Перевод "Santa Rosa" на русский
Произношение Santa Rosa (санте роусо) :
sˈantə ɹˈəʊsə
санте роусо транскрипция – 30 результатов перевода
Just me and a busload of kids.
I'll turn off at Sir Francis Drake on my way to Santa Rosa Airport.
I don't wanna see any police cars ... helicopters, whatever.
Только я и полный автобус детворы.
Я сверну у бульвара Фрэнсиса Дрэйка по дороге в аэропорт Санта Роза.
И чтоб никаких полицейских машин вертолётов, ничего такого.
Скопировать
No, no, no, Godson, don't think anything bad!
This money I take from Santa Rosa... to bring to the fund of San Francisco because the poor thing is
Good thinking, Godfather! Let's take it there.
Нет, сын мой, не подумай чего дурного.
Я взял немного денег у Святой Розы, чтобы передать Святому Франциску. А то у него, бедного, последнее время туго с подаянием.
А-а, хорошо, крёстный, пойдём отдадим ему эти деньги.
Скопировать
~ Where?
Santa Rosa, forgive my taking your alms, but I'm in dire need of money.
Do you forgive me?
-
Святая Роза, прости, что беру из твоего подаяния, но мне очень нужны деньги.
Ты меня прощаешь?
Скопировать
Do you forgive me?
Thanks, Santa Rosa!
Ah, you crook, I've caught you now!
Ты меня прощаешь?
Спасибо, Святая Роза!
Ага, вот ты и попался.
Скопировать
Hello, Postal Union?
I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California.
Here's the message.
Алло, почта?
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
Вот текст.
Скопировать
"Uncle Charlie. "
Santa Rosa.
Santa Rosa, California.
"Дядя Чарли".
Правильно, Санта Роза.
Санта Роза, Калифорния.
Скопировать
That's right. Santa Rosa.
Santa Rosa, California.
Ann!
Правильно, Санта Роза.
Санта Роза, Калифорния.
Анна!
Скопировать
- Mr Otis? Mr Otis? - Yes?
You're almost in Santa Rosa.
Want to be ready when you get into Santa Rosa.
- Мистер Отис, мистер Отис.
- Да? Мы почти в Санта Розе.
Вы хотели быть готовы, когда прибудем в Санта Розу.
Скопировать
You're almost in Santa Rosa.
Want to be ready when you get into Santa Rosa.
- I'm ready now.
- Да? Мы почти в Санта Розе.
Вы хотели быть готовы, когда прибудем в Санта Розу.
- Я готов.
Скопировать
It's getting chilly in here.
KSRO, Santa Rosa, with studios in Vallejo and Santa Rosa, California.
May as well have a little music while we wait.
Становится прохладно.
Радио Санта Роза. Из студий в Валеджо и Санта Роза, Калифорния.
Послушаем музыку, пока будем ждать.
Скопировать
You're just in time for a farewell toast.
I hate to break the news to you like this, but tomorrow I must leave Santa Rosa.
- Not forever.
Ты как раз услышишь мой прощальный тост.
Не хочется сообщать вам это вот так, но завтра я покидаю Санта Розу.
- Не навсегда.
Скопировать
I want you to forget all about me.
Forget that I ever came to Santa Rosa.
Your hands!
Я хочу, чтобы ты забыла обо мне!
Забыла, что я приезжал в Санта Розу.
Твои руки!
Скопировать
Now!
Santa Rosa has gained and lost a son, a son that she can be proud of.
Brave, generous, kindly. With all of the spendid dignity -
Сейчас!
Санта Роза приобрела и потеряла сына, сына, которым она гордилась.
Храбрый, щедрый, добрый обладающий всеми достоинствами.
Скопировать
Hi, laddie.
That was Santa Rosa, they got it worse than we do.
Some actual blast damage.
Привет, паренек.
Это была Санта Роза, у них все гораздо хуже чем у нас.
Есть повреждения от взрыва.
Скопировать
- There's one other thing.
I can't raise Santa Rosa.
March 23rd.
- Еще кое-что.
Я не могу связаться с Санта Розой.
23 марта.
Скопировать
Like I said, he was the principal Barber.
Frank's father August, they called him Guzzi, had worked the heads up in Santa Rosa for 35 years...
Until his ticker stopped in the middle of a junior flattop.
Как я сказал, он был главным парикмахером.
Отец Фрэнка, Август, которого они звали Гуцци проработал в Санта
- Розе 35 лет, пока не умер, заканчивая "ёжик" какому-то юнцу.
Скопировать
Ed Crane.
So, what brings you to Santa Rosa?
A goose, my friend.
Эд Крэйн.
- Что Вас привело в Санта-Розу?
- Бизнес, друг мой.
Скопировать
And then it was Riedenschneider's turn.
Ladies and gentlemen, members of the jury, citizens of Santa Rosa,
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man.
А потом настала очередь Риденшнайдера.
Дамы и господа, присяжные заседатели, граждане Санта-Розы!
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека.
Скопировать
Wait a minute.
There's one in Santa Rosa. Santa Rosa. Santa Rosa.
Santa Rosa.
Постойте.
Что-то было возле Санта Розы.
Санта Роза.
Скопировать
There's one in Santa Rosa. Santa Rosa. Santa Rosa.
Santa Rosa.
Guelph.
Что-то было возле Санта Розы.
Санта Роза.
Гелф.
Скопировать
Guelph.
That's pretty damn close to Santa Rosa.
What's the biggest local newspaper for that region?
Гелф.
Это чертовски близко к Санта Розе.
Какая там самая крупная местная газета?
Скопировать
Why hadn't you seen him in nine months?
He's going to school in Santa Rosa.
- Santa Rosa?
Почему вы не виделись 9 месяцев?
Он ходит в школу в Санта-Розе.
- В Санта-Розе?
Скопировать
What?
You're still at Santa Rosa, man.
You never left the hospital.
Что?
Ты всё ещё в Санта Роза, парень.
Ты и не покидал больницы.
Скопировать
The second you closed that window, your brain popped a gasket.
little coma thing, and that's where you are right this very second-- in your own private Idaho, inside Santa
No.
Как только ты закрыл то окно, у тебя в мозге что-то прорвало.
Ты опять вернулся в свою маленькую кому и сейчас там же... в своём личном штате Айдахо в Санта Роза.
Нет.
Скопировать
The crevice's at 65 feet.
It has to be where the Santa Rosa went down.
The crevice's 30 to 40 yards straight ahead.
Расщелина на глубине 20 метров.
Санта-Роза затонула где-то там.
До расщелины осталось около 30 метров.
Скопировать
My mother went as far away as she could.
She found a job in a small orchard outside of Santa Rosa.
The work was hard, but she didn't mind.
Мама попыталась уехать как можно дальше.
Она нашла работу в саду неподалеку от Санта-Розы.
Работа была тяжелой, но ей было все равно.
Скопировать
He's only 13 and he's been all over California.
See, that's, uh, Santa Rosa for Uncle Joe's funeral and Bakersfield for Grandpa Lou's funeral and...
I don't remember who died in San Diego, but I remember the spread that they had.
Ему всего 13, а он уже объездил всю Калифорнию.
В Санта-Розе он был на похоронах дяди Джо. В Бейкерфилде - на похоронах дедушки Лу, и...
Не припоминаю, кто умер в Сан-Диего но вот их масло помню до сих пор.
Скопировать
Dr Shephard, there's a call for you.
It's a Dr Stillman from Santa Rosa Hospital, says it's about a friend of yours.
He's refusing to take his meds and he's stopped sleeping.
Доктор Шеппард, вам звонят.
Доктор Стиллман из лечебницы Санта-Роза, говорит, это насчёт вашего друга.
Отказывается принимать лекарства и теперь не спит.
Скопировать
He's going to school in Santa Rosa.
- Santa Rosa?
Where is he living?
Он ходит в школу в Санта-Розе.
- В Санта-Розе?
Где он живёт?
Скопировать
- In his trailer.
- In Santa Rosa?
- Sonoma County.
- В своём трейлере.
- В Санта-Розе?
- Округ Сонома.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Santa Rosa (санте роусо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Santa Rosa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санте роусо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
