Перевод "Samand" на русский
Произношение Samand (саманд) :
sˈamand
саманд транскрипция – 30 результатов перевода
I'll give you my address in case you want to see me again.
The name is Sam, and I'm tattooin' you on my arm until we get to Alaska!
Now pick up your trousseau, Angel, and let's go.
Я дам вам адрес, если захотите меня снова увидеть.
Я сделаю себе твою татуировку на руке, пока не доберемся до Аляски!
Собирай приданое, Энджел, и пошли.
Скопировать
The little girl with the groceries.
She went over there to do an errand for Sam, and she saw it. - And heard it.
It played a little tune.
Мне только что сказала Глория, та девочка, которую я послала в магазин.
Она подрабатывает у Сэма, зашла к нему, увидела куклу.
И ещё эта кукла была музыкальной.
Скопировать
He really ought to have a desk.
But you don't know Sam and about him needing a desk.
We're not strangers.
Да, стола не оказалось.
Вы, дружок, не знакомы с Сэмом, чтобы копаться в его столе. Миссис Хендрикс.
Сьюзи, мы ведь с вами знакомы.
Скопировать
For the first time since I'd arrived, I was bored, and I preferred to be bored in town.
I couldn't wait to see Sam and Haydée again, though I knew not to expect anything, since nothing was
But the pleasure they'd both taken in their roles annoyed me.
Впервые со дня приезда я скучал, и лучше скучать в городе, чем в доме.
Я с нетерпением ожидал встречи с Сэмом и Хайде, хотя я знал, что напрасно жду, так как ничего не произошло.
Меня раздражало их обоюдное желание разыграть комедию.
Скопировать
But the sea's that way.
Sam and Haydée welcomed me with a scene meant to cheer me up, but their complicity irritated me.
Did you have a good time? Lovely.
- Нет, нет, море же там.
К моему приезду Сэм и Хайде подготовили комедию, но в ней я увидел заговор, и это меня взбесило.
- Хорошо провела вечер?
Скопировать
For three weeks, it was as if she'd acted with the sole idea of possessing me.
Daniel, Sam, and now the broken vase were all just stations on the path to conquering precious me.
My protective moral fortress was tumbling down.
Всё вышло так, словно она три недели не пыталась охмурить меня и овладеть.
Даниель, Сэм, разбитая ваза - это всё этапы её победы над моей драгоценной персоной.
Моя нравственная крепость обратилась в прах.
Скопировать
All right, then. Let's say that it's serious. Let's try to figure this all out.
First, the old man came in screaming about Sam and Mrs. Roat.
He went into your bedroom and tore it apart. He messed up your dresser.
Хорошо, давайте не будем умалять важность происшедшего и попробуем разобраться во всём с самого начала.
Сперва к вам пришёл старик с криками о миссис Роут и Сэме.
Ему была нужна ваша спальня, и он всё в ней разворотил, всё перевернул в ящиках вашего комода.
Скопировать
Check, feel around, see if anything's missing.
The one of Sam and me.
Do you see it anywhere?
Он просто должен был уйти не с пустыми руками. Может, что-то пропало.
Майк, фотография исчезла, одна из тех, где мы с Сэмом.
Вы её где-нибудь видите?
Скопировать
You said it's the same doll that Roat described.
You went right down the line and told me that it proved that Sam and Mrs. Roat were connected.
And now Mrs. Roat's dead, murdered right next door.
Вы мне сказали, что Сэм привёз куклу из Канады. Вы сказали, что это та же кукла, которую описал Роут.
Вы сами мне сказали, что это доказывает существование связи между Сэмом и миссис Роут.
И теперь миссис Роут мертва, убита в двух метрах от вашего дома.
Скопировать
- What's that?
- That I know Sam and I don't know Mr. Roat. You've got to get this through your head.
It's what the police think that counts.
Что именно?
Что я хорошо знаю Сэма и совершенно не знаю мистера Роута.
Сьюзи, вы должны уяснить себе одну вещь: сейчас имеет значение только то, что думают в полиции.
Скопировать
How to improve your breast stroke? No.
I want to know how you see things working out for you, Sam and Suzie.
Excuse me? You three gonna go to the Caribbean together?
Как вы это провернули, ты Сэм и Сьюзи.
- Простите?
- Вы отправляетесь на Карибы?
Скопировать
Old habits die hard.
Sam and I were just talking.
- Have you had breakfast?
Привычка - вторая натура.
Мы с Сэмом как раз все обсуждали.
- Вы уже завтракали?
Скопировать
Like an electrical shock.
And then I went to find Jack, Sam, and Teal'c.
- He's the Jaffa?
Подобно электрическим.
И затем я пошел искать Джека, Сэм и Тилка.
- Он - Джафа?
Скопировать
- Let's double-team him.
- With Sam and C.J.
We need to gang up on him.
-Давай сделаем ему вторую команду.
-Я думаю, что мы позовём Сэма, а заодно и Си Джей.
Нам нужно сплотиться вокруг него, как банда.
Скопировать
They won't be issuing any releases.
Sam and Toby are communications. And speeches won't be a priority.
Come.
Не думаю, что они будут издавать какие-нибудь публикации.
Сэм и Тоби в службе связи, предполагаю, что написание речей тоже не будет приоритетом.
Пошли.
Скопировать
Henry est?
preparing the house for Sam ... and we need somebody to cook for them.
Me at ...
Генри подготавливает дом к возвращению Сэма ...
Ты нам нужен, чтобы приготовить ужин.
Я не ...
Скопировать
So, whose mom is gonna drive us To the sci-fi convention on saturday?
Oh, actually, sam and i Are going to a cheerleading competition To see vicki and maureen compete.
Yeah, maureen invited us.
Итак, чья мама повезет нас на съезд научной фантастики в субботу?
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
Да, Морин пригласила нас.
Скопировать
Anyway...
Sam and i had the greatest conversation yesterday.
It just... lasted for hours!
Короче ладно...
Вчера с Сэмом мы отлично поболтали.
Говорили около 4 часов!
Скопировать
- Good!
Sam and Toby are in charge of your confirmation.
- Congratulations.
- Отлично!
Сэм и Тоби будут руководить Вашим утверждением.
- Мои поздравления.
Скопировать
I really do.
Have Sam and C.J. come tonight.
-I'II be in my office.
Я действительно пойду.
Пускай Сэм и Си Джей зайдут вечером.
- Я буду у себя в офисе.
Скопировать
-A broader theme.
-Sam and I'II be talking about it.
I don't get many opportunities to talk to kids.
- Расширь тему.
- Сэм и я будем говорить об этом.
Не так часто мне удаётся поговорить с детишками.
Скопировать
Obviously, I want it to go away soon.
But now we should stand by Sam and go after the people who set him up.
Sam, you're gonna spend the morning finding out if you broke any laws.
Очевидно, вы понимаете, что я хочу, чтобы это чувство исчезло как можно скорее.
Но в данный момент, я не думаю, что для Белого дома опасно выступить в защиту Сэма и агрессивно атаковать людей, которые подставили его.
- Сэм, ты проведешь утро в офисе юристконсульта Белого дома, чтобы выяснить не нарушил ли ты каких-либо законов. - Да, сэр.
Скопировать
You?
-Toby, Sam and I will watch football.
-Brief C.J. on the Chinese.
А ты?
- Мы с Тоби и Сэмом смотрим футбол.
- Расскажи Си Джей о китайцах.
Скопировать
Maybe it's a farewell kind--
He's also doing Sam and Cokie, Late Edition, and Capitol Beat.
-Are you sure about this?
Может быть это что-то типа прощания...
Он так же будет в "Сэм и Куки", "Последнем выпуске" и "Пульсе Капитолия"
- Ты уверен в этом?
Скопировать
I'm not from "The New York Times".
Sam and I Iive together.
I'm calling because I'm concerned about him.
Простите меня. Я не работаю в "Нью-Йорк Таймс".
Мы с Сэмом живем вместе.
Я звоню вам, потому что я волнуюсь за него.
Скопировать
Okay.
Let's talk about Sam, and we'II see.
But let's include this revelation in our thinking.
Ты думаешь, что дело в Сэме?
Ладно, давай поговорим о Сэме и разберемся.
Но давай вспомним, с чего все началось.
Скопировать
- Look who's crying now.
Eric Roberts is Sam and Stan Sweet in "Brother Sweet Brother".
Parental discretion advised.
- Посмотри, кто это плачет.
Эрик Робертс в ролях Сэма и Стэна Свит в "Брат, милый брат".
Родительский контроль рекомендуется.
Скопировать
- We'll resume after these messages.
Sam and Jonah, don't go away.
I'm talking to Sleepless in Seattle.
- Мы продолжим после паузы.
Сэм и Джона, не пропадайте.
Это был "Неспящий в Сиэттле".
Скопировать
About what?
About Sam and I wanting this place for ourselves.
You need a long engagement to make sure you can trust him.
О чем?
О том, что Сэму и мне нужна эта квартира.
Тебя надо получше его узнать и убедиться. Ему можно верить.
Скопировать
Ned, you're a nice person.
We've got the momentum now, Sam, and we're gonna do it.
We're going all the way!
Мне нужна помощь, сэр.
Нэд, ты хороший человек, но немного достает, что ты звонишь мне только, когда ты в беде.
Вот оно, Сэм, мы поженимся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Samand (саманд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саманд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
