Перевод "You Give Love a Bad Name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение You Give Love a Bad Name (ю гив лав э бад нэйм) :
juː ɡˈɪv lˈʌv ɐ bˈad nˈeɪm

ю гив лав э бад нэйм транскрипция – 6 результатов перевода

Actually, it wasn't your blouse. It was a bulky knit green sweater.
You Give Love a Bad Name".
- Jesus!
На самом деле это была не блузка, а зелёный вязаный свитер.
А звучал тогда самый большой хит Бон Джови "Ты позоришь слово любовь".
Боже!
Скопировать
Hey, come with. There's a small chance Jon Bon Jovi's down in the lobby.
"You Give Love a Bad Name" is the first track on my "Get Psyched" mix!
Mine, too!
Идем со мной, если небольшой шанс, что в холле сидит Бон Джови.
"Ты дал любви плохое имя" - это первый трек В моем бодрящем трек-листе.
Мой тоже!
Скопировать
- I'm going to get some air.
"Darling, you give love a bad name, bad name!"
It'll be fine.
- Я немного подышу свежим воздухом.
"Милая, ты дала любви плохое имя, плохое имя!"
Все будет хорошо.
Скопировать
"Shot through the heart And you're to blame, darling"
"You give love a bad name A bad name"
- "I play my part and you played your game"
"Стреляй в сердце, И ты будешь виновна, дорогая".
"Ты дала любви плохое имя. Плохое имя".
- "Я сыграл свою часть, и ты сыграла свою игру"
Скопировать
He's right up there.
"You Give Love a Bad Name,"
"Wanted Dead or Alive," Now you're giving me song titles.
- Ты серьёзно?
Он как раз оттуда.
"Ты Оскорбил Любовь", "Живым или мёртвым"...
Скопировать
♪ Shot through the heart and you're to blame ♪
♪ Darling, you give love a bad name
I'm living in a dream.
*Выстрел в сердце.
И твоя вина, дорогая,* *в том, что ты опозорила имя любви.*
Я живу как в сказке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You Give Love a Bad Name (ю гив лав э бад нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You Give Love a Bad Name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю гив лав э бад нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение