Перевод "ar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ar (а) :
ˈɑː

а транскрипция – 30 результатов перевода

- Here.
- Monguzzi, Ar...
- Artene.
- Здесь.
- Монгуцци, Ар...
- Артене.
Скопировать
Ah... lovely day, isn't it?
Ar... 'tis that.
Are you here on holiday or...?
Э-м-м, приятный денёк, не правда ли?
Ага... Точно.
А вы здесь отдыхаете или...?
Скопировать
I say, those are sheep, aren't they?
Ar.
Yes, yes, of course, I thought so.
Скажите, это ведь овцы, не так ли?
Ага.
Ну да, да, разумеется, так я и думал.
Скопировать
Like birds?
Ar... exactly.
Birds is the key to the whole problem.
Как птицы?
Ага... именно.
Птицы - ключ к пониманию всей проблемы.
Скопировать
- None of your business.
Seriously, what ar you doing tonight?
- Buzz off, please!
- Не твоё дело.
- Серьёзно, что ты делаешь вечером?
- Отвали, пожалуйста!
Скопировать
eat!
- And as he wrote "Anna Karenina" is ¿ar³!
- Chopped as it should be!
- А когда писал "Войну и мир" ел мясо!
Ел!
Когда "Анну Каренину" писал лопал!
Скопировать
[Chuckles] what-what is, uh, SCARD?
S-C-A-R-D. - Uh-huh.
SCARD... the Society of Concerned and Responsible Dermatologists.
Что такое ОООД?
О-О-О-Д
Общество обеспокоенных и ответственных дерматологов.
Скопировать
How do you think kids are mad?
Kids ar not brought by storks, but by small birdies (shags).
I'm industrious!
Как думаешь, дети реально психи?
Детей не аисты приносят, их приносят бакланы.
Я трудолюбыв!
Скопировать
In brief:
young man who could have been a useful member... of the socialist community... or, how young talents ar
What will the gentleman have?
Итак:
Молодой человек, который мог бы стать полезным членом... социалистического общества... или, вот так пропадают молодые таланты...
- Что будет господин?
Скопировать
I don't know.
I think it was in "Ar-kansas."
Yeah, I think they're doing the same thing in Arkansas too.
Вот теперь я закончила.
Хорошо, потому что это уже не смешно. Удалять миндалины в нашем возрасте опасно.
В нашем возрасте опасно даже причёску сделать.
Скопировать
OH, YES. WOULDN'T BE WITHOUT THEM.
LET ME HAVE YOUR BAG, AR.
NOW YOU HAVE A NICE SIP OF THAT.
Да, не представляю себя без них.
Дайте мне сумку, милая.
Выпейте-ка вот это.
Скопировать
Mr. farley speaking.
B-a-r-r-y.
Yes, ma'am.
Одну секунду, пожалуйста.
Адрес, пожалуйста.
Кто-нибудь приедет в течение часа.
Скопировать
Commandant, this is the Doctor speaking.
Ar, what a relief.
Stand by while I negotiate.
Коммендант, это - Доктор.
Боже, какое облегчение.
Подождите, пока я проведу переговоры.
Скопировать
The other show segments, Sybil the Soothsayer, Jim Webbing, Vox Populi... have all developed their own audiences.
Our AR reports show that it is Beale that is the destructive force here.
Minimally, we're talking about... a ten-point differential in shares.
Остальные сегменты передачи - Вещая Сибил, Джим Веббинг, Глас народа... все имеют собственную аудиторию.
Наши отчёты показывают, что именно Говард Бил является разрушающей силой.
Под этим мы подразумеваем, минимум... 10%-ную разницу в доле зрителей.
Скопировать
Stanley Mar? M
- A-R.
I... don't think so.
- Стенли Мар?
- М-а-р.
Нет, кажется.
Скопировать
Tell me...
A-a-a-r-re you normal?
To do, on the World Day of C-c-catholic Youth, a modern verion of F-f-faust?
Скажи, блин...
У т-т-тебя с головой всё в порядке?
Выступить на съезде евангелической ц-ц-ц-церкви с современной постановкой Ф-Ф-Ф-Фауста.
Скопировать
No, it's not hard at all.
Look, d-e-a-r, dear-- That's it. That's it.
That's it. Dear--dear--dear.
Нет, это вовсе не трудно.
Смотри: "д", "о", "р", "о", "г", "о", "й" - "дорогой".
- Да-да-да!
Скопировать
We are Borg.
We ar...
This implant is being rejected by the tissue underneath.
Мы - борг.
Мы...
Этот имплантант отторгается нижними тканями.
Скопировать
I assume that's the infamous change-of-venue motion under your arm.
R-O-A-R-K.
That's Roark in Boston, but it seems to be Roark in Mississippi.
Я полагаю, под мышкой у вас знаменитое прошение о переносе места суда.
Элен Рорк.
Рорк — так говорят в Бостоне, а Руарк — в Миссисипи. Верно.
Скопировать
Ellen Roark.
R-O-A-R-K. That's Roark in Boston, but it seems to be Row-ark in Mississippi.
Boston.
Элен Рорк.
Рорк - так говорят в Бостоне, а Руарк - в Миссисипи.
Верно. В Бостоне?
Скопировать
The supplies are ready for transport.
AR-558 are expecting you.
Away team, you're with me. Mr Worf, she's all yours.
Капитан, припасы готовы к транспортировке.
Получен ответ с AR-558. Они вас ждут.
Группа высадки - со мной.
Скопировать
How many this time?
including the troops lost at AR-558, 1,730.
1,730.
Сколько на этот раз?
Включая солдат, погибших на AR-558, одна тысяча семьсот тридцать.
Одна тысяча семьсот тридцать.
Скопировать
Harper.
H-A-R-P-E-R.
Alarms aren't toys, Mrs Harper.
Харпер.
Х-А-Р-П-Е-Р.
Система сигнализации — это не игрушки, Миссис Харпер.
Скопировать
WELL, I COULD BE A...
A R-REAL MAN, IF I WANTED TO.
YOU KNOW, JUST LOWER MY VOICE,
- Спасибо.
- Но Майклу-то приходится иметь дело с гетеро.
И уж поверь мне, это нелегко.
Скопировать
If the crew discover I'm really just Dennis the doughnut boy, I'm finished.
I will continue to observe Lister's actions in AR, and expect my suspicions to be confirmed.
Report ends.
И если команда узнает, что я всего лишь аферист, мне конец.
Я продолжал наблюдать за действиями Листера в виртуальной реальности. и мои подозрения подтверждаются.
Конец сообщения.
Скопировать
- How do we stop it?
- If we're plugged into AR software, a trapdoor's built into the program to allow escape.
- To help you get out if the program freezes?
- Как нам остановить это?
- Если мы находимся в программе В.Р, то в программе должна быть лазейка, позволяющая выбраться.
Помогающая покинуть программу в случае сбоя?
Скопировать
He's not gonna change his mind.
The crew will know we're out of AR now and will send someone to investigate.
So, what's it to be?
- Забудьте, он не передумает.
Экипаж скоро узнает, что мы вышли из В.Р. и пошлёт кого-то выяснить что случилось.
И... что же будешь делать?
Скопировать
Look, everything was real before we licked the envelopes, right?
Then we conked out and got carted off to AR.
Before we licked anything...
Всё было реальностью до тех пор, пока мы не облизали коверты, так?
Потом мы отключились и перенеслись в В.Р.
До того как мы облизали их...
Скопировать
My aides are...
They're copycats of the AR-15 banned two years ago.
- Calm down.
Мои помощники должны связаться--
Это подделки AR-15, запрещенного 2 года назад. Это то же оружие.
- Успокойся.
Скопировать
" tréis básteach
" ar bharr an tsléibhe.
" I dtost an phriosúin
"treis basteach"
"ar bharr an tsleibhe. "
"I dtost an phriosгin"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ar (а)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить а не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение