Перевод "Red Brigades" на русский
Произношение Red Brigades (рэд бригейдз) :
ɹˈɛd bɹɪɡˈeɪdz
рэд бригейдз транскрипция – 14 результатов перевода
...an organized military group with arms and ammunition.
police in Turin released today the identities of three men and two women who visited the hideout of the Red
Only on of the detainees has refused to speak with authorities.
Обнаружена и схвачена группировка, занимающаяся хранением оружия и являющаяся военизированной организацией
Полиция Турина сегодня установила личность троих мужчин и двух женщин, посещавших убежище Красных Бригад, расположенное в Турине
Среди пойманных с поличным только один отказывается отвечать на вопросы властей
Скопировать
in 1950, everyone was dumb, in Athens and Chicoutimi.
In Italy you'd have supported the Red Brigades. Now it's Berlusconi.
-Philadelphia voted George Bush.
В 50-м весь мир кишел дураками.
Родись ты у нас, пошел бы в "красные бригады".
Или стал бы Берлускони. А в Филадельфии голосовал бы за Буша.
Скопировать
The judge was still breathing but died on the way to the hospital. There are bubbles forming.
A reader called "La Stampa" saying that the Red Brigades had ordered him to call the paper.
The Red Brigades sent another letter claiming responsibility to "ll corriere della Sera" in Rome.
Прокурор ещё дышал, но на пути в больницу скончался
Полно пузырей! Читатель "Ла Стампы" позвонил в редакцию, сообщив, что это Красные Бригады приказали ему позвонить
Сегодня утром также пришло ещё одно требование в редакцию римской "Каррьеры делла серы"
Скопировать
That, the pump, which proposes to the people's opinion ... the legitimate need a healthy repressive regime ...
Red Brigades or other colors, generally subversive ... we see and caught him.
Pertinacci Commissioner, complete information.
Господин квестор, объяснитесь, пожалуйста. В том смысле, что эта бомба доводит до сознания народа мысль о необходимости здорового завинчивания гаек.
Красные и прочие бригады, все подрывные элементы.
Мне жаль вас! Да здравствует комиссар Пертиначе!
Скопировать
- Because they're just paledicks.
They can't distinguish between the Red Brigades and us.
But that means there's something wrong.
- Потому что они просто идиоты.
Они не могут отличить нас от Красных Бригад.
Но это говорит о том, что что-то не так.
Скопировать
Actually, you'll read nothing at all, because tomorrow papers and television will talk about something very important:
the finding, in Rome, of MP Aldo Moro, killed like a dog by the Red Brigades.
Of course, this news will make anything else look like a trifle.
На самом деле, вы ничего не прочитаете, потому что завтра газеты и телевидение будут говорить о чём-то более важном:
об Альдо Моро, найденном в Риме, убитом подобно собаке Красными Бригадами.
Конечно, эти новости сделают всё остальное пустяками.
Скопировать
Basque extremists have been staging attacks in Spain for decades with no result.
Left-wing Red Brigades from the '60s and '70s from Baader-Meinhof Gang in Germany to the Weathermen in
- How's capitalism doing?
Баскские экстремисты... .. проводили атаки в Испании десятилетиями без каких-либо результатов.
Леворадикальные Красные Бригады из 60-х и 70-х из группировки Баадера-Мейнхоф в Германии "Метеорологи" в США пытались свергнуть капитализм.
- Как поживает капитализм?
Скопировать
ITALIAN GLOSSARY
RED BRIGADES (BR):
Marxist-Leninist terrorist group founded in 1970.
ИТАЛЬЯНСКИЙ ГЛОССАРИЙ
КРАСНЫЕ БРИГАДЫ (КБ):
Марксистско-ленинистские террористические группы, образованные в 1970 году.
Скопировать
It's just pointless remorse.
If the Red Brigades had wanted secrets, they could have talked to me for a year.
Moro had no idea that certain things even existed.
Бесмысленно раскаиваться.
Если бы Красным бригадам нужны были секреты, они могли бы говорить целый год.
Моро и понятия не имел о существовании определенных вещей.
Скопировать
when De Gasperi died and the first time I was nominated vice-minister.
Once, I made a vow, it was when the Red Brigades kidnapped Aldo Moro.
I vowed to give up ice cream if he was released.
когда умер Де Гаспери и когда я впервые был назанчен заместителем министра.
Однажды за всю жизнь я произнес клятву, когда Красные Бригады похитили Моро.
Я поклялся никогда больше не есть мороженого, если его отпустят.
Скопировать
They were put off by a witty remark.
The Red Brigades, far too serious.
Andreotti's 7th government shouldn't have ended this way.
Я их отпугнул остроумным замечанием.
Красные бригады, слишком серьезные.
7-ое правление Андреотти не должно было так закончиться.
Скопировать
Whose pamphlets are these?
RED BRIGADES
Do you swear to tell the truth, the whole...?
И вы тоже ничего не поднимайте с пола
Чьи это листовки?
Красные бригады
Скопировать
A reader called "La Stampa" saying that the Red Brigades had ordered him to call the paper.
The Red Brigades sent another letter claiming responsibility to "ll corriere della Sera" in Rome.
Judge Caccia was handling several terrorism cases, as well as cases related to drug runners and the mafia. The D.A. in Turin...
Полно пузырей! Читатель "Ла Стампы" позвонил в редакцию, сообщив, что это Красные Бригады приказали ему позвонить
Сегодня утром также пришло ещё одно требование в редакцию римской "Каррьеры делла серы"
Прокурор вёл несколько дел по терроризму, наркотикам и мафии
Скопировать
Ifwe're going to do this, we have to make sure that the cops look in the wrong direction. Thattheyhavetobelieve that whoever took Heiny he's,like,some big swinging dick, like--Baader Meinhof?
Or Red Brigades?
Mafia?
Еслимы/ собираемсяэтосделать,/ надоубедиться/ что копы пойдут по ложному следу онидолжныповеритьв/ то,чтоктобынивзялХайни/ этотипакакой-нибудь крутойавторитет вроде...
Баадер-Майнхоф? Или Красных бригад?
Мафии?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Red Brigades (рэд бригейдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red Brigades для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд бригейдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение