Перевод "Samantha Carter" на русский

English
Русский
0 / 30
Carterизвозчик подводчик ломовой
Произношение Samantha Carter (сэмансо кате) :
sɐmˈanθə kˈɑːtə

сэмансо кате транскрипция – 30 результатов перевода

Hello.
- Is this Major Samantha Carter?
- Who is this?
Алло?
- Это Майор Саманта Картер?
- Кто это?
Скопировать
Who's your friend?
Major Samantha Carter, United States Air Force.
We can talk in front of her.
Кто ваш друг?
Майор Саманта Картер, ВВС США.
Мы можем говорить при ней.
Скопировать
What did you say your name was again?
Samantha Carter.
You used to call me Sam.
Так как вы говорили вас зовут?
Саманта Картер.
Вы обычно называли меня, просто Сэм.
Скопировать
OK.
Samantha Carter?
Yeah?
Хорошо.
Саманта Картер?
Да?
Скопировать
We have startling developments.
Warrick and Samantha Carter have re-entered the race with a vengeance, and are now pulling into a close
- What does this mean for Muirios?
Мы имеем потрясающие события.
Варрик и Саманта Картер вернулись в гонку с удвоенной силой, и теперь тянут на позицию близкую к третьей.
- Что это означает для Mьюриоза?
Скопировать
Yes.
You care about Samantha Carter as much as O'Neill and Teal'c?
Yes, I do.
Да.
Вы беспокоитесь о Саманте Картер так же, как O'Нилл и Тил'к?
Да.
Скопировать
Dr. Daniel Jackson.
Major Samantha Carter.
- Hello.
Доктор Дэниел Джексон.
Майор Саманта Картер.
- Здравствуйте.
Скопировать
- No, we're from a planet called Earth.
Major Samantha Carter.
Daniel Jackson.
- Да, мы с планеты Земля.
Майор Саманта Картер.
Дэниел Джексон.
Скопировать
While we wait, I have someone who'd like to meet your team.
Colonel Jack O'Neill, Major Samantha Carter, Dr.
Colonel.
Пока мы ждем, я бы хотел вас представить.
Полковник Джек O'Нилл, майор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон, позвольте вам представить генерал-лейтенанта Выдрина.
- Полковник. - Генерал.
Скопировать
I do!
I'm Samantha Carter, host of Jolinar of Malk-shur.
Take their weapons! Throw them in the pit!
Я!
Я Саманта Картер, носитель Джолинар из МалкШура.
Заберите у них оружие и бросьте их в яму.
Скопировать
Do it now!
Samantha Carter from the SGA.
This is Major Kawalsky.
Немедленно!
Я доктор Саманта Картер из АЗВ.
Это майор Кавальски.
Скопировать
He's got us trapped here and he's holding a member of our team hostage.
Samantha Carter, daughter of Jacob, host to Selmak.
So you've got good information.
Он не даёт нам покинуть эту планету. Одного члена нашей команды держит в заложниках.
Саманту Картер, дочку Джейкоба, носителя Сэлмака.
Вам всё известно.
Скопировать
Well, I know you.
Captain Samantha Carter.
Dr. Daniel Jackson.
А я вас знаю.
Капитан Саманта Картер.
Доктор Дэниел Джексон.
Скопировать
Oh, my God!
My name is Samantha Carter and you gave me the note, sir.
General Hammond gave me a note and told me to keep it in my pocket until I got to the other side.
O, Боже!
Меня зовут Саманта Картер, и это вы дали мне эту записку, сэр.
Сэр, перед уходом генерал Хэммонд дал мне записку... и сказал мне держать ее в кармане жилета пока мы не окажемся на другой стороне.
Скопировать
Maybourne.
This is Major Samantha Carter.
We have a foothold situation.
Мэйборн, слушаю.
Это Саманта Картер.
У нас ситуация "захвата".
Скопировать
I have a message you must relay to the Tok'ra high council if we do not get out of here.
Samantha Carter.
- You will come with me.
Тил'к, у меня есть важное сообщение, которое ты должен передать Высшему Совету ТокРа, если мы не выберемся.
Саманта Картер.
- Ты пойдёшь со мной.
Скопировать
- Jack.
- Samantha Carter.
- Uh...
- Джэк.
- Саманта Картер.
- Ух...
Скопировать
It... It died, and her body's absorbing it.
She's the old Samantha Carter.
Same person we've always known.
Он умер, и ее тело его поглотило.
Это та же старая Саманта Картер..
которую мы всегда знали.
Скопировать
- Could I see Captain Carter?
- Samantha Carter?
Yes!
- Мог бы Я видеть Капитана картер?
- Саманту Картер?
Да!
Скопировать
I take it you're Colonel O'Neill.
Captain Samantha Carter reporting, sir.
But, of course, you go by Sam? You don't have to worry, Major.
Вы должно быть полковник О'Нил.
Капитан Саманта Картер, сэр.
Но, вас конечно стоит называть Сем ?
Скопировать
Dr Jackson, I presume.
I'm Dr Samantha Carter.
Don't you want to be called Captain?
Вы должно быть доктор Джексон.
А я доктор Саманта Картер.
Вы ведь хотели чтобы вас называли капитан ?
Скопировать
Membership in the Aschen Confederation... .. guarantees the security, the health... .. and the future of every human being on God's earth.
Dr Samantha Carter, Dr. Daniel Jackson, Teal'c, would you please step forward?
Though our nation's business has kept me from being with you in person,... .. nonetheless I want to thank you from the bottom of my heart... .. for what you have done for me and for our country.
Членство в конфедерации Ашенов... .. гарантирует безопасность, здоровье... и будущее каждого человека на этой благословенной Богом Земле.
Доктор Саманта Картер, доктор Дэниел Джексон и Тилк, прошу вас выйти вперёд.
Хотя государственные дела не позволяют мне лично присутствовать на юбилее, я хочу от всего сердца поблагодарить .. вас за то, что вы сделали для меня и нашей страны.
Скопировать
The "one" you're talking about is a person.
Her name is Major Samantha Carter.
Then... I am Major...
"Эта" - является человеком.
Ее зовут майор Саманта Картер.
Тогда... я майор...
Скопировать
- Everything.
The great Samantha Carter.
You think a day goes by I don't hear your name?
- При всем.
Великая Саманта Картер.
Вы думаете, бывают дни, когда я не слышу вашего имени?
Скопировать
I'm Dr. Daniel Jackson.
This is Major Samantha Carter.
- We're with the air force.
Я доктор Дэниел Джексон.
Это майор Саманта Картер.
- Мы из ВВС.
Скопировать
Can I help you?
Major Samantha Carter with the Air Force.
I'm looking for Sheriff Knox.
Я могу вам помочь?
Майор Саманта Картер, Военно-воздушные силы.
Я ищу Шерифа Нокса.
Скопировать
OK.
Major Samantha Carter.
US Air Force.
Хорошо.
Майор Саманта Картер.
ВВС США.
Скопировать
You've explored territory that no one on Earth has ever seen and you've fought an enemy that no one on Earth has even imagined.
Major Samantha Carter.
Meet the six and a half billion people of the planet Earth.
Вы исследовали территорию, которую никто в истории Земли никогда не видел и Вы боролись с врагом, которого никто на Земле даже и представить не мог.
Майор Саманта Картер.
Встречайте эти шесть с половиной миллиардов человек с планеты Земля.
Скопировать
- Sure thing. Who is it?
Samantha Carter.
The only thing I don't have is a gate address, and there are still a few passages I can't translate.
- Конечно, кто это?
- Майор ВВС, Саманта Картер.
Единственная вещь, которую я не имею, адрес врат. Есть несколько мест, которые я не могу перевести.
Скопировать
Just let her work.
This is Major Samantha Carter of the US Air Force vessel Prometheus.
Can you hear me?
Пусть работает.
Это майор Саманта Картер, ВВС США, корабль Прометей.
Вы меня слышите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Samantha Carter (сэмансо кате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Samantha Carter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэмансо кате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение