Перевод "unctuous" на русский

English
Русский
0 / 30
unctuousмасленый елейный
Произношение unctuous (анкчуос) :
ˈʌŋktʃuːəs

анкчуос транскрипция – 8 результатов перевода

But the caramel must be absolutely soft!
Some authors say 'unctuous'... so that the sticky surface has no defects.
Like glue!
В любом случае, ириска должна быть очень мягкой.
Некоторые авторы говорят даже "жирной". таким образом, чтобы клейкая поверхность не имела никаких дефектов.
Клей! Просто клей!
Скопировать
Thanks, Lucien.
Light, unctuous...
My secret's a few drops of beer in the eggs.
Спасибо, Люсьен.
- Лёгкий, сочный.
- Я просто добавляю в яйца несколько капель пива и...
Скопировать
I'm betting you didn't even know I was out of bed.
So stop putting on airs for your unctuous son.
So this is the Stowaway-- My temporary home.
Уверен, ты даже не заметила, что я уходил.
Так что можешь не выпендриваться перед своим слащавым сыном.
Ну что ж, а вот и бар - мое временное жилище.
Скопировать
Just say it.
Is it that unctuous git that's chairman of your board of...?
Gavin!
Просто скажи.
Это этот проныра - председатель твоего совета...?
Гевин!
Скопировать
And you willfully forget that she wants to destroy everything we do.
She travels here with that unctuous priest.
- We'll keep the priest away.
И сознательно забыли, что она хочет уничтожить всё, что мы делаем.
Она едет сюда с жирным попом.
- Священника мы к нему не допустим.
Скопировать
"But here's where I think the beauty lies."
Now we all get to be unctuous British gossip bitches.
"Maybe it was Bob's baby."
"Так вот где, оказывается ложка дегтя в этой бочке меда".
Мы уподобляемся старым сплетницам на лавочке.
"Ребенок мог быть и от Боба."
Скопировать
You and me, let's go!
Sirens crack with a liquid spleen, ash-burned bones velvet the unctuous chasm.
his heart elliptical yet complete, empties a wash with furious glee while alone she weeps a tearless soliloquy.
Ты и я, поехали!
Сирены шумят певучей трелью, выжженные кости устилают топкое ущелье.
Его сердце кричит от немыслимой боли, заполняя каньон яростным воем. А она одиноко выплакивает бесслёзное горе.
Скопировать
And she has been a loyal patron of its businesses ever since.
Tom Haverford is a selfish, unctuous, sleazy, self-promoting, good-hearted, secretly kind and wonderful
He went to Kernston's office and basically begged him to meet with me again.
И она была неизменным покровителем всех дел с того времени.
Том Хэверфорд эгоистичный, скользкий, наглый саморекламщик, добрый, замечательный внутри маленький человечек.
Он пошел в офис Кернстона И просто умолял его встретиться со мной снова.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unctuous (анкчуос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unctuous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анкчуос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение