Перевод "Santa Rosa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Santa Rosa (санте роусо) :
sˈantə ɹˈəʊsə

санте роусо транскрипция – 30 результатов перевода

Hello, Postal Union?
I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California.
Here's the message.
Алло, почта?
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
Вот текст.
Скопировать
"Uncle Charlie. "
Santa Rosa.
Santa Rosa, California.
"Дядя Чарли".
Правильно, Санта Роза.
Санта Роза, Калифорния.
Скопировать
You're almost in Santa Rosa.
Want to be ready when you get into Santa Rosa.
- I'm ready now.
- Да? Мы почти в Санта Розе.
Вы хотели быть готовы, когда прибудем в Санта Розу.
- Я готов.
Скопировать
It's getting chilly in here.
KSRO, Santa Rosa, with studios in Vallejo and Santa Rosa, California.
May as well have a little music while we wait.
Становится прохладно.
Радио Санта Роза. Из студий в Валеджо и Санта Роза, Калифорния.
Послушаем музыку, пока будем ждать.
Скопировать
Now!
Santa Rosa has gained and lost a son, a son that she can be proud of.
Brave, generous, kindly. With all of the spendid dignity -
Сейчас!
Санта Роза приобрела и потеряла сына, сына, которым она гордилась.
Храбрый, щедрый, добрый обладающий всеми достоинствами.
Скопировать
That's right. Santa Rosa.
Santa Rosa, California.
Ann!
Правильно, Санта Роза.
Санта Роза, Калифорния.
Анна!
Скопировать
- Mr Otis? Mr Otis? - Yes?
You're almost in Santa Rosa.
Want to be ready when you get into Santa Rosa.
- Мистер Отис, мистер Отис.
- Да? Мы почти в Санта Розе.
Вы хотели быть готовы, когда прибудем в Санта Розу.
Скопировать
You're just in time for a farewell toast.
I hate to break the news to you like this, but tomorrow I must leave Santa Rosa.
- Not forever.
Ты как раз услышишь мой прощальный тост.
Не хочется сообщать вам это вот так, но завтра я покидаю Санта Розу.
- Не навсегда.
Скопировать
I want you to forget all about me.
Forget that I ever came to Santa Rosa.
Your hands!
Я хочу, чтобы ты забыла обо мне!
Забыла, что я приезжал в Санта Розу.
Твои руки!
Скопировать
Do you forgive me?
Thanks, Santa Rosa!
Ah, you crook, I've caught you now!
Ты меня прощаешь?
Спасибо, Святая Роза!
Ага, вот ты и попался.
Скопировать
~ Where?
Santa Rosa, forgive my taking your alms, but I'm in dire need of money.
Do you forgive me?
-
Святая Роза, прости, что беру из твоего подаяния, но мне очень нужны деньги.
Ты меня прощаешь?
Скопировать
No, no, no, Godson, don't think anything bad!
This money I take from Santa Rosa... to bring to the fund of San Francisco because the poor thing is
Good thinking, Godfather! Let's take it there.
Нет, сын мой, не подумай чего дурного.
Я взял немного денег у Святой Розы, чтобы передать Святому Франциску. А то у него, бедного, последнее время туго с подаянием.
А-а, хорошо, крёстный, пойдём отдадим ему эти деньги.
Скопировать
Just me and a busload of kids.
I'll turn off at Sir Francis Drake on my way to Santa Rosa Airport.
I don't wanna see any police cars ... helicopters, whatever.
Только я и полный автобус детворы.
Я сверну у бульвара Фрэнсиса Дрэйка по дороге в аэропорт Санта Роза.
И чтоб никаких полицейских машин вертолётов, ничего такого.
Скопировать
There's one in Santa Rosa. Santa Rosa. Santa Rosa.
Santa Rosa.
Guelph.
Что-то было возле Санта Розы.
Санта Роза.
Гелф.
Скопировать
Wait a minute.
There's one in Santa Rosa. Santa Rosa. Santa Rosa.
Santa Rosa.
Постойте.
Что-то было возле Санта Розы.
Санта Роза.
Скопировать
Guelph.
That's pretty damn close to Santa Rosa.
What's the biggest local newspaper for that region?
Гелф.
Это чертовски близко к Санта Розе.
Какая там самая крупная местная газета?
Скопировать
Ed Crane.
So, what brings you to Santa Rosa?
A goose, my friend.
Эд Крэйн.
- Что Вас привело в Санта-Розу?
- Бизнес, друг мой.
Скопировать
And then it was Riedenschneider's turn.
Ladies and gentlemen, members of the jury, citizens of Santa Rosa,
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man.
А потом настала очередь Риденшнайдера.
Дамы и господа, присяжные заседатели, граждане Санта-Розы!
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека.
Скопировать
- There's one other thing.
I can't raise Santa Rosa.
March 23rd.
- Еще кое-что.
Я не могу связаться с Санта Розой.
23 марта.
Скопировать
Hi, laddie.
That was Santa Rosa, they got it worse than we do.
Some actual blast damage.
Привет, паренек.
Это была Санта Роза, у них все гораздо хуже чем у нас.
Есть повреждения от взрыва.
Скопировать
Like I said, he was the principal Barber.
Frank's father August, they called him Guzzi, had worked the heads up in Santa Rosa for 35 years...
Until his ticker stopped in the middle of a junior flattop.
Как я сказал, он был главным парикмахером.
Отец Фрэнка, Август, которого они звали Гуцци проработал в Санта
- Розе 35 лет, пока не умер, заканчивая "ёжик" какому-то юнцу.
Скопировать
(hip-hop music playing)
And in the opposite corner, everyone's favorite diva, hailing from the heavenly Hamlet of Santa Rosa,
Juicy Jordan!
-
И на противоположном углу, у нас всеми любимая дива, из Калифорнии, единственная и неповторимая
Джуси Джордан!
Скопировать
Well, this job in L.A.... it's just turn in... it's turning into this very complicated thing, and Hank does really need me there.
I checked the flights, and there's an L.A.X. to Santa rosa - that would get me in...
- Wait.
Ну та работа в Лос-Анджелесе, просто всё несколько усложняется, и я там очень нужна Хэнку.
Я посмотрела расписание рейсов, и есть рейс из Лос-Анджелеса в Санта-Розу, на нем я смогу...
- Погоди.
Скопировать
- But if I went to L.A. And I did the job, and then... you know, there's a bunch of flights.
And maybe I could even get a flight into Santa rosa, you know, Friday night or first thing... the worst
- What would you think of that?
Но если слетать в Лос-Анджелес, сделать там работу, а потом, ну в общем, полно же всяких рейсов.
Может, я могла бы прилететь прямо в Санта-Розу в пятницу вечером или самое позднее в субботу утром.
- Что ты об этом думаешь?
Скопировать
Why hadn't you seen him in nine months?
He's going to school in Santa Rosa.
- Santa Rosa?
Почему вы не виделись 9 месяцев?
Он ходит в школу в Санта-Розе.
- В Санта-Розе?
Скопировать
- In his trailer.
- In Santa Rosa?
- Sonoma County.
- В своём трейлере.
- В Санта-Розе?
- Округ Сонома.
Скопировать
Mr. Allen?
This is the Santa Rosa Police Department.
We have a warrant to search your residence.
Мистер Аллен?
Это Департамент полиции Санта-Розы.
У нас имеется ордер на обыск вашей квартиры.
Скопировать
Dr Shephard, there's a call for you.
It's a Dr Stillman from Santa Rosa Hospital, says it's about a friend of yours.
He's refusing to take his meds and he's stopped sleeping.
Доктор Шеппард, вам звонят.
Доктор Стиллман из лечебницы Санта-Роза, говорит, это насчёт вашего друга.
Отказывается принимать лекарства и теперь не спит.
Скопировать
He's going to school in Santa Rosa.
- Santa Rosa?
Where is he living?
Он ходит в школу в Санта-Розе.
- В Санта-Розе?
Где он живёт?
Скопировать
If you ate more comfort food, you wouldn't go around shooting people.
That dude you popped outside Santa Rosa, who was he?
I don't care.
Знаешь, может, если бы ты заедал стресс, то не палил бы по людям.
Так этот чувак у Санта Розы... кто это?
Мне всё равно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Santa Rosa (санте роусо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Santa Rosa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санте роусо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение