Otto Lilienthal — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
31 результатов перевода
William, what do you know about this?
Well, I've studied the flying machines by Otto Lilienthal.
But isn't this craft different?
Уильям, что ты знаешь об этом?
Вообще-то, я изучал летательные аппараты Отто Лилиенталя.
Но разве это устройство от них не отличается?
Скопировать
William, what do you know about this?
Well, I've studied the flying machines by Otto Lilienthal.
But isn't this craft different?
Уильям, что ты знаешь об этом?
Вообще-то, я изучал летательные аппараты Отто Лилиенталя.
Но разве это устройство от них не отличается?
Скопировать
Toric was the one connecting the dots that didn't exist.
Tara had no idea what Otto was gonna do to that nurse.
We both know that.
Торик хотел найти истину там, где её не было.
Тара понятия не имела, что Отто собирается сделать с той медсестрой.
Мы оба это знаем.
Скопировать
CLAY: What's it matter?
Otto killed him.
GEMMA: Nero was arrested on the murder of one of his girls.
Какая разница?
Отто убил его.
Неро был арестован по подозрению в убийстве одной из своих девочек.
Скопировать
The shit he did to Otto-- beating and raping him like clockwork-- threatened to do the same thing to me.
What Otto did... was to save me as much as himself.
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes)
регулярные побои и изнасилования, всё это ожидало и меня.
То, что сделал Отто... он сделал, чтобы спасти не только себя, но и меня.
[ жужжание замка ] [ дверь открывается, закрывается ]
Скопировать
He told Clay he would do anything to hurt the club.
He was having Otto Delaney raped every day to punish him for what he did to his sister, and then, he
That's why Otto killed Toric.
Он сказал Клэю, что сделает всё, чтобы навредить клубу.
По его указке Отто Дилейни насиловали каждый день в наказание за содеянное, а потом он угрожал Клэю тем же.
Вот почему Отто и убил Торика.
Скопировать
The process to get to those two things might feel the same, but the motivation is very different.
Like when you gave Otto Delaney the crucifix.
I don't believe your motivation was vengeance.
Пути достижения этих двух вещей могут казаться одинаковыми, но мотивации сильно различаются.
Как, например, когда вы дали Отто Дилейни распятие.
Не думаю, что вами двигала жажда мести.
Скопировать
Ifs classified!
They've found Otto!
They got him? Where is he?
Это совершенно секретно!
Мы нашли Оттона!
Поймали собаку?
Скопировать
What's that?
Mm, otto of roses.
How do you know it's otto of roses?
- Что это?
Мм, розовое эфирное масло.
Откуда ты знаешь, что это розовое масло?
Скопировать
How do you know it's otto of roses?
Otto of roses, white starch, a bit of carmine for the colour.
I'm a cook.
Откуда ты знаешь, что это розовое масло?
Розовое масло, крахмал, немного кармина для цвета.
Я повар.
Скопировать
And the second one?
Otto Klatsch.
Otto has always been different,
А тот.. второй?
Отто Клатш
Отто всегда был каким-то другим.
Скопировать
I need to relax.
I'll check on Otto.
We must get rid of him.
Должна немного снять напряжение.
Пойду к Отто.
Надо от него избавиться.
Скопировать
Tell me what happened.
"Otto Klatsch kidnapped the Fuhrer from the Embassy and took him to an embassy..."
Which one?
Расскажи, что случилось?
Отто Клатш похитил Фюрера из посольства и отвёз в посольство.
В какое?
Скопировать
I just want to wear it for a few minutes.
TARA: Otto!
ROOSEVELT: I have a warrant.
Лишь хочу надеть его на мгновенье.
Отто!
У меня ордер.
Скопировать
I've recorded the whole alien thing.
Otto and I were great allies, but itwas I who won the battle of Lechfield.
That's great.
Я сняла все про инопланетянина.
Мы с Отто были прекрасными союзниками, но именно я выиграл битву на реке Лех.
Это прекрасно. Как..
Скопировать
But SAMCRO didn't kill her.
Otto acted alone.
He's not a member anymore.
Но СЭМКРО её не убивал.
Отто действовал в одиночку.
Он больше не член клуба.
Скопировать
LEE: He ain't gonna say much.
(Otto grunts)
(Clay sighs)
Он не очень-то разговорчив.
[ Отто хрипит ]
[ Клэй вздыхает ]
Скопировать
LEE: It should.
Otto made sure his RICO testimony was useless.
That doesn't mean he can't give state's evidence in other cases.
А должен бы.
Отто постарался, чтобы его показания по РИКО стали бесполезны.
Но это не значит, что он не может давать показания по другим делам.
Скопировать
Last chance.
CLAY: Otto ain't gonna rat again.
(Lee clears throat)
Последний шанс.
Отто больше не стуканёт.
[ Ли откашливается ]
Скопировать
(Lee clears throat)
Tomorrow morning, the gentlemen who have been visiting Otto are gonna be stopping by to see you, too.
I suggest you get some sleep.
[ Ли откашливается ]
Завтра утром джентльмены, навещавшие Отто, проведают и тебя тоже.
Советую тебе поспать.
Скопировать
Hurting people who hurt people. That's always my endgame.
Otto Delaney put the final nail in RICO when he killed my sister, so I need another angle into the MC
Former president turning state's evidence feels like a good way to create some damage.
Вредить людям, которые вредят людям — вот моя конечная цель.
Убив мою сестру, Отто Дилэйни вбил последний гвоздь в крышку гроба с делом РИКО, так что мне нужно найти другой способ прижать клуб.
Бывший президент становится свидетелем обвинения — кажется, неплохой способ причинить ущерб.
Скопировать
Our first two contenders...
Felicia and Otto.
Ha ha ha!
Наши первые 2 претендента:
Фелиция и Отто.
Ха-ха-ха
Скопировать
GEMMA: I found out who's protecting him.
That nurse that Otto killed, it's her brother.
JAX: Oh, shit.
Я выяснила, кто его защищает.
Та медсестра, что убил Отто. Это её брат.
Блядь.
Скопировать
TARA: Just getting things in order.
OTTO: I gave Luann this crucifix.
I just want to wear it for a few minutes.
Просто привожу дела в порядок.
Я подарил Луэнн это распятье.
Лишь хочу надеть его на мгновенье.
Скопировать
LEE: Lee Toric, Pamela's brother.
The nurse Otto stabbed in the throat.
GEMMA: Jesus Christ.
Ли Торик, брат Памелы.
Медсестры, которую Отто заколол.
Господи Боже.
Скопировать
The nurse that was murdered, she was my sister.
OTTO: RICO's dead, bitch.
These next few months will be the most excruciatingly painful time of your sick and miserable life.
Убитая медработница была моей сестрой.
Дело РИКО развалилось, сука.
Последующие несколько месяцев станут самыми мучительными за всю вашу жалкую жизнь.
Скопировать
LEE: Otto.
OTTO: Mm...?
LEE: It's okay.
Отто.
[ вопросительно мычит ]
Всё в порядке.
Скопировать
LEE: It's okay.
(Otto grunting softly)
(Otto grunts softly)
Всё в порядке.
[ Отто тихо хрипит ]
[ Отто тихо хрипит ]
Скопировать
(Lee shouts)
(Otto grunting)
(Lee screams)
[ Ли кричит ]
[ Отто хрипит ]
[ Ли вопит ]
Скопировать
(Lee shouting)
(Otto moaning)
(Otto panting)
[ Ли кричит ]
[ Отто мычит ]
[ Отто тяжело дышит ]
Скопировать
(Otto panting)
(Otto mumbles)
LEE: Get out!
[ Отто тяжело дышит ]
[ Отто мычит ]
Проваливайте!
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение