Перевод "Otto Lilienthal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Otto Lilienthal (отеу лилионсол) :
ˈɒtəʊ lˈɪliənθəl

отеу лилионсол транскрипция – 31 результат перевода

William, what do you know about this?
Well, I've studied the flying machines by Otto Lilienthal.
But isn't this craft different?
Уильям, что ты знаешь об этом?
Вообще-то, я изучал летательные аппараты Отто Лилиенталя.
Но разве это устройство от них не отличается?
Скопировать
William, what do you know about this?
Well, I've studied the flying machines by Otto Lilienthal.
But isn't this craft different?
Уильям, что ты знаешь об этом?
Вообще-то, я изучал летательные аппараты Отто Лилиенталя.
Но разве это устройство от них не отличается?
Скопировать
Move away.
Otto.
Joaquin.
Отойди.
Отто.
Хоакин.
Скопировать
That's him:
Otto Carstens.
He's flying a Jumbo jet now.
Вот он.
Отто Карстенс.
Он управляет огромным лайнером.
Скопировать
Where is Giocondo?
Throw your scepter in the mud, Otto of Brunswick!
Fling your jewels in the river so, at last, you see the pebbles! Let the birds nest in your crown!
Где Джокондо?
Бросьте ваш скипетр в грязь, Отто Брауншвейгский!
Выбросьте свои украшения в реку, пусть они станут камнями!
Скопировать
I grew up with her.
- Because Otto is travelling all the time.
- Of course, as a pilot...
На самом деле, это она меня растила.
Отто ведь постоянно нет дома.
- Понятно. Он ведь пилот.
Скопировать
ach, you're no fun!
All right, otto!
Oh, no-- no, anything but that, please.
Aх, ты шютишь несмешно!
Ну что ж! Отто!
О, нет! Нет! Только не это, пожалуйста!
Скопировать
All right, I'll tell you.
Quick-- otto, the typewriter!
wenn ist das nunstuck geht und slotermeyer?
Всё, я скажу.
Отто, быстро за машинку!
Wenn ist das Nunstuck geht und slotermeyer?
Скопировать
Your name?
Otto Skorzeny.
The others may go.
Имя?
СС гауптштурмфюрер Отто Скорцени.
Остальные могут идти.
Скопировать
I have managed to secure some notes... about the prison guards and plans of state prison... which mainly handles the overflow of convicted prisoners... and some special cases from the city.
Otto.
Please stop that, Otto.
Я сделал на всякий случай некоторые заметки об охранниках в тюрьме и принес план самой тюрьмы... Думаю, с этими данными вам нетрудно будет придумать, как смыться оттуда.
Отто. Пожалуйста...
Прекрати свои фокусы.
Скопировать
Otto.
Please stop that, Otto.
Do you honestly think picking your feet is the height of human aspiration?
Отто. Пожалуйста...
Прекрати свои фокусы.
Ты на самом деле уверен, что запах твоих ног приятен для человеческого обоняния?
Скопировать
My dear governor,
Otto of Brunswick is going to Rome to be crowned emperor by His Holiness.
How can you possibly say this is not a religious ceremony?
Сеньор правитель,
Отто Брауншвейгский едет в Рим, чтобы Папа короновал его.
Разве это не религиозная церемония?
Скопировать
Paolo wants to talk with you.
You see, they want you to present the keys of the city to Emperor Otto himself.
It's a very great honor.
Паоло хочет поговорить с тобой.
Он хочет, чтобы ты вручил ключи от города императору Отто.
Это великая честь.
Скопировать
Then he could see the glow of some new colors amongst the glistening pebbles.
And you could say, "Otto of Brunswick,
"let the birds nest in your crown.
Тогда он увидит новое сияние вместо своих проклятых украшений.
И тогда ты скажешь ему:
Отто Брауншвейгский, пусть птицы совьют гнезда на вашей короне.
Скопировать
Nine more days and we got it made.
I want to go see Otto. Didn't you say it was too far away?
Not really.
- Всего 9 дней осталось, и порядок. Я хочу к Отто.
- Ты же говорила, это далеко, Мари.
Да нет.
Скопировать
She said she'd be back in an hour.
She's probably got a lot to say to Otto after thirteen years.
Where does Otto live, anyway?
Обещала вернуться через час, а прошло уже три.
Представь, что и ты кого-то 13 лет не видела.
Где живет Отто?
Скопировать
Where does Otto live, anyway?
That's Otto?
How long have you known this, Marie?
Где живет Отто?
Это Отто?
Ты давно знала об этом, Мари?
Скопировать
Love lasts, or it doesn't... in this place or another."
Otto.
Move over!
Длится любовь долго или нет... Там или здесь...
Отто...
Эй, Мари!
Скопировать
I wonder what Marie's doing now.
Probably playing piano for Otto.
I hope he likes our songs.
Интересно, что Мари сейчас делает?
- Играет для Отто.
Уж он-то наверняка за нас.
Скопировать
Firstly I would ask her name.
I would say my name is Otto, also possible to read from right to left.
Hello, my name is Ana.
Сначала я спрошу как ее зовут,
Я скажу, что меня зовут Отто, и мое имя можно читать задом наперед
Привет, меня зовут Анна.
Скопировать
I'll bring him to his mom so he can take a bath.
Ok, Otto?
Then I'll bring you home.
Я его завезу к матери, чтобы он помылся.
Окей, Отто?
А потом я отвезу вас домой.
Скопировать
Say something.
My name is Otto
Do you know your name?
Скажи что-нибудь.
Меня зовут Отто.
- А ты знаешь свое настоящее имя?
Скопировать
I feel sick.
Do you know why I am called Otto?
Not right now.
Тошнит.
А знаешь, почему меня зовут Отто?
Отто, пожалуйста, не сейчас.
Скопировать
I am stubborn and not easy to convince.
I decided that Otto spoke from outside and my father from inside.
I spent a lot of time beside him.
Я стою на своем, меня не легко переубедить
Я решила, чот Отто говорит снаружи, а отец - изнутри.
Я провела рядом с ним немало времени.
Скопировать
I spent a lot of time beside him.
I spoke with him, without Otto hearing me.
Mothers boyfriend is only for her, right?
Я провела рядом с ним немало времени.
Я разговаривала с ним так, чтобы Отто не слышал.
Новый друг матери только для нее, так?
Скопировать
A kiss. Give me one too if you hear me.
Hello Otto.
-Had a nice sleep?
Поцелуй меня, если ты слышишь.
- Здравствуй, Отто.
- Как спалось?
Скопировать
Ana, my dear, I love you.
It took my dad a long time to leave Otto and really die.
Do you know why my name is Otto?
Анна, дорогая, я люблю тебя.
Отцу заняло немало времени покинуть тело Отто.
Ты знаешь почему меня зовут Отто?
Скопировать
It took my dad a long time to leave Otto and really die.
Do you know why my name is Otto?
On a sunday afternoon I finally listened to Otto.
Отцу заняло немало времени покинуть тело Отто.
Ты знаешь почему меня зовут Отто?
В то воскресение я наконец выслушала Отто.
Скопировать
Do you know why my name is Otto?
On a sunday afternoon I finally listened to Otto.
You be quiet now.
Ты знаешь почему меня зовут Отто?
В то воскресение я наконец выслушала Отто.
Теперь ты молчи.
Скопировать
After that they smoked half a sigaret.
My name is Otto.
Otto the pilot.
Потом они курили вместе.
Меня зовут Отто.
Отто... был пилотом.
Скопировать
My name is Otto.
Otto the pilot.
The pilot said he would be grateful forever.
Меня зовут Отто.
Отто... был пилотом.
Пилот сказал, что он навеки обязан ему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Otto Lilienthal (отеу лилионсол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Otto Lilienthal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отеу лилионсол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение