Перевод "distil" на русский
Произношение distil (дестил) :
dɪstˈɪl
дестил транскрипция – 8 результатов перевода
But you also have a romantic soul, which could be the breaking of you.
Ambition and romance is a poisonous brew and I mean to distil the one from the other.
Are you questioning my loyalty, sir?
Но у тебя еще и романтическая душа, которая может тебя разрушить.
Амбиции и романтика - ядовитое зелье... и я намерен очистить одно от другого.
Вы сомневаетесь в моей верности, сэр?
Скопировать
Even the bad ones have a good side.
You see, I use these roots to distil the chemical called atropine.
It soothes sore eyes like mine.
Даже у плохих есть хорошие стороны.
Видишь, я использую эти корешки, чтобы получить химическое соединение, которое называется атропин.
Оно лечит болезни глаз, как у меня.
Скопировать
So the amount of numbers holds quality.
These are qualities that distil the multifaceted nature of the human fate and in an astounding manner
I can see that you are astounded but I didn't ask for a literary critique.
Таким образом, количество чисел сохраняет качество.
Эти качества извлекают сущность многогранного характера человеческой судьбы поразительным образом.
Я вижу, что вы изумлены, но я не просил литературной критики.
Скопировать
It's Dad's potato moonshine.
He went on a "distil anything" course.
Use it for weedkiller, mainly.
Это папин картофельный самогон.
Он прошел курс "дистиллируйте что угодно"
Обычно использует его как гербицид...
Скопировать
Babekan then married Nahoud's widow.
The widow confided in him what she had kept from her husband, that she knows how to distil spirits from
Weapons and spirits are the most lucrative trades in the world. It's no wonder Babekan became one of the richest men in Baghdad.
Потом Бабекан женился на Нахудовой вдове.
А вдова открыла ему секрет, который скрывала от пьяницы-мужа, что она знает, как дистиллировать алкоголь
Нет прибыльнее в мире торговли, чем торговля оружием и алкоголем так что неудивительно, что Бабекан, стал одним из самых богатых жителей Багдада.
Скопировать
Well, I run water through the boys' gym socks.
I boil it, distil it, and produce a lethal concentrate.
How lethal?
Ну, я вымачиваю мужские носки из спортзала.
Кипячу, выпариваю и получаю убойный концентрат.
Насколько убойный?
Скопировать
God Almighty!
There is some soul of goodness in things evil, would men observingly distil it out.
For our bad neighbour makes us early stirrers, which is both healthful and good husbandry.
Боже правый!
Добра частица есть во всяком зле, лишь надо мудро извлекать ее.
Лихой сосед нас поднял спозаранку, полезно это нам, а также делу.
Скопировать
They make one of these for a person yet?
You distil her, what do you find?
Much of my life would be impossible, were it not for her commitment and support.
Они делают такие и для людей.
Ваш благодетель, Например, Miss Харт Если НПЗ Что вы нашли?
Моя жизнь была бы невозможна, без преданности и сочувствие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов distil (дестил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы distil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дестил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение