Перевод "SLS" на русский
Произношение SLS (эсэлэс) :
ˌɛsˌɛlˈɛs
эсэлэс транскрипция – 30 результатов перевода
I don't like the Stormtrooper body kit look.
I don't really like those pseudo-special forces names like "SLS" and "Black".
Jeremy likes them a lot.
Мне совсем не нравится этот вид, как у истребителя.
Не люблю этот закос под спецназ: "SLS", "Black"
Зато это очень нравится Джереми.
Скопировать
With this car, however, you sense that something is different, that everything's a bit more grown-up.
See, their last coupe, the SLS, had a massive, and again, not entirely necessary, 6.2-litre V8.
This car also has a V8, but it's a brand-new one and it's a much more modest four litres.
Однако, сидя здесь, чувствуется, что теперь всё по-другому. По-взрослому.
Смотрите сами, у их последнего купе, SLS, был (опять же совершенно ненужный) 6.2-литровый V8.
Здесь тоже восемь цилиндров, но, совершенно другие. Более скромные 4 литра.
Скопировать
And that is...
That's quicker than the old SLS Black and, ahem, quicker than the Nissan GT-R.
Which shows, James, that you don't know what you're talking about.
А это... Ну, смотрите сами.
Он быстрее, чем старый SLS Black и, гм, быстрее, чем Nissan GT-R.
Это показывает, Джеймс, что ты не совсем отвечаешь за свои слова.
Скопировать
We've packed it with many facts and a lot of informations.
And we're starting the ball rolling with this, the Mercedes SLS.
This was one of my favourite cars and I was very sad when they stopped making it.
Мы наполнили его фактами, информацией.
А начнем мы с этого, Mercedes SLS.
Он был одним из моих любимых автомобилей и было крайне печально, когда они перестали его производить.
Скопировать
And the top speed is as near as makes no difference 200mph.
To harness all this firepower, the SLS Black is fitted with a big rear wing and an electronic differential
The upshot is that you can go into a corner fairly confident that you won't come out on the other side or backwards.
И максимальная скорость где-то приблизительно 200 миль/ч (320 км/ч).
Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом.
В результате вы можете надеятся на то, что войдя в поворот вы не выйдете из него задом наперёд.
Скопировать
Yeah, Liz, the mother, works part time at the American Fine Art Gallery.
Has the SLS done this before?
Struck stateside?
Да, Лиз, мать, работает неполный рабочий день в Американском музее изобразительного искусства.
SLS делала подобное раньше?
Нападала в Штатах?
Скопировать
I don't think we're dealing with Colombians.
The SLS are pros.
If we're dealing with amateurs, that's a different story.
Я не думаю, что мы имеем дело с колумбийцами.
SLS - профи.
Если мы имеем дело с любителями, это совсем другая история.
Скопировать
His contact used the phrase "Good to go."
I don't think these guys are SLS.
"Good to go"?
Его наниматель использовал фразу "прошло нормально".
Я не думаю, что эти парни из SLS.
"Прошло нормально"?
Скопировать
These were called the Blacks, and the latest car to get the treatment is this one.
The SLS.
I have driven the SLS many times and I have never once thought,
Они были названы "Чёрными", и новейшая машина получившая обработку вот эта.
SLS.
Я водил SLS много раз и я никогда бы не подумал:
Скопировать
What in the name of God is powering this thing?
Well, this is what an electric SLS looks like if you take its high-visibility jacket off.
And this is the key.
Во имя всех святых, что движет этой штукой?
Итак, вот как выглядит электрический SLS если вы снимете светоотражающий жилет.
И вот в чём разгадка.
Скопировать
The SLS.
I have driven the SLS many times and I have never once thought,
"You know what?
SLS.
Я водил SLS много раз и я никогда бы не подумал:
"Знаете что?
Скопировать
It has one moving part and it produces all of its torques, and there are many, the instant you touch the throttle.
Now, all electric cars, the G-Wiz, the Nissan Leaf, the lot, have one of these, but the SLS has four.
There's one for each wheel, so it's four-wheel-drive, and it has Formula One-style pushrod suspension and a low centre of gravity, because all the batteries are mounted in the spine of the chassis.
У него одна движущаяся часть, и она производит весь крутящий момент, и его много, и весь он доступен только нажми на педаль.
Все электрокары, G-Wiz, Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор, но у SLS их четыре.
По одному на колесо, так что он полноприводный, И у него подвеска как на Ф-1, с толкающими штангами и низкий центр тяжести, потому что все батареи расположены по центру шасси
Скопировать
And there's more.
The electric SLS is £360,000, and for that, you could have an SLS Black and 20,000 gallons of petrol,
As a result, you'd have to be soft in the head to buy the yellow car rather than the V8.
И более того...
За электрический SLS просят 550 000 долларов, а за такие деньги можно купить SLS Black и 75 000 литров бензина в придачу которого будет достаточно, чтобы доехать отсюда до Луны.
В результате, нужно быть слабым на голову, чтобы купить эту жёлтую машину вместо V8.
Скопировать
I was in the JAG Corps for 12 years and before that, I attended SLS.
SLS?
S-Stanford Law.
Я состояла в корпусе военных адвокатов 12 лет, а до этого училась в СЮШ.
СЮШ?
Стэнфордской юридической школе.
Скопировать
That is what it's like, I think.
That's why it's so much better than something like the Mercedes SLS.
And it's funny I should mention that, actually.
Вот на что это похоже я думаю.
Вот почему она намного лучше, чем например Mercedes SLS.
И это забавно, я должен упомянуть кое-что, кстати.
Скопировать
Great!
Now, the Mercedes SLS, there it is.
There is a new black version of it,- there is a picture of it there and it is yellow.
Замечательно.
Сейчас Мерседес SLS, вот он.
Это новая "чёрная" версия, есть фотография и он... желтый!
Скопировать
But its engine produces 662 horsepower.
That's round about 100 more than you get from a Ferrari 458 or a Mercedes SLS.
It is, in fact, the most powerful road-going V8 ever made.
Но её двигатель выдаёт 662 л.с.
Это примерно на 100 больше, чем у Ferrari 458 или Mercedes SLS.
Это, между прочим, самый мощный дорожный V8.
Скопировать
Noah Allen was last seen yesterday at soccer practice at Montrose Park.
This morning, the SLS contacted the family and claimed responsibility.
High-end kidnapping ring out of Colombia?
Ноаха Аллена последний раз видели вчера на тренировке по футболу в Монтроз Парке.
Этим утром экстремистская колумбийская организация SLS связалась с семьёй и взяла на себя ответственность.
Профессиональное похищение происходит за пределами Колумбии?
Скопировать
Unmarked cash is harder to follow.
We need to be sure we're dealing with the SLS.
I agree.
Не меченные наличные тяжелее отследить.
Мы должны быть уверены, что имеем дело с SLS.
Я согласна.
Скопировать
The guy who hired Krasnakov used a phrase that's American slang.
I was already skeptical the SLS would ask for a money drop.
I don't think we're dealing with Colombians.
Парень, что нанял Краснакова, использовал фразу из американского сленга.
Я уже скептически отнесся к тому, что SLS просила бы выкуп наличными.
Я не думаю, что мы имеем дело с колумбийцами.
Скопировать
I don't have a problem putting our past aside to help get Noah home safe.
I've dealt with the SLS before.
The way it's gonna happen is with a clean, uncomplicated exchange.
Для меня не проблема отодвинуть прошлое в сторону, чтобы помочь Ноаху благополучно вернуться домой.
Я имела дело с SLS раньше.
Произойдет честный легкий обмен.
Скопировать
The upshot is that you can go into a corner fairly confident that you won't come out on the other side or backwards.
And that changes the character of the SLS completely.
The standard car is just a huge laugh.
В результате вы можете надеятся на то, что войдя в поворот вы не выйдете из него задом наперёд.
И это полностью изменяет характер SLS.
Стандартная машина - просто огромная причина смеха.
Скопировать
(TYRES SCREECHING)
This is the Mercedes SLS, it's a stupid car, an ostentatious vulgarity for people wracked with self-doubt
Though it has a 583 horsepower V8, which of course, is a marvelous thing, nothing wrong with power.
(ВИЗГ ПОКРЫШЕК)
Это Mercedes SLS - бестолковая машина хвастливая и пошлая, для неуверенных в себе людей.
Тем не менее, он обладает 583-х сильным V8, который без сомнения является изумительной вещью, не имеющей проблем с мощностью.
Скопировать
I think that's a yes.
I was in the JAG Corps for 12 years and before that, I attended SLS.
SLS?
Я думаю, это "да".
Я состояла в корпусе военных адвокатов 12 лет, а до этого училась в СЮШ.
СЮШ?
Скопировать
What?
That's why this is so much better than an SLS.
You have long argued that that car is better than this.
Что?
Вот почему она намного лучше чем SLS.
Ты давно утверждал, что та машина лучше чем эта.
Скопировать
Come with me.
This is the Mercedes SLS, a stupid car.
(TYRES SCREECHING)
Иди со мной.
Это Mercedes SLS, глупая машина.
(ВИЗГ ПОКРЫШЕК)
Скопировать
- No.
On the roof of the SLS hotel.
- Retirement looks good on you.
- Нет.
На крыше отеля SLS.
- Отставка пошла тебе на пользу.
Скопировать
I have actually driven it.
AMG SLS. It is a mental.
We've got a picture of it here.
В принципе, я водил её. AMG SLS.
Он ненормальный.
У нас есть его фотография.
Скопировать
I promise we will do our sleeping bag, sewing a button on, and Hammond race before the end of the series.
Moving on, Mercedes SLS,
James and Richard will tell you that it's too big and too stupid.
Я пообещал, что мы проведем нашу гонку "Спальник, Пуговица и Хаммонд" до конца сезона.
Идем дальше. Mercedes SLS.
Джеймс и Ричард будут утверждать, что он слишком большой и слишком тупой.
Скопировать
It's very similar to the Mercedes, except that to my eye, it looks even better, and is less than half the price.
Of course, you may think the SLS is more technical, more spectacular, and that's true, it is.
The engine is a masterpiece.
Он очень похож на Мерседес, за исключением того, что на мой взгляд он выглядит даже лучше и стоит примерно вполовину дешевле.
Конечно Вы подумаете, что SLS более технологичен более впечатляющее, и это правда, это так.
Этот двигатель - шедевр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SLS (эсэлэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SLS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэлэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение