Перевод "Rock-It" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rock-It (рокит) :
ɹˈɒkɪt

рокит транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah, go on.
- Let's rock it.
Whoo!
- Да, начинай.
- Зададим жару.
Уху!
Скопировать
- All right, well done.
- Rock it, sister!
It's not even finished.
- Отлично, прекрасно.
- Давай, сестренка!
Она еще даже не закончена.
Скопировать
Well, her South Pole's definitely prevailing.
Well, all you gotta do is rock it for five more days.
Muffin!
- Ну, да. Но думает южным полюсом.
- Осталось потерпеть всего пять дней.
- Пончик!
Скопировать
Go for the mouth or the throat, its vulnerable spots!
It's a rock. It doesn't have any vulnerable spots!
I know! You construct a weapon.
Тогда в рот, в любое слабое место, которое у него есть.
Это камень, у него нет слабых мест.
Знаю, ты можешь сделать себе оружие.
Скопировать
I'll rather go and puke then let you touch me, Duke.
Put your Lanze in the air, and rock it like you just don't care!
Everybody say, oh yeahl Oh yeah!
Может, вам машинкудать, чтобы губы закатать?
Пику выше поднимай! Глюку роги обломай!
Эврибади сэй Маздай!
Скопировать
Here the law is the snow-field, the storm, the darkness.
And when the clear day comes and you draw, light, near to the rock... it is too beautiful still to think
There is a law, Ixion, which there wasn't before.
Здесь закон - это снежный простор, буря, темнота.
И когда приходит ясный день, и ты прислоняешься, лёгкая, к утёсу... всё слишком прекрасно, чтобы даже думать об этом.
Существует закон, Иксион, которого не было раньше.
Скопировать
Well, y-yes, but w-w-we'd have to feed it a--
And wash it and dress it and rock it to sleep.
- Oh, I'd love it.
М-да, мы будем кормить её...
Купать и одевать её, и укладывать спать.
О, как чудесно!
Скопировать
Groove on, man!
Rock it, Bender!
That song doesn't usually last three hours...
- Зажигай, чувак!
Заведи их, Бендер!
Спасибо. Эта песня обычно длится не три часа... но мы серьезно втянулись.
Скопировать
- That we got the place -
- Rock-sock-it, rock-it-in-a-pocket -
- A sock-sock-it, rock-it-in-a-pocket -
Thatwegotthe place
Rock-sock-it,rock-it-in-a-pocket
Asock-sock-it,rock-it-in-a-pocket
Скопировать
I was a friend of Jamis.
When the hawk plane fell upon us at Hole-in-the-Rock it was Jamis who pulled me to safety.
I was a friend of Jamis.
Я был другом Джемиса.
Когда на нас упал самолет... в Скалистом Ущелье... Джемис отнес меня в безопасное место.
Я был другом Джемиса.
Скопировать
- Rock-sock-it, rock-it-in-a-pocket -
- A sock-sock-it, rock-it-in-a-pocket -
- I say, pushed that girl in front of the train -
Rock-sock-it,rock-it-in-a-pocket
Asock-sock-it,rock-it-in-a-pocket
Isay,pushedthatgirl infront ofthe train,
Скопировать
Hey, this is not a test.
Time to rock it from the Delta to the DMZ.
Is that me, or does that sound like an Presley movie?
Эй, это не проверка микрофона, это рок-н-ролл.
Время рок-н-ролла от дельты Меконга до демилитаризованной зоны.
Это я или голос из фильма с Элвисом Пресли? Вива, Дананг.
Скопировать
- Cool.
- Let's rock it, man.
You call the tune.
Да! - Клево.
- Давайте, парни! Клево.
Что играем?
Скопировать
- # Oh, come, and I'll show...
- I will rock it. - Oh, Tess, I forgot you're back. - I'll take off my best frock, and ...what you're
I must tell you what's happened.
О, приходи, любовь, и я покажу...
Дай-ка я покачаю колыбель, мама, или, может, помочь тебе выжать белье?
Я думала, ты давным-давно закончила. Я должна рассказать тебе, что случилось.
Скопировать
You can't do it in one push.
You gotta rock it back and forth a few times, and then it goes over.
That's beautiful.
Нельзя сделать это одним ударом.
Надо несколько раз качнуть автомат взад-вперёд, и только тогда она выпадет.
Прекрасное сравнение.
Скопировать
This dress is sick.
You'd totally rock it.
It looks a little short.
Это платье сногсшибательное.
Ты в нём будешь просто отпад.
Вроде немного коротковато.
Скопировать
- Rock on, garth let's party.
- Yeah, let's rock it.
And guess what?
— Погнали, братва, повеселимся.
— Ага, погнали.
А знаешь что?
Скопировать
Uh, prom.
Well, you rock it.
You are looking pretty damn good yourself.
На выпускной.
Ну, он тебе очень идет.
Ты тоже выглядишь очень даже ничего.
Скопировать
Oh, what the hell?
Gus, you are gonna rock it as Wall-E.
Burn-E.
Ох, что за черт?
Гас, ты зажжешь в "Валл-и".
Барн-И.
Скопировать
Well, it's less good with just the stick, but, er...
I can rock it.
Percussion!
Ну, с одной палочкой чуть похуже, но...
Я могу махать ей.
Ударные!
Скопировать
Life is going to give me another set.
And I am going to rock it.
Because my name is daniel Lugo, and I believe in fitness.
Жизнь даст сделать ещё один подход.
И я не упущу эту возможность.
Потому что меня зовут Дэниел Луго, и я верю в фитнес.
Скопировать
Son of a bitch!
Rock it, people!
Have fun! You can fight but don't wreck the place.
ублюдок!
Подходите!
Получай! но клуб мне не разносите!
Скопировать
Your victory, my victory.
Rock it, brother.
Who knew?
Ваша победа - это моя победа.
Покажите им, ребята.
Кто бы мог подумать?
Скопировать
Are you sure you don't wanna come?
I have leftovers inside, I'm gonna rock it out, but I will see you in the morning, that's for sure.
Okay.
Точно не пойдёшь на баскетбол?
У меня там осталась вкусная еда, я устрою себе пир, а завтра с утра встретимся.
Ладно.
Скопировать
I have today issued an executive order... directing the use of troops under federal authority... to aid in the execution of federal law... at Little Rock, Arkansas.
When the president sent those troops down to Little Rock... it was the first time I ever seen a white
I told Louis that the president was gonna make things better for us.
Сегодня я подписал указ задействовать войска, находящиеся в федеральном подчинении для контроля за исполнением закона в городе Литл Рок, штат Арканзас. Этого потребовали...
Когда президент послал войска в Литл Рок, я впервые увидел, как белый ставит себя под удар ради нас, цветных.
И я сказал Луису, что благодаря президенту наша жизнь станет лучше.
Скопировать
Lost my wife, lost my career.
When I was in that storage unit at the bottom of that rock, it was like I hit... - Rock bottom?
- No, no, not that.
Потерял жену, карьеру.
А когда я сидел в булыжнике на дне контейнера — словно я опустился... — На самое дно?
— Нет, не совсем.
Скопировать
And usher's huge.
I am nervous, but I'm ready to go on that stage and rock it.
What kind of shoes are those?
Ашер - звезда мирового уровня.
Я нервничаю, но я готова выйти на сцену и зажечь.
Что это за обувь такая?
Скопировать
Looking tough, feeling tough.
We were going to rock it.
We didn't find Kershaw's obit.
Мы были на коне.
Мы собирались дать стране угля.
Мы не нашли некролог Кершоу.
Скопировать
I'm very honored you picked one of your songs for us to sing.
I was like I'm going to do her proud and rock it out.
You're going to do me very proud.
Я очень уважаю, что вы выбрали для нас одну из ваших песен.
Я горжусь этим и хочу зажечь.
Вы хотите сделать меня гордой.
Скопировать
Pick it up, Grandma!
Look, I'm happy to rock it up into the 50s, but I'm gonna need a hand... or two.
Oh, no.
добавь газку,бабуля!
Слушай, я рад раскачиваться в ней как в 50х, но мне нужна рука...или две
О, нееет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rock-It (рокит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rock-It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рокит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение