Перевод "Scooby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scooby (скуби) :
skˈuːbi

скуби транскрипция – 30 результатов перевода

I like that guy.
You know who else I like who never got much play... is Velma from "Scooby Doo."
Right.
Мне он нравиться.
Знаешь, кто мне еще нравиться, кого не часто показывают... так это Велма из "Скуби Ду"
Точно.
Скопировать
Come on, Cordelia.
To be in the Scooby Gang you gotta be inconvenienced now and then.
Right.
Давай, Корделия.
Если хочешь быть в Команде Скуби, придется испытывать неудобства время от времени.
Точно.
Скопировать
- Just investigating.
- Playlng Scooby Doo?
Yeah. I was always Daphne when I was little.
- Просто расследование вела.
- В Скуби Ду играла?
Ага. Я всегда Дафной была в детстве.
Скопировать
Doesn't anyone care about Hyde?
My God, run, Scooby. Now. Run.
You know what's freaking me out?
My God, беги, Скуби, сейчас, беги.
Знаете что меня выводит из себя?
Я видел больную Джеки без косметики.
Скопировать
Admit it.
Living the Scooby life.
I was goin' for a kind of stoic bravery, but yeah.
Признай это.
Жить жизнью Скуби.
Я собиралась сказать про стоическую храбрость, но да.
Скопировать
Good.
The Scooby gang's all here.
Willow, Xander and... everybody.
Хорошо.
Команда Скуби вся в сборе.
Виллоу, Ксандер и... все.
Скопировать
I'll head out, find this girl, tell her exactly where you are, and watch as she kills you.
Can't any one of your damned Scooby club at least try to remember that I hate you all?
Just because I can't do the damage doesn't stop me aiming a loose cannon your way.
Я пойду, найду эту девочку... скажу ей, где именно вы находитесь, и буду смотреть... как она вас убивает.
Разве никто из вашего проклятого Скуби клуба не может, по крайней мере, попытаться вспомнить, что я вас всех ненавижу?
Только потому, что я сам не могу причинить вред, не помешает мне натравить на вас психопатку.
Скопировать
It's all a whole bunch of values and junk they're throwing at you.
Like take Scooby Doo, you know.
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Там целая куча мусорных идей, и нам их впаривают.
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Скуби Ду смотрит на тебя.
Скопировать
Like take Scooby Doo, you know.
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Скуби Ду смотрит на тебя.
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие:
Скопировать
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
"Hey, why don't you beat the shit out of this bad guy? And, like, we'll give you a Scooby Snack."
Скуби Ду смотрит на тебя.
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие:
"Иди, настучи тому плохому парню, и за это мы дадим тебе Скуби Снэк".
Скопировать
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
And, like, we'll give you a Scooby Snack."
And he'll go, "Oh, duh." And they'll say, "Well, two Scooby Snacks."
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие:
"Иди, настучи тому плохому парню, и за это мы дадим тебе Скуби Снэк".
А он такой: "Ага" И они такие: "На тебе два Скуби Снэка".
Скопировать
All right.
Sounds like you're plugging for Scooby Snacks to me.
I heard you had a really great time in Europe.
Ну давай.
Но по ходу ты мне свой Скуби снэк впариваешь.
Я слышала, ты отлично съездила в Европу.
Скопировать
"Hey, why don't you beat the shit out of this bad guy? And, like, we'll give you a Scooby Snack."
And they'll say, "Well, two Scooby Snacks."
- Yeah, bribery.
"Иди, настучи тому плохому парню, и за это мы дадим тебе Скуби Снэк".
А он такой: "Ага" И они такие: "На тебе два Скуби Снэка".
- Взятка.
Скопировать
"Holy Gho-o-o-ost!"
"Holy Ghost, this is not an episode of Scooby-Doo."
"I would've succeeded if it wasn't for that pesky God and Jesus."
"Дуух Святой!"
"Святой Дух, это тебе не серия "Скуби Ду"."
"У меня бы получилось, если бы не эти противные Бог и Иисус."
Скопировать
"I would've succeeded if it wasn't for that pesky God and Jesus."
Shaggy and Scooby are interesting characters, two of the most major characters in American literature
I think it's fantastic, because they are cowardly characters.
"У меня бы получилось, если бы не эти противные Бог и Иисус."
Шагги и Скуби весьма интересные персонажи, величайшие герои американской литературы.
Это невероятно, потому, что они трусы.
Скопировать
You're with them all the way - "Go, Shaggy!
Go, Scooby!" The rest of the guys who drive the van? "Fuck off."
Scrappy-Doo - a Magnum.
А с ними вы заодно - "Бежим, Шагги! Бежим, Скуби!"
А остальные, кто с ними в автобусе? "К черту."
Скраппи Ду - Магнум.
Скопировать
Falstaff you sort of identify with but he's melancholy.
But Shaggy and Scooby are upbeat all the time.
"Rrroh, rroh, Shaggy, Scooby Snack!
Вы ассоциируете себя с Фальстаффом, но он все-таки грустный.
А Шагги и Скуби всегда на волне.
"Гав, гав, Шагги, Скуби Есть!"
Скопировать
But Shaggy and Scooby are upbeat all the time.
"Rrroh, rroh, Shaggy, Scooby Snack!
You love them, you're with them.
А Шагги и Скуби всегда на волне.
"Гав, гав, Шагги, Скуби Есть!"
Они вам нравятся, вы болеете за них.
Скопировать
You love them, you're with them.
There's part of us that's Shaggy and Scooby at every stage.
So if you travel round the world - your American foreign policy does give you a difficult time - two tricks.
Они вам нравятся, вы болеете за них.
В нас всегда есть что-то от Шагги и Скуби.
Если вы ездите по миру, внешняя политика Америки может доставить вам неприятности. Есть два выхода.
Скопировать
It works in Europe, it's very good.
The second is say, "Shaggy and Scooby."
They go, "Shaggy and Scooby?"
В Европе особенно.
Или сказать "Шагги и Скуби."
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
Скопировать
The second is say, "Shaggy and Scooby."
They go, "Shaggy and Scooby?"
International credit card.
Или сказать "Шагги и Скуби."
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
Международная кредитка.
Скопировать
It's been a whole week since I seen a TV show.
I wonder what Scooby and the gang are up to now.
We now return to The Scooby Doo Murder Files.
Уже целая неделя прошла, с тех пор как я последний раз видел телешоу.
Интересно, чем всё это время занимался Скуби со своей шайкой.
А сейчас вернёмся к Делу Скуби-Ду.
Скопировать
I wonder what Scooby and the gang are up to now.
We now return to The Scooby Doo Murder Files.
Gee whiz, gang.
Интересно, чем всё это время занимался Скуби со своей шайкой.
А сейчас вернёмся к Делу Скуби-Ду.
Вот так дела, ребятки.
Скопировать
Something apocalypsey?
Do we need to assemble the Scooby gang?
No, but thank you for asking.
Что-нибудь апокалипсическое?
Нужно собирать команду Скуби?
Нет, но спасибо, что спросил.
Скопировать
No, he's not.
Back from your adventure so soon, Scooby-Doofus?
Where am I?
Нет, не летит
Рановато ты вернулся
Где это я?
Скопировать
Just because everyone ignores the strange things that go on doesn't mean they don't happen.
We'd love to join you and Scooby for another zany adventure but we need to hand in these slips before
I'm having second thoughts. I don't think it's a good idea.
Да ладно, если все предпочитают игнорировать странные вещи,происходящие в нашей зеленой деревушке это ещё не значит, что их нет.
Итак, ты знаешь, что мы были страшно рады пойти с тобой и влипнуть в очередную авантюру но нам очень надо сдать эти разрешительные до начала уроков.
Вообще-то, Пит, я начинаю сомневаться, что записаться в команду - хорошая идея.
Скопировать
- Let me see that.
Forman, I think there's a rule that when you turn 18 you can't let Scooby tell you the time anymore.
Shows what you know Hyde, that's Deputy Dawg.
- Дай посмотреть.
Форман, я думал, есть правило, по которому когда тебе исполняется 18, ты не можешь позволять Скуби говорить тебе время.
Ты не прав Хайд, это Депьют Дог.
Скопировать
Well, how does it feel doing business with a Turk, when you're supposed to be right wing?
Scooby-Do's less confused than you.
You'll be confused when I open your canister up.
Да, ну и каково же заниматься делами с турком, когда ты типа того, что правый?
У Скуби Ду больше мозгов, чем у тебя.
Насчет твоих мозгов посмотрим, когда я тебе башку разобью.
Скопировать
Name them after cartoon characters.
I'll be on Scooby-Doo Lane.
It's all the same to me.
Назовите их в честь мультяшных героев.
Я буду на "переулке Скуби-Ду".
Мне от этого ни холодно, ни жарко.
Скопировать
Come on.
Come on, Scooby fucking' Doo!
Row, row, row your boat Gently down the stream
Лезь.
Залезай, Скуби-мать-твою-Ду!
Греби, греби, греби, моряк, лодку береги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scooby (скуби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scooby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скуби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение