Перевод "араб" на английский

Русский
English
0 / 30
арабArabian Arab
Произношение араб

араб – 30 результатов перевода

-У тебя есть Kent?
-Нет, спроси Арабу.
-А таблетки?
- Do you have any Kent?
-No, ask Radu.
- And the blister?
Скопировать
Ты вообще когда-нибудь целовал девушку?
...арабы и цыгане еще хуже евреев они вовсю хозяйничают тут у нас как у себя дома мы должны уничтожать
Браво!
Have you ever kissed a girl at all?
(CHRISTIAN) Arabs and gypsies are worse than Jews, We are the masters of our own house. We must attack them and kill them like the Jews, the end!
Bravo!
Скопировать
Вы выстрелили из револьвера только что!
Вы убили араба.
Да, уверяю вас.
You are fired from a revolver just!
You killed an Arab.
Yes, I assure you.
Скопировать
Он разгорячился, полез себе за пояс, а за поясом был пистолет.
- Вы выстрелили в араба?
- Не говорят араб, говорят магриб.
He got excited, he climbed over a belt, and his belt was a pistol.
- You shot an Arab?
- Do not speak Arabic, they say the Maghreb.
Скопировать
- Вы выстрелили в араба?
- Не говорят араб, говорят магриб.
Для меня женщина - магрибка, а мужчина - араб.
- You shot an Arab?
- Do not speak Arabic, they say the Maghreb.
For me, a woman - magribka, a man - an Arab.
Скопировать
Да Юта - это самый белый штат во всей ёбаной стране!
Араб в Юте - это всё равно что альбинос в Африке, вы бы заметили!
"Мы нашли одного!
Utah's the whitest fucking State in the Union!
An Arab in Utah is like an albino at the Apollo. You would notice!
- We found one!
Скопировать
Идем, потри мне спинку.
СПРАШИВАТЕ В АПТЕКАХ ВЕЛИКОЙ БРИТАНСКОЙ ИМПЕРИИ Лоренс, ты можешь одеваться, как араб.
Тот плана, что ты предлагаешь - ты знаешь, что я о нем думаю.
Come and do my back.
You may dress like an Arab, Lawrence, but may I remind you you're a British subject.
This plan you're proposing, you know my feelings about it.
Скопировать
- Не говорят араб, говорят магриб.
Для меня женщина - магрибка, а мужчина - араб.
- А вы действительно правый?
- Do not speak Arabic, they say the Maghreb.
For me, a woman - magribka, a man - an Arab.
- Do you really right?
Скопировать
Позови Пожирателя Грехов.
В Иерусалиме мой брат дал умирающему арабу воды.
Там не было колодца, и он дал ему святую воду.
Fetch the sin eater.
In Jerusalem, my brother gave a dying Arab a drink of water.
There was no well, so he gave him holy water.
Скопировать
- Немного.
Хотел бы ты быть арабом?
- Нет, для чего?
- Somewhat.
Ever wish you were an Arab?
- No. What for?
Скопировать
Клибанов, кто они?
Арабы.
Арабы?
Klibanov, who are they?
Arab.
Arab?
Скопировать
АХ ТЫ... ПОХОТЛИВЫЙ ИЗВРАЩЕНЕЦ!
- Япония проигрывает Ираку, Арабы забили гол на дополнительном времени.
Эй, ты! У тебя на меня зуб или как? Чидори?
They forced themselves onto the island, messed around with the equipment and caused an accident.
I want to fill this city full of peaceful morons with our color.
If you call that revenge, then you're absolutely right.
Скопировать
Со смерти Тацита до рождения Данте прошло 11 веков.
Да, но интеллект появился у арабов.
-Ты не голоден?
From Tacitus to Dante was what, 11 centuries?
The Arabs kept intelligence alive. -True.
You're not hungry?
Скопировать
Гаремы - существуют в Аравии.
Арабам позволяется иметь большое количество жен.
И место, где живут жены, называется гаремом.
Harems are things they have in Arabia.
Arabs are allowed to have lots of wives.
And the place where the wives live is called a harem.
Скопировать
Мы тут везде настроим домов, в каждой дыре, над землей и на крышах!
И приведем сюда арабов, каждый по 2 метра ростом.
И тогда ни одна девушка тут спокойно не пройдет.
We'll build apartments in every hole. Under the earth, on the roofs.
And we'll put seven-foot Arabs in them.
No girl will be able to live here.
Скопировать
Что с вами со всеми?
Мы, что, арабы, почему ты не говоришь?
Я хочу пригласить тебя, выпьем кофе....
What's with all of you?
Are we Arabs, or what?
I'd like to invite you in for coffee!
Скопировать
"Уважаемый г-н Хаим Явин, диктор".
"Мы похитили араба, мы держим его в заложниках".
"Мы хотим, чтобы вы сказали сегодня в новостях,"
"Dear Mr. Hayim Yavin, the newscaster.
"We kidnapped an Arab, we're holding him hostage.
"We want you to say on the news today
Скопировать
- Еврейская метелка, лоханка израильская, которая тебе попалась
. - Дежурный араб!
И идеалисты решили, что почищенная тобой картошка сблизит оба народа.
The Jewish cunt. That Hebraic pussy which awaited you the moment you left your dirt farming village.
You came to tel Aviv, washed some dishes for Leah, hung some sketches on the wall and all of a sudden you were an item, a token Arab.
A few bleeding hearts thought that entrusting their box to your hands might just narrow the divide between our two peoples.
Скопировать
И в этом таился секрет их очарования.
Наряду с арабами и финикийцами,.. ...китайцы занимались пиратством ещё с доисторических времён.
И просторы четырёх морей милостиво принимали всех пиратов мира.
And in this specialness lies the secret of theirfascination.
Like the Arabs and the Phoenicians, the Chinese practiced piracy even before history was written.
And to the waters ofthe Four Seas pirates came from all over the world.
Скопировать
Мы купим ей роскошную квартиру! В Рамат-Авиве( престижный район), возле Университета!
Они любят арабов, ненавидят евреев.
Какая проблема, приведем им арабов.
We'll buy her a plush condo in Ramat-Aviv, near the university.
She'll never live with people who love Arabs and hateJews.
No problem! We'll give them Arabs!
Скопировать
Что ты сказал?
Я сказал, что твоя мама любит всех бедных арабов.
- Ах, сука!
What did you say?
I said your Mom sleeps with all the poor Arabs.
You bitch!
Скопировать
Они исчезли перед её похищением, Это не преждевременно.
Вы хотите, чтобы бдительные добровольцы кидались на арабо-американцев?
Я хочу вернуть Зоуи Бартлет.
They disappeared before her kidnapping, it's not premature.
You want vigilantes assaulting Arab-Americans?
I want Zoey Bartlet back.
Скопировать
- Джала" - "Бэйт - Джала".
Араб?
Пусть.
- "Bah Jala" - "Bah Jala"
An Arab?
Whatever.
Скопировать
Руководство страны выделило самолеты, чтобы вывезти семью Бен Ладена и других представителей Саудовской Аравии из США.
Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
С 13 сентября по меньшей мере 6 частных и две дюжины коммерческих самолетов вывозили из страны жителей Саудовской Аравии и семью Бен Ладена.
We had airplanes pick up Osama bin Laden's family and other Saudis and transport them out of the U.S.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis.
At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th.
Скопировать
Ты губишь озоновый слой, а с ним -животный мир.
Губишь арабов, которые голодают под властью нефтяных диктаторов.
Это жестоко и бесчеловечно.
One... killin' the ozone and all the creatures that it's hurting? - Calm down.
- Two... killing Arabs in oil- producing dictatorships... where everybody is poor...
that is cruelty and it's inhumane.
Скопировать
Замечательная встреча старых друзей!
предполагать, но когда-нибудь семейство Буш может проснуться утром и подумать о том, что лучше для арабов
Потому что на полтора миллиарда долларов покупается много любви.
Seems like a very nice reunion with friends.
Is it rude to suggest that when the Bush family wakes up in the morning, they might be thinking about what's best for the Saudis instead of what's best for you or me?
Because 1.4 billion just doesn't buy a lot of flights out of the country.
Скопировать
Я был удивлен вопросу "Назовите опасную расу"
- Это арабы?
- Да.
I was very keen on the, "Name a dangerous race."
- (Alan) Oh, the Arabs?
- Yeah.
Скопировать
Он был в службе безопасности у...
Он сказал, что у арабов, но это смешно.
Оставил мне свою визитку.
He'd done the security for...
He said Arabs, but that was laughable.
He'd left one of his business cards.
Скопировать
Мы слышим неудовольствие с Ближнего Востока по поводу этого убийства.
Ну, если арабы звереют из-за нас, мы, должно быть, сделали что-то правильно.
Доктор Макнелли?
We're hearing displeasure from the Middle East over the assassination.
Well, if the Arabs are mad at us, we must be doing something right.
Dr. McNally?
Скопировать
Мы стоим в окружении трех важнейших зданий Америки: Гостиница и офисы "Вотергейт"; Вот это - центр Кеннеди;
Сколько денег инвестировали саудовские арабы в США?
Я слышал, что где-то 860 миллиардов долларов.
So right here in the center of three important American landmarks the Watergate Hotel and office building the Kennedy Center over there and the embassy of Saudi Arabia.
How much money do the Saudis have invested in America, roughly?
I've heard figures as high as $860 billion.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Арабъ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Арабъ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение