял много хороших ребят. Поэтому я знаю, что чувствуешь ты и все остальные.
Скопировать
Impressed? Besides modern computer devices you can see here, you'll be issued every other modern piece of equipment we have to ensure your safety.
Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to
Times change.
Эти устройства - сверхсовременное следящее оборудование, предназначенное для обеспечения твоей безопасности.
Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием. А я всегда думал, что лучшее оружие это голова.
Времена меняются.
Скопировать
We can't afford to have him involved in this mission, he might crack under the pressure in that hell.
Let me just say that Rambo is the best combat vet I've ever seen.
A pure fighting machine with only a desire to win a war that someone else lost.
Вы уверены, что он здесь не съедет с катушек? С катушек?
Рэмбо - лучший солдат Вьетнамской войны, которого я видел в жизни!
Настоящая боевая машина с единственным желанием - победить в войне, которую проиграл кто-то другой!
Скопировать
But understand something now: in 36 hours, we pull out.
Rambo.
You did not expect a woman, no?
Но вы поймите, через 36 часов мы прекращаем операцию.
Рэмбо!
Не ожидал встретить женщину, да?
Скопировать
I have arranged boat to take us down river.
You come a long way, Rambo, to see empty camp.
You're using pirates?
Я договорилась, пойдём вниз по реке на лодке - старые маршруты небезопасны.
Ты прилетел издалека, Рэмбо, чтобы увидеть пустой лагерь.
Ты договорилась с пиратами?
Скопировать
Russian.
Rambo. Want to eat?
Maybe later.
Русское.
Рэмбо, есть хочешь?
Ну, может, потом.
Скопировать
Death everywhere.
I just want to live, Rambo.
Maybe go America.
Смерть повсюду.
А я просто хочу жить, Рэмбо.
Может, поехать в Америку.
Скопировать
Jump.
You made it, Rambo.
C'mon.
Прыгай!
Молодец, Рэмбо!
Пошли.
Скопировать
Go on, let's go.
Rambo.
You not expendable.
Идём.
Рэмбо...
Ты не расходный материал.
Скопировать
Colonel, 3 minutes.
That's Rambo.
Christ, he's found one.
Полковник, осталось 3 минуты!
Это Рэмбо!
Господи, он нашёл одного из наших!
Скопировать
That camp was supposed to be empty.
Rambo goes in, a decorated Vet, he finds no POWs, the Congress buys it, case closed.
And if he happens to get caught, no one knows he's alive except you and your computers, and you can reprogram that, can't you?
Этот лагерь должен был оказаться пустым!
Рэмбо прибывает на место, проверяет - пленных нет. Конгресс доволен, дело закрыто.
А если его поймают - о его существовании не знает никто кроме вас и ваших компьютеров! А их вы перепрограммируете, не так ли?
Скопировать
Yeah? What mistake?
Rambo.
Damned Russian bastards.
Это какую ошибку?
Рэмбо.
Русские сволочи!
Скопировать
What is it?
It's Rambo, Sir.
We read you, Lone Wolf.
- Что это?
- Это Рэмбо, сэр.
Мы слышим вас, Одинокий волк! Где вы находитесь?
Скопировать
He's here.
Rambo, this is Murdock, we're glad you're alive.
Where are you?
Он здесь.
Рэмбо, это Мёрдок. Мы рады, что ты жив?
Где ты?
Скопировать
We safe for now.
You look like hell, Rambo.
- Tough night.
Сейчас мы в безопасности.
Ужасно выглядишь, Рэмбо.
Ночка выдалась напряжённая.
Скопировать
You alright?
Rambo... You... not... forget... me.
No.
Всё нормально. Всё нормально.
Ты не забудешь меня?
Нет. Нет.
Скопировать
Glad you made it.
Rambo, I don't make the orders. I take'em, just like you.
I swear to God I didn't know it was supposed to happen like this.
Рад, что ты выбрался!
Рэмбо... не я отдаю приказы, я получаю приказы, точно так же как и ты!
Богом клянусь, я не знал, что так получится!
Скопировать
- Not bad... for a girl.
- Hey, that was pretty good for Rambo.
Let's blow this joint.
- Не плохо... для девицы.
- Эй, этому позавидовал бы даже Рэмбо.
Взорвем все к чертовой матери.
Скопировать
-Right.
-Rambo.
-You talking to me?
- Точно.
- Рэмбо.
- Ты ко мне обращаешься?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rambo (рамбоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rambo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамбоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение