Перевод "You guys you guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение You guys you guys (ю гайз ю гайз) :
juː ɡˈaɪz juː ɡˈaɪz

ю гайз ю гайз транскрипция – 30 результатов перевода

So how was it?
Did you guys...? You guys have a good time?
We had so much fun.
Как сходили?
Хорошо время провели?
Мы так повеселились.
Скопировать
- Come on, get him!
You guys! You guys!
- Hey, let's give him a rubdown! - Yeah!
- Давай, хватай его!
Парни!
- Сейчас сделаем ему обтирание!
Скопировать
Great stuff.
And you guys, you guys are making a living through the arts, huh?
Well, we try.
Отличная студия.
Значит, зарабатываете на жизнь искусством?
Ну, стараемся.
Скопировать
Mystery!
Hold on, you guys, you guys.
Listen, listen, listen.
Загадочный!
Стойте, ребята, ребята.
Слушайте, слушайте, слушайте.
Скопировать
Do I look short?
"Hey you guys, you guys"
Before we go in.
Я выгляжу как какой-то децл.
Эй, парни! Парни! Парни!
Пока не вошли, посмотрите сюда.
Скопировать
All right.
You guys? You guys wanna see what Al gave me for my birthday?
- This.
БАР "ГАДКИЙ КОЙОТ"
Девочки, хотите посмотреть, что мне подарил Эл на день рождения?
Вот что.
Скопировать
Nick: 'CAUSE IT'S A GOOD SONG, MAN.
OH, MY GOD, YOU GUYS, YOU GUYS,
CHECK OUT THE PIZZA-FACE DORK WITH THE TROMBONE.
Nick: чувак, потому что это хорошая песня.
О,боже, ребят ребят
Зацените этого придурка с тромбоном, у него лицо как пицца.
Скопировать
- How many fire trucks do you count?
- You guys, you guys.
- How can you see from up here?
-Сколько пожарных машин приехало?
-Идите сюда, смотрите.
-Не сосчитать.
Скопировать
It was a drama.
You guys, you guys!
Great news.
Ёто была драма.
–еб€та, реб€та!
ќтличные новости.
Скопировать
Oh! I'm so happy!
You guys. You guys!
Kate has the best news.
Я так счастлива!
Ребята, ребята!
У Кейт есть потрясающие новости.
Скопировать
Okay, yes! We'll create a visual harmony, same outfit, good.
Oh, you guys, you guys, if we want to stand out, you know what we got to do?
- We got to focus on our story. - Yes!
Точно, мы создадим ещё и визуальную гармонию, в одних костюмах.
Парни, если мы хотим выделиться, знаете, что нам надо сделать?
Придумать себе легенды!
Скопировать
Sure.
And you guys--you guys have a track record, I-I understand why you wanna stick with that.
But if there's one thing that I've learned about Jane, it's that catching bad guys is a game to him, and--and he's gonna quit someday.
Конечно.
И вы, ребята - у вас отличный послужной список, я понимаю, за что ты держишься.
Но есть кое-что, что я понял про Джейна, ловить плохих парней - игра для него, и однажды он уйдет.
Скопировать
Sync and corrected by LeRalouf
You guys. You guys will not believe what just happened.
On my way here, a taxi jumped the curb and it pinned this old lady, and I-I just went into this, like, crazy adrenaline mode and I somehow lifted it off her.
Перевод: Katakimiku
Ребят, вы не поверите, что сейчас произошло.
По пути сюда, такси наскочило на бордюр и придавило старушку, и я, я словно вошёл в сумасшедший режим адреналина и как-то поднял его.
Скопировать
No. I'm fine.
You guys, you guys should go.
- Are you, you sure?
Нет, я не хочу
А вы, ребята, идите
- Ты уверена?
Скопировать
No, there isn't.
You guys! You guys, it's awesome!
Holy shit, you guys!
Да не, можно обойтись.
Пацаны, пацаны, пацаныыы!
Пацаны, вы щас охренеете!
Скопировать
Oh, I get it.
You guys... you guys are saying that I'm old?
No.
Понял.
Вы говорите, что я старый?
- Нет.
Скопировать
I figure I have an 18-hour window before people realize they're laughing at nothing.
You guys. You guys, listen to this email Dustin sent his new girlfriend.
"Subject:
Думаю, у меня есть 18-часовое окно, прежде чем люди поймут, что они смеются просто так.
Эй, ребята, взгляните на этот имэйл, который Дастин прислал своей новой подружке.
"Тема:
Скопировать
- No, no, listen!
- You guys-- you guys have all of this wrong!
- Tyler! Tyler!
-Нет, нет, послушайте!
-Вы все неправильно поняли!
-Тайлер!
Скопировать
And Mom and dad got something even Foghat never had, stars in the produce aisle of their hometown grocery store.
You guys, you guys, you're not gonna believe it.
Someone who saw you at the Natesville East Diaper-palooza e-mailed his rich uncle from Florida a video of your performance, and he's flying us in on his private jet.
И мама с папой получили то, чего не было даже у Фогэт: именные звёзды в проходе в их родном продуктовом.
Ребята, ребята, вы ни за что не поверите.
Кто-то, кто видел вас в Нэйтсвильской Восточной Пеленальнице, отправил своему богатому дядюшке из Флориды видео вашего выступления, и он хочет, чтоб мы к нему прилетели на его частном самолёте.
Скопировать
It's okay.
You guys... you guys have been great.
You guys have been really great.
Всё нормально.
Парни.. парни вы были великолепны.
Вы, парни, были великолепны.
Скопировать
Your dad can be whichever. Nothing elaborate.
Uh, so you guys... you guys dress up for Thanksgiving?
Doesn't everybody?
Твой папа может быть кем угодно, можно не вдаваться в детали.
Так вы... вы наряжаетесь на День благодарения?
А разве не так все делают?
Скопировать
I'm sorry.
You guys... you guys should enjoy pizza and listen to power ballads, but I can't do it.
I can't do it.
Прости.
Вы, ребята... наслаждайтесь пиццей и слушайте рок-баллады, а я не могу.
Я не могу.
Скопировать
It belongs to you and your village.
You guys... You guys are alright.
For tourists, that is.
Он принадлежит тебе и твоей деревне.
Вы точно классные.
Для туристов, конечно.
Скопировать
Treated how? Treated like a freak?
'Cause you guys... you guys are knocking it out of the park on that one.
I just want to ask you a few questions.
Чтобы со мной обращались как с психом?
Потому что вы, ребята... вы выносите мне мозг.
Я лишь хочу задать пару вопросов.
Скопировать
Cuuute. Super cuuute.
You guys. You guys, wake up!
Ah! Huh?
Клево!
Пацаны!
Пацаны, проснитесь!
Скопировать
He was sprung from prison by the Mob... with a phony confession, from a three time loser... so that he could lead them to $30 million worth of Skinny Faddeev's stupidity!
And you guys... you guys, are either working for the Mob, or you stiff-armed them, pull rank... garbage
But it was you guys, you all along!
Он был освобожден из тюрьмы с помощью мафии... имея полное признание от трижды осужденного слабака... для того, чтобы он привел их к 30 миллионам, полученным благодаря тупости Худышки Фадиева.
А вы, ребята...вы, ребята, или работаете на мафию, или вы пересилили их, воспользовались своими званиями...
Называйте это как хотите.
Скопировать
I'm not trying to cover my butt.
You guys, you guys, just give him a few more hours.
There's no point in getting Lila worked up if we can avoid it.
- Ничего я не прикрываю, я не сделала ничего плохого.
Ребят, давайте дадим ему еще немного времени.
Зачем будоражить Лайлу, если всё может разрешиться само собой.
Скопировать
Eh, all right, your turn, Kenny.
You guys, you guys, check this out.
I saw another peruvian flu band outside my house last night.
Отлично, теперь твой ход Кенни.
Парни, парни, зацените
Я видел ещё одних перуанских флейтистов, вчера вечером, напротив моего дома.
Скопировать
Man, who told you this was a democracy?
Hey, hey, you guys, you guys.
You guys, listen.
Забудь про демократию?
Ребята!
Послушайте!
Скопировать
This is perfect for your free lunch.
You guys, you guys, you guys. Over there.
Is that... is that Skeeter Bronson?
Для халявного обеда - в самый раз.
Бог ты мой, посмотрите, кто пришёл.
Это же... это Скитер Бронсон?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You guys you guys (ю гайз ю гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You guys you guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю гайз ю гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение