Перевод "Sabina" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sabina (сэбино) :
sɐbˈiːnə

сэбино транскрипция – 30 результатов перевода

Just a moment
Sabina, do you have a nail file? It's over there
Thanks
ћинутку.
- "звини, —абина, у теб€ есть пилка дл€ ногтей?
—пасибо.
Скопировать
Just a moment
Sabina
Telephone
ћинутку.
—абина.
телефону.
Скопировать
Swing hell.
Sabina, let's jitterbug.
Up you go.
Ура свингу.
Сабина, давай зажжем.
Вставай!
Скопировать
I got a special letter here for you from Europe.
I'll see you, Sabina.
See you.
Для тебя особое письма из Европы.
Увидимся, Сабина.
Пока.
Скопировать
I imagine they'll be glued to the set.
From the state of Texas, Miss Sabina Johnston... daughter of Mr. and Mrs. Roderick Johnston.
- She's cute.
Думаю, сидеть перед экранами.
Из штата Техас, мисс Сабина Джонстон, дочь мистера Родерика Джонстона и его супруги.
- Симпатичная.
Скопировать
- No, it wasn't idiotic.
Miss Sabina Johnston of Tyler, Texas... and Cadet Lieutenant George Frawley of our armed services.
- Hello.
- Нет, это не было глупо.
Мисс Сабина Джонстон из Тайлера, штат Техас, и кадет лейтенант Джордж Фроли, представитель вооружённых сил.
- Привет.
Скопировать
- No, wait.
- Sabina, I've got to go.
No, wait.
- Нет, подожди.
- Сабина, я ухожу.
Нет, подожди.
Скопировать
What's my detail, Doctor?
Your hat, Sabina.
The hat... comes from my grandfather's grandfather.
И каковы мои детали, доктор?
Твоя шляпа, Сабина.
Шляпа... досталась от дедушки моего дедушки.
Скопировать
It's frightening.
Listen, Sabina, she's looking for something to do here in Prague, and I....
You want me...to help her?
Это пугает.
Слушай, Сабина, она ищет чем заняться здесь в Праге, и я.....
Ты хочешь, чтобы я... помогла ей?
Скопировать
- Two full pages!
- Thanks, Sabina!
Congratulations!
- Целых две страницы!
- Спасибо, Сабина!
Поздравляю!
Скопировать
Your hat.
Your hat makes me want to cry, Sabina.
I'll call you.
Твоя шляпа?
Твоя шляпа заставляет меня плакать, Сабина.
Я тебе позвоню.
Скопировать
We have to live in truth.
Sabina, would you mind if I stayed here for a while?
If it's no imposition.
Мы должны жить во правде.
Сабина, не будешь возражать, если я на время здесь останусь.
Если это приемлемо.
Скопировать
I have things I must do.
Sabina?
Maybe I should have stayed... stopped running... stopped leaving.
Надо кое-что сделать.
Сабина?
Может мне стоит остаться... хватит бежать... хватит бросать.
Скопировать
Leave.
Sabina.
I don't know.
Бросить.
Ох, Сабина.
Не знаю.
Скопировать
I believe we've met on the road.
You remember Sabina from the Daily Brothers' Circus?
Recently defunct.
- Кажется, мы встречались в дороге.
Вы помните Сабину из цирка братьев Дейли?
Его больше нет.
Скопировать
Hey, Stitch.
Sabina.
You ain't just gonna leave us here, now, are you?
- Привет, крошка.
- Сабина!
- Надеюсь, ты нас не бросишь?
Скопировать
"Get married," they said.
Sabina in high esteem.
An educated person.
"Женись", говорят.
"Мы высоко ценим Сабину.
Прекрасный человек.
Скопировать
Maybe?
Sabina, you will be the best wife in the world.
And we will have a boy first.
Может?
Сабинка, ты будешь лучшей женой на свете.
И первым пусть будет мальчик.
Скопировать
What can a man who fights for the people's education,
- Sabina, Sabina don't be so curious...
Just between us, haven't you thought that with his zeal he might emphasize our ignorance?
В чем можно подозревать человека, который бился за образование...
Сабинка, Сабинка, не тяни меня за язык...
А так, между нами, ты не считаешь, что своим рвением он даже подчеркивает нашу неграмотность?
Скопировать
- a lamb. I disagree, no way, I don't want to...
- I beg you Sabina, don't get mad, there's no reason for that.
Don't help me if you don't want to.
- Я не могу, не могу!
- Умоляю тебя, Сабина, не нервничай так, это ни к чему.
Не хочешь мне помочь - не помогай.
Скопировать
You're funny.
Do you know, Sabina, what punishment you are facing for keeping gold?
Particularly, that it can be proven as premeditated?
Ты смешная.
Ты знаешь, Сабинка, какое тебе грозит наказание за укрывательство золота?
Тем более что легко доказать преднамеренность?
Скопировать
Let's drink to our happy future!
I can promise you one thing, Sabina.
I'll do whatever I can to ensure we'll never return to this subject.
Выпьем за счастливое будущее!
Одно могу обещать тебе, Сабинка.
Я сделаю все, чтобы нам не пришлось к этому возвращаться.
Скопировать
Wait...
Calm down, Sabina.
Calm down.
Подожди...
Спокойно, Сабинка.
Спокойно.
Скопировать
We will talk to Arkady; he knows a lot of people...
Sabina, what's happened?
Sabina...
Мы поговорим с Аркадием, у него много знакомых...
Сабина, что произошло?
Сабина, что произошло?
Скопировать
Sabina, what's happened?
Sabina...
Oh dear God!
Сабина, что произошло?
Сабина, что произошло?
О господи!
Скопировать
And what kind of poetry do you like the most?
Sabina likes Pushkin...
True, a good choice.
А какую поэзию вы любите больше всего? Сабинка?
Пушкина.
Правильно, хороший выбор.
Скопировать
Please stay with us.
Sabina, please convince your mum.
But my daughter doesn't have to convince me at all.
Пожалуйста, останьтесь.
Сабина, прошу вас, повлияйте на маму.
Но Сабине вовсе не нужно меня убеждать.
Скопировать
He has to stay in bed for a while.
Sabina, please come to my office at the department.
We will try to move you up the ladder of culture implementation.
Ему нужно полежать.
Сабинка, обязательно приходите ко мне в министерство.
Мы попробуем вас продвинуть на высший уровень культуры.
Скопировать
Me.
Let me, Sabina.
Nobody will notice me.
Я.
Позволь мне, Сабинка.
На меня никто не обратит внимание.
Скопировать
- I don't know - and after that there is ordinary life...
I think the same, Sabina.
Maybe that peasant's son was fighting against Hitler?
А потом - обычная жизнь.
Я тоже так считаю, Сабина.
А, может, этот крестьянский сын сражался с Гитлером?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sabina (сэбино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sabina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэбино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение