Перевод "SOPA" на русский
Произношение SOPA (соупо) :
sˈəʊpə
соупо транскрипция – 10 результатов перевода
So, I took two of his damn Aztec idols... that he adores, you know...
And I smashed the pieces of clay in the boiling pot of beef stock... and told him it was sopa Azteca.
Liar!
Вот, так я взяла двух его чертовых ацтекских божков, он их обожает, ты знаешь...
И разбила их вдребезги, а кусочки глины размешала в бульоне, сказала ему, что это суп по-ацтекски.
Врешь!
Скопировать
- We know about that.
There are boycotts and protestors, and Reese got kicked out of a SOPA meeting, and mostly there are 9
What, like, seven first responders out of hundreds?
- Мы все знали это.
Есть бойкоты и протестующие, и Риз выгнали из группы обсуждения SOPA, и в большинстве есть вдовы и вдовцы и первые прибывшие службы 9/11
Что, вроде как, семь первых приехавших из сотен?
Скопировать
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
Reese getting kicked out of the SOPA meeting, which you know we're gonna read about.
I just think on this one day--
The op-eds, the boycotts, the advertisers,
Reese getting kicked out of the SOPA meeting, which you know we're gonna read about.
I just think on this one day--
Скопировать
The consequence was that you were left off of a guest list.
For SOPA!
Not the Met Gala.
Последствием стало ваше исключение из списка приглашенных.
На слушания по SOPA!
А не на бал.
Скопировать
We own the physical lines and ISPs that bring it to you.
SOPA would allow you to sue us just for pointing you toward a bootleg Chili Peppers track.
- Doesn't that screw you on both ends?
Мы владеем линиями связи и поставщиками интернет услуг.
SOPA позволит тебе засудить нас за предоставление ссылки на песню RHCP.
- Так это палка о двух о концах?
Скопировать
I've cared about numbers.
I cared about SOPA when you asked me to.
- But we had an arrangement.
Я тревожился за рейтинги.
Я позаботился о SOPA, когда ты попросил меня.
- Но мы заключили соглашение.
Скопировать
- Boiling, yes, ooh.
It's mi sopa.
And I got you some red stripe.
а, закипела, да.
Это мой суп.
Я еще купила тебе немного пивка
Скопировать
Of course, Miguel was perfectly happy to get a continuance.
Uh, listen, if you're sick, I can bring you over a sopa de pollo.
Either way, let me know you're all right. OK?
Мигель был просто счастлив. Спасибо.
Слушай, если ты болеешь, могу привезти тебе куриный бульон.
В общем, дай знать, что у тебя все нормально.
Скопировать
It seems the stonemason in charge of building the arch at the Inglestone station has broken a hand.
So Pa has been recommended for the job.
Well, ain't that a bit of fortune falling from the sky?
Кажется, старший каменщик на строительстве арки станции Инглстона сломал руку.
И вот для работы рекомендовали папу.
Удача падает с неба? !
Скопировать
Subjecting meat.
SOPA would break bones and the meat will endure.
As they hit, yell - frog, toad frog.
Мясо подставляй.
Палка, она кость переломит, а мясо всё стерпит.
Как прилетит, кричи - жаба, жаба, жаба.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SOPA (соупо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SOPA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соупо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение