Перевод "Arab" на русский
Произношение Arab (араб) :
ˈaɹəb
араб транскрипция – 30 результатов перевода
The army of the schnooks.
If the Arab Legion finds out what's going on here they'll turn those guns around and blast the hell out
Do they know that?
Армия сумасшедших.
Если арабы их обнаружат, то сейчас же повернут к ним свои орудия.
Они это знают?
Скопировать
What I don't want is to think my own way. I want to be led.
Like an Arab. In a street, he feels the street, while we think about the goal.
An idea is a flash.
Я хочу, чтоб меня вели.
Я хочу жить как араб - они сидят на улице и ощущают её, а нам обязательно нужно дойти до конца.
Идея - это вспышка.
Скопировать
That's what Allenby wants.
Allenby wanted the Arab army behind Deraa.
Then that's where I'll take it.
Так хочет Алленби.
Алленби ждёт арабскую армию за Дераа.
Тогда я её туда приведу.
Скопировать
- Why?
I told the English generals the Arab revolt would be in Deraa when they'd be in Jerusalem.
Or perhaps you are here for the English generals.
– Зачем?
Я обещал английским генералам поднять восстание в Дераа прежде, чем они будут в Иерусалиме.
Так, может, ты здесь... для английских генералов?
Скопировать
I've come to the end of myself, I suppose.
And the end of the Arab revolt?
I'm not the Arab revolt, Ali.
Похоже, я полностью исчерпал себя.
И конец арабскому восстанию?
Я не арабское восстание, Али.
Скопировать
I'm not the Arab revolt, Ali.
I'm not even Arab.
A man can be whatever he wants.
Я не арабское восстание, Али.
Я даже не араб.
Мы те, кем хотим быть.
Скопировать
He does it better than you, general.
But then, of course, he is almost an Arab.
You really don't know?
У него получается лучше.
Ещё бы, он ведь почти араб.
Вы правда не в курсе?
Скопировать
I don't want to be part of your big push!
What about your Arab friends?
I have no Arab friends!
Я не хочу быть частью Вашего генерального наступления.
А как же Ваши друзья-арабы?
У меня нет друзей-арабов.
Скопировать
What about your Arab friends?
I have no Arab friends!
I don't want Arab friends!
А как же Ваши друзья-арабы?
У меня нет друзей-арабов.
Мне они не нужны.
Скопировать
I have no Arab friends!
I don't want Arab friends!
What in hell do you want, Lawrence?
У меня нет друзей-арабов.
Мне они не нужны.
Какого чёрта Вы добиваетесь, Лоуренс?
Скопировать
Lawrence is behind it, sir.
The whole town is plastered with the Arab flag.
- When?
Это всё Лоуренс, сэр.
Это он. Весь город увешан арабскими флагами.
– Когда?
Скопировать
Telephone exchange, post office, powerhouse hospitals, fire station. Everything, sir.
They call themselves the Arab National Council and they're in the town hall.
Well, they're your pigeon, Harry.
Телефонный узел, почта, электростанция, госпитали, пожарная часть – всё, сэр.
Они называют себя Арабским национальным советом и сидят в ратуше.
Они Ваша забота, Гарри.
Скопировать
In all my years, I've never seen anything like it.
It comes within the jurisdiction of the Arab Council.
Under the circumstances, I think I must take over.
За все годы службы я не видел ничего подобного.
Это в юрисдикции Арабского совета.
Учитывая обстоятельства, я прошу о переводе.
Скопировать
How much will you wager?
. - Give the Arab a seat.
A bench, quickly.
-Можно даже прилечь!
Давайте поставим побольше.
-Садитесь в кресло.
Скопировать
The difference between a Roman and a Jew.
Or an Arab.
Bravely spoken.
Такова разница между римлянином и иудеем.
Или арабом.
Смелые слова.
Скопировать
How do we know you're Malla?
Do you remember the mark of the Arab slaver that I showed you in your office?
I knew I was right.
Но как мы можем проверить, что вы это вы, Малла?
Вы не забыли клеймо, оставленное арабским работорговцем, которое я показывала вам в вашем кабинете?
Я знал, что буду прав.
Скопировать
He doesn't claim to have done anything he hasn't done.
Then there is an Arab north army.
- No, sir, he has lied about that.
Он не приукрашивал свои подвиги.
Значит, на севере есть армия.
– Нет, сэр, в этом он солгал.
Скопировать
Oh, argument.
This afternoon I will take the Arab revolt into Deraa while the Arabs argue.
Can you pass for an Arab in an Arab town?
Ах, доказательство...
Сегодня вечером я устрою восстание в Дераа без всяких доказательств.
А ты сойдёшь за араба в арабском городе?
Скопировать
This afternoon I will take the Arab revolt into Deraa while the Arabs argue.
Can you pass for an Arab in an Arab town?
Yes.
Сегодня вечером я устрою восстание в Дераа без всяких доказательств.
А ты сойдёшь за араба в арабском городе?
Да.
Скопировать
And the end of the Arab revolt?
I'm not the Arab revolt, Ali.
I'm not even Arab.
И конец арабскому восстанию?
Я не арабское восстание, Али.
Я даже не араб.
Скопировать
These men are mine.
Lawrence, these things know nothing of the Arab revolt.
- You, Ghitan of Aleppo.
Эти люди мои.
Лоуренс, им нет дела до арабского восстания.
– Ты, Гитан из Алеппо.
Скопировать
Any questions?
This Arab army on the right, sir, what's it consist of?
Irregular cavalry, sir.
Вопросы?
Арабская армия справа... Из кого она состоит?
Непрофессиональная кавалерия.
Скопировать
Well?
Well it seems we're to have a British waterworks with an Arab flag on it.
Do you think it was worth it?
Ну что?
Что же... Похоже, у нас будет британская водокачка под арабским флагом.
Дело того стоило?
Скопировать
No, no, sir, I should remember that.
It is widely known the Arab Council took power in my name.
They have no power. It's illusory.
Нет, сэр, я бы запомнил.
Все знают, что Арабский совет взял власть от моего имени.
У него нет власти, это иллюзия.
Скопировать
Particularly when they take this form.
The world is delighted at the picture of Damascus liberated by the Arab army.
Led, may I remind you, by a British-serving officer.
Особенно... принимая такую форму.
Весь мир приветствовал освобождение Дамаска арабской армией.
Напомню, что её возглавлял британский офицер.
Скопировать
-First he needs to apologize to me.
I'm an Arab?
-I didn't mean anything personal.
Я - араб?
-Я не сделал это по личным мотивам.
Это была бдительность человека на службе закона.
Скопировать
-I'm sorry, Azulai.
-ln any case, I saw a bomb, an Arab...
No, not an Arab...
Но я - не террорист.
-В любом случае, я увидел бомбу, араб...
Нет, не араб... -Какая разница.
Скопировать
But I'm not a terrorist. -ln any case, I saw a bomb, an Arab...
No, not an Arab...
-lt doesn't matter.
-В любом случае, я увидел бомбу, араб...
Нет, не араб... -Какая разница.
Право, что у нас есть против арабов?
Скопировать
What do blue eyes have to do with anything?
There's no Arab with blue eyes?
-None. -Excuse me, the Arabic that you're speaking is a rural dialect?
Нет арабов с синими глазами?
-Нет.
- Извини меня, арабский, на нем ты говоришь, является сельским диалектом?
Скопировать
Well, tell her that she can come any time.
Are you an Arab? Of course not, my little one.
Don't be afraid. I'm not an Arab. Don't worry.
Да. Ну, тогда скажи ей, пусть приходит, когда захочет.
А вы араб?
Нет, не беспокойся, я не араб.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Arab (араб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить араб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
