Перевод "Rolls-Royce" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rolls-Royce (роулзройс) :
ɹˈəʊlzɹˈɔɪs

роулзройс транскрипция – 30 результатов перевода

-Roger.
Rolls Royce E.S.V. = Earth Station on board Vessel REACTOR
Reactor Cooling System
-Понял.
Рольс Ройс E.S.V. = Бортовое Судно Околоземной Станции РЕАКТОР
Охладительная Система Реактора
Скопировать
Oh, my mistake.
Goodbye, the Rolls Royce.
I know what you mean.
Ой, ошибочка.
Прощай, Роллс-Ройс.
Я понимаю, о чем ты.
Скопировать
It's a masterpiece of engineering.
A Rolls-Royce Silver Ghost.
Oh.
Это кульминация инженерного искусства.
Роллс-ройс "Серебряный призрак".
О...
Скопировать
- Yes, I'm a bitch. - Only a bitch?
- I like to fuck in a Rolls Royce!
- Why, have you done it in other cars?
Тем не менее, они дали мне на вас другие рекомендации.
- Я тоже дам вам другие рекомендации. - Какие?
Что вьι ещё та шлюха! - Ну да, я шлюха.
Скопировать
You were too shy.
I was the contessa in a Rolls Royce, still nothing!
I need to do the prostitute thing and then we'll have tried everything.
- Хорошо, как скажешь!
- Невежа! Не мог справиться и со студенткой в мини-юбке!
Я бьιла графиней "Роллс-ройсе"! Но ничего!
Скопировать
What else do I get with it?
You get a gold-plated Rolls-Royce, as long as you pay for it.
Don't know, Tom.
А что еще есть, в нагрузку?
Позолоченый Ролс Ройс, если заплатишь, конечно, друг мой.
Не знаю, Том.
Скопировать
A magazine piece about 16 years ago.
her house to do an interview and was treated to an impromptu illusion in which Miss Carney turned a Rolls
So?
Журнальные вырезки 16-ти летней давности.
Парень приходил к ней домой, чтобы взять интервью и посмотреть на импровизированное представление, в котором мисс Карни превращала Роллс Ройс в Порше.
И?
Скопировать
Cortex 500.
The Rolls Royce of speed traps!
Turn it on.
Это новый "Кортекс-500".
Лучший радарный детектор.
Включаешь.
Скопировать
This is our best model, the Cougar 9000.
It's the Rolls-Royce of wheelchairs.
This is like you're almost glad to be handicapped.
Это наша лучшая модель, Пантера 9000.
Роллс-Ройс от мира инвалидных кресел.
И вы уже почти рады, что являетесь инвалидом.
Скопировать
Especially when he got bigger in town.
Jonathan and David and their tigers away from the Palace... by building them a new stage and giving them a Rolls-Royce
But I'll tell you, he knew how to bring in the crowds.
Особенно когда он рос в глазах города.
Он переманил Джонатана и Давида вместе с их тиграми из Паласа построив им новую сцену и подарив им Ролс-Ройс.
Я хочу сказать, что он знал как привлечь внимание.
Скопировать
Mikal, you realize Gary's execution is going to have fatal results for a lot of men on death row, everywhere.
The guard says Canfield brought you out here in a Rolls Royce.
It's not important.
Микал, вы осознаете что экзекуция Гари будет иметь фатальные последствия для многих мужчин в камере смертников, повсюду?
Стража сказала что тебя Кенфилд на Ролз Ройсе сюда прикатил?
Это не важно.
Скопировать
Praise the Lord. Somebody's been talkin' about me, talkin' about I've been riding around in a Cadillac.
If you love me, and you wanna give to me... then I should be in a Rolls Royce.
Let's hear it, Brother.
Кому-то не нравится, что я езжу на "Кадиллаке".
Если вы любите меня безоглядно, я должен кататься на "Роллс-ройсе"!
Возьми. Запевай, брат.
Скопировать
I simply want an answer from your father.
I bitterly regret now that I was so kind and forgiving when he lost the Rolls Royce to Lord Ickenham
Oh, it was just a run of bad luck, Drusilla.
Мне нужен ответ твоего отца.
Жалею, что была так добра и простила его,.. когда он проиграл лорду Икенхему Ройл Ройс в прошлом году.
Мне просто не повезло, Друзила.
Скопировать
My car was white.
I had a white Rolls-Royce.
Pull over. Let's get something to eat, huh?
- Почему белое?
Почему все в белом?
Наверное мы на свадьбе.
Скопировать
Precious valuables, Your Highness, donated by some of the finest families in all of Germany.
Rolls-Royce Phantom Two.
Can go from zero to 100 kilometers an hour in 12.5 seconds.
Настоящие сокровища, ваше высочество, пожертвованные вельможными семьями Германии...
Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга.
Развивает скорость от нуля до 100 км/час за 12,5 секунд.
Скопировать
Jeez !
I would have hit that Rolls-Royce.
It erased.
Ѕоже!
я бы въеxал в тот "роллс.ройс".
"счезла.
Скопировать
I know things you never see.
You never see a Rolls Royce with a bumper sticker that says, shit happens.
You never see a really big tall, fat Chinese guy with red hair.
Я знаю вещи которых вы никогда не видели!
Вы никогда не видели "Роллс-Ройс" с наклейкой на бампере: "Дерьмо случается!"
Вы никогда не видели огромного высоченного жирного китайца с рыжими волосами!
Скопировать
I'm gonna pass some information onto you. Youse bozos outside got their trucks blocking' my car in.
My Rolls Royce. - Where did you park?
- Are you listenin' to me? I said I parked between your trucks!
Я же сказала, что припарковалась рядом с твоими ребятами.
И не смотри на меня так, я - мать!
То есть, я - доктор, хирург.
Скопировать
I want that $25,000.
Ram that Rolls-Royce off the road faster you feather-headed...
Faster. faster. faster! Keep it steady.
Быстрее!
Я хочу 25 000 долларов. Быстрее снеси тот Роллс-Ройс с дороги, тупица...
Быстрее, быстрее, быстрее!
Скопировать
Phony cops. Yea-haw!
Railroad that Rolls-Royce!
Hallelujah!
Дутые копы.
Быстрее, маленькие ублюдки.
Разберемся с Роллс-Ройсом!
Скопировать
There's no way through there.
Go on, get after that Rolls-Royce.
Eagle 1, Give us some air support.
Ладно, фургон новостей получит первым.
Быстрее!
Давай, иди за Роллс-Ройсом. Орел 1.
Скопировать
America's most loveable couple has turned off the Strip but I'm right behind them.
we can learn that Paula and Sam perform as well in the bridal caper as they do behind the Wheel of a Rolls-Royce
I'm racing to be there for the climax of their climax. Congratulations!
Самая любвеобильная пара Америки свернула с главной улицы, но я прямо за ними.
Надеюсь, мы узнаем, способны ли Пола и Сэм также мастерски исполнить супружескийдолг,как и управлять Роллс-Ройсом.
Я спешу быть там во время кульминации самой кульминации.
Скопировать
The President?
He has a Rolls Royce now.
Watch out!
Президент? -Нет.
У него "роллс-ройс".
Внимание.
Скопировать
My God she's been brainwashed.
I Want my Rolls-Royce!
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand.
Боже, ей промыли мозги.
Мне нужен мой Роллс-Ройс!
Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел.
Скопировать
My name is Collins Hedgeworth.
Paula Powers. has been abducted in her father's vintage 1959 Rolls-Royce and is being forced to drive
I am offering a $25,000 reward to anyone who can safely free and protect her until I can arrive.
Пожалуйста, сэр. Меня зовут Коллинс Хэджворт.
Моя давняя фиансэ, Пола Пауэрс, была похищена на отцовском Роллс-Ройсе модели 1959 года, ее вынудили поехать в Лас-Вегас ради одной аморальной цели.
В общем так. Я даю 25 тыс. долларов награды тому, кто освободит и защитит ее до моего прибытия.
Скопировать
I always love saying that.
I want you to stop a black and yellow Rolls- Royce at the bridge. Do you hear me?
Whoa-eel 25 Gs.
Давай за машиной.
Мне надо, чтобы ты остановил черно- желтый Роллс-Ройс на мосту.
Так, Макс! Давай сюда!
Скопировать
It must be them.
Ladies and gentlemen we have overtaken the Rolls-Royce.
This could be one of the most electrifying moments in radio history.
Да!
Да, это они.
Леди и джентльмены, мы нагнали Роллс-Ройс. Это один из самых будоражащих моментов в истории радио.
Скопировать
(Curly Q) The black and white car 47 seems to be pursuing Collins Hedgeworth in the black and yellow pickup.
They are gunning directly at the Rolls-Royce. The road is blocked.
A collision seems inevitable!
Черно-белая машина 47 похоже преследует Коллинса Хэджворта в черно-желтом пикапе.
Они целят прямиком в Роллс-Ройс.
Дорога блокирована.
Скопировать
And that he himself is involved in a plot to stop his daughter from marrying Sam Freeman.
He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any
Now, for you folks at home who would like to follow the action on your maps. Find highway 68.
Это правда. И он принимает участие в событиях, чтобы предотвратить ее замужество с Сэмом Фримэном.
В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее.
Для тех, друзья, кто следит за происходящим по своим картам, найдите шоссе 68.
Скопировать
(Curly Q) Wait just a minute.
Ladies and gentlemen, Sam Freeman is leaning out of the Rolls-Royce.
He's making a friendly gesture at me! I'm waving back.
Просто отлично.
Секунду. Леди и джентльмены, Сэм Фримэн высовывается из Роллс-Ройса.
Он дружественно машет мне!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rolls-Royce (роулзройс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rolls-Royce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роулзройс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение