Перевод "Saudi Arabian" на русский

English
Русский
0 / 30
Arabianараб арабский аравийский
Произношение Saudi Arabian (сауди эрэйбион) :
sˈaʊdi əɹˈeɪbiən

сауди эрэйбион транскрипция – 15 результатов перевода

I will tell you who they're buying CCA for.
They're buying it for the Saudi Arabian Investment Corporation.
They're buying it for the Arabs!
Я вам скажу, для кого они покупают Си-си-эй.
Они покупают её для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.
Они покупают её для арабов!
Скопировать
- I'll call the service off.
He kept Saudi Arabian candy for 10 years.
- You just want to jack up your price.
Тогда я отменю церемонию.
Он десять лет хранил у себя какую-то арабскую конфету.
- Вы просто вздуваете цену.
Скопировать
- Katie.
Did we use Saudi Arabian airspace? With permission?
We flew secretly on the way in. They were told on the way out.
- Кэти.
Мы использовали воздушное пространство Саудовской Аравии, и если да, было ли дано саудовцами разрешение на это?
Мы пересекли саудовское воздушное пространство, пролетели в тайне на пути туда, и проинформировали их об операции на пути обратно.
Скопировать
Justice is declining to appeal to the 11th Circuit.
Saudi Arabian women will be given the right to vote in 2015.
Romney's meeting with Trump tomorrow.
Правосудие отказывается апеллировать к 11 поправке
Женщинам в Саудовской Аравии разрешат голосовать с 2015.
Встреча Ромни и Трампа состоится завтра.
Скопировать
"Wives two through eight will make a weekly chore wheel."
I'm sorry, I borrowed a few sections from a prenup I did for a Saudi Arabian sultan.
I'll cross out the extra wives stuff.
" Жены ,со второй по восьмую будут делать еженедельную рутинную работу"
Прошу прощения, позаимствовал несколько пунктов из брачного контракта султана Саудовской Аравии.
Что, черт возьми Барни думает о браке?
Скопировать
He then took Czech Airlines flight 637 from Brussels to Prague, continues on Turkish Airlines
1768 to Istanbul, followed by Saudi Arabian Airlines flight 264 to Riyadh and, finally, Qatar Airways
Which means...
Борт 637 "Чешских авиалиний" доставил его из Брюсселя в Прагу,
Дальше летел на "Турецких авиалиниях" - борт 1768 до Стамбула, продолжил на "Авиалиниях Саудовской Аравии" самолетом 264 до Эр-Рияда, и, наконец, "Катарскими авиалиниями" до Абу-Даби, с остановкой в Доха.
Что означает...
Скопировать
No.
Iraq had nothing to do with this, it was bunch of saudi-arabians, lebanese and egyptians financed by a saudi-arabian
So, you're saying we need to invade Iran?
Нет, Питер.
Ирак не имеет никакого отношения к этому, это была группа саудовских арабов, ливанцев и египтян, финансируемых саудовским арабом, живущим в Афганистане и прикрываемым пакистанцами.
То есть, ты хочешь сказать, нам надо захватить Иран?
Скопировать
The children in saudi arabia are just like us, Because they...
This is the saudi arabian flag.
The arabic letters mean "there is no god except allah."
Дети в Саудовской Аравии точно такие же, как и мы, потому что они...
Это - флаг Саудовской Аравии.
Арабские слова значат "нет Бога кроме Аллаха".
Скопировать
We're just ascertaining information.
Are you doing a documentary on the Saudi Arabian Embassy? No.
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Да мы просто проверяем информацию.
Вы работаете над документальным фильмом о посольстве Саудовской Аравии?
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
Скопировать
What I wanted to hear from you was... not an apology... but just an excuse.
President Jo plans to have a secret meeting with Saudi Arabian Negotiation Committee.
He will be traveling with minimal security staff.
И сейчас мне бы хотелось услышать... не извинения... а то, что поможет расследованию.
Президент Чо планирует провести секретную встречу с делегацией Саудовской Аравии.
И поедет туда с минимальным количеством охраны.
Скопировать
How'd we get this?
Gotta love Saudi Arabian intelligence.
They're not big on the whole privacy laws thing.
Как вы его достали?
Благодаря разведке Саудовской Аравии.
Им чуждо такое понятие как "частная жизнь".
Скопировать
Just a guess, I'm thinking those are not the recruiters they were expecting.
We've determined they're agents of the Saudi Arabian government.
Which, it turns out, is where the girls are being held.
Лишь догадка, но, полагаю, это не те вербовщики, на которых они рассчитывали.
Их идентифицировали как агентов правительства Саудовской Аравии.
И теперь становится понятно, где их держат.
Скопировать
I should have stopped them, I know that, but all I did was laugh because I wanted them to like me.
God, that girl stood up to the Saudi Arabian government and I can't even stand up to Stacy Henworth?
I'm the worst.
Я должна была им помешать, знаю, но я лишь посмеялась, потому что хотела им понравиться.
Бог мой, та девушка восстала против правительства Сайдовской Аравии, а я даже не смогла противостоять Стейси Хенворт?
Я ужасна.
Скопировать
Do we know who he is?
Facial recognition identified him as Munthir Tuwala, an agricultural attaché at the Saudi Arabian Embassy
A Saudi diplomat did this?
Нам известно, кто он?
Система распознавания лиц определила его как Мунтира Тувалу, аграрный атташе при посольстве Саудовской Аравии.
Здесь замешан саудовский дипломат?
Скопировать
And the Saudis took two of our citizens without ever bothering to tell us, even with wall-to-wall news coverage about it?
The only answer we've been able to get from the Saudi Arabian government is that their intelligence indicates
Wait a minute, that doesn't... that doesn't make any sense.
То есть, Саудовцы схватили двух наших граждан, даже не потрудившись сообщить нам, и даже никакого мимолетного упоминания в новостях?
Единственный ответ, которого удалось добиться от правительства Саудовской Аравии, так это то, что их разведка сообщила, что девушек собирались использовать в заговоре против Саудовской Аравии.
Стойте, но это же... в этом же нет смысла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Saudi Arabian (сауди эрэйбион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Saudi Arabian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сауди эрэйбион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение